Ziel dieser Arbeit wird es sein, herauszufinden, inwiefern die französische Sprache in Louisiana noch vertreten ist, in welchen Domänen oder Situationen es immer noch gesprochen wird und vor allem welchen Stellenwert die Sprache bis heute besitzt.
Um dies zu konstatieren, bedarf es zunächst im zweiten Kapitel einer Analyse der Sprachenlandschaft Louisianas, gefolgt von der Erarbeitung der Präsenz des Französischen, einschließlich der Status des Französischen, die Konkurrenz mit dem Englischen sowie die Verwendungsbereiche der französischen Sprache. Letztlich soll die Einstellung gegenüber den Sprachen anhand verschiedener Medienbeispiele im vierten Kapitel näher beleuchtet und herangeführt werden.
Louisiana erlebte historisch gesehen vielerlei diverse Einflüsse, beispielsweise die Eingliederung ins spanische Kolonialreich im 16. Jahrhundert, die Zeit als französische Kolonie und die Besiedlung der "Acadiens" (frankophone Siedler) bis hin zu zahlreichen Sklavenaufstände. Zwischen 1800 und 1803 war Louisiana nochmals Französisch, wurde dann aber von Napoléon offiziell an die Vereinigten Staaten Amerikas verkauft.
1812 wurde die einstige Kolonie dann schließlich zu dem, was uns heute bekannt ist: unter dem Namen Louisiana zu einem der fünfzig Bundesstaaten der Vereinigten Staaten, grenzend an Arkansas, Mississippi, Texas und den Golf von Mexiko, bewohnt von etwa viereinhalb Millionen Einwohner. Die Hauptstadt des Bundesstaats ist Baton Rouge, die weltweit bekannteste Stadt New Orleans. De jure hat Louisiana keine Amtssprache, de facto teilen sich sowohl das Englische als auch das Französische den Titel der Amtssprache und das, obwohl der Bundesstaat bis 1968 formal ein einsprachig englisches Gebiet war.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Einleitung
- 2 Die Sprachenlandschaft Louisianas
- 2.1 Englisch
- 2.2 Französisch
- 2.3 Französische Varietäten
- 2.3.1 Créole (blanc)
- 2.3.2 Créole (noir)
- 2.3.3 Cajun
- 2.4 Sprachaufteilung innerhalb der Bevölkerung
- 3 Präsenz des Französischen in Louisiana
- 3.1 Die Konkurrenz mit dem Englischen
- 3.2 Der Status des Französischen
- 3.3 Verwendungsbereiche
- 4 Die Einstellung gegenüber den Sprachen anhand verschiedener Medienbeispiele
- 5 Fazit
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Die Arbeit beschäftigt sich mit der Präsenz der französischen Sprache in Louisiana und untersucht, inwiefern diese Sprache im heutigen Bundesstaat der Vereinigten Staaten noch vertreten ist. Dabei wird der Fokus auf die Domänen und Situationen gelegt, in denen Französisch noch gesprochen wird, sowie auf den Stellenwert, den die Sprache bis heute besitzt.
- Analyse der Sprachenlandschaft Louisianas
- Bewertung der Präsenz des Französischen in Louisiana
- Untersuchung der Konkurrenz des Französischen mit dem Englischen
- Erläuterung des Status des Französischen in Louisiana
- Analyse der Einstellung gegenüber den Sprachen anhand verschiedener Medienbeispiele
Zusammenfassung der Kapitel
Das erste Kapitel bietet eine Einleitung in das Thema und erläutert die historische Entwicklung Louisianas als ehemaliger französischer Kolonie. Hierbei werden die verschiedenen einwandernden Gruppen und ihre Sprachen vorgestellt. Kapitel zwei analysiert die Sprachenlandschaft Louisianas und beleuchtet die Präsenz des Englischen und Französischen sowie der verschiedenen französischen Varietäten, einschließlich Créole (blanc) und Créole (noir). Kapitel drei beschäftigt sich mit der Präsenz des Französischen in Louisiana und untersucht den Status der Sprache sowie die Konkurrenz mit dem Englischen. Es werden auch die verschiedenen Verwendungsbereiche des Französischen in Louisiana beleuchtet. Kapitel vier analysiert die Einstellung gegenüber den Sprachen anhand verschiedener Medienbeispiele und gibt einen Einblick in die Wahrnehmung des Französischen in der heutigen Gesellschaft Louisianas.
Schlüsselwörter
Die Arbeit beschäftigt sich mit den Themen Französisch, Louisiana, Sprachenlandschaft, Sprachpolitik, Identifikation, Créole, Cajun, und Medienanalyse. Diese Themen werden im Kontext der historischen Entwicklung des Bundesstaates und der heutigen Sprachsituation in Louisiana beleuchtet.
Häufig gestellte Fragen
Welche Rolle spielt die französische Sprache heute in Louisiana?
Die Arbeit untersucht, in welchen Domänen Französisch noch gesprochen wird und welchen identitätsstiftenden Stellenwert es trotz der Dominanz des Englischen besitzt.
Was ist der Unterschied zwischen Cajun und Créole?
Es handelt sich um verschiedene französische Varietäten in Louisiana, wobei zwischen Cajun sowie weißem und schwarzem Kreolisch unterschieden wird.
Hat Louisiana eine offizielle Amtssprache?
De jure hat Louisiana keine Amtssprache, de facto teilen sich Englisch und Französisch diesen Status.
Wann wurde Louisiana Teil der Vereinigten Staaten?
Nachdem es französische und spanische Kolonie war, wurde es 1803 von Napoléon an die USA verkauft und 1812 ein Bundesstaat.
Wie wird die Einstellung zur Sprache in der Arbeit untersucht?
Die Untersuchung erfolgt anhand verschiedener Medienbeispiele, um die heutige Wahrnehmung und den Status des Französischen zu beleuchten.
Was geschah im Jahr 1968 in Bezug auf die Sprachenpolitik?
Bis 1968 war Louisiana formal ein einsprachig englisches Gebiet, bevor sich der Status des Französischen wieder festigte.
- Arbeit zitieren
- Kim Würth (Autor:in), 2022, Das soziolinguistische Profil Louisianas. Das Cajun als Identifikations- und Wunschsprache?, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1268784