Zur Rolle der chinesischen Schriftzeichen in ausgewählten Kulturen Ostasiens. Eine Übersetzungsarbeit


Bachelorarbeit, 2020

52 Seiten, Note: 2,0

Martin Glowatz (Autor:in)


Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Autor und Originalwerk

3 Die Übersetzung aus dem Japanischen:

4 Zur Erstellung der deutschen Übersetzung

5 Kontextualisierung ausgewählter Inhalte
5.1 Allgemeine Erläuterungen
5.2 Die Schriftsprache als politisches Instrument
5.2.1 Die Dominanz Chinas in Ostasien
5.2.2 Die Verwendung der chinesischen Schrift für politische Zwecke
5.2.3 Das Erbe der chinesischen Schrift im Vietnam
5.2.4 Die Rolle des Hangŭl
5.2.5 Die chinesische Schrift als Mittel zum politischen Zusammenschluss
5.3 Identitätskonstruktionen infolge des Schriftgebrauchs
5.3.1 Identität durch Geschichtsschreibung
5.3.2 Identität durch eine eigene Schrift
5.3.3 Identität durch Zugehörigkeit zu einer Gesellschaftsschicht
5.4 Aspekte Sprachwissenschaftlicher Disziplinen
5.4.1 Ishikawas Position gegenüber der Linguistik Saussures
5.4.2 Semiotische Betrachtungen

6 Fazit

7.1 Primärquellen
7.2 Sekundärquellen
7.3 Fachliteratur zu Textanalyse und Translation
7.4 Nachschlagewerke
7.5 Abbildungen
7.1 Primärquellen
7.2 Sekundärquellen
7.3 Fachliteratur zu Textanalyse und Translation
7.4 Nachschlagewerke
7.5 Abbildungen

Ende der Leseprobe aus 52 Seiten

Details

Titel
Zur Rolle der chinesischen Schriftzeichen in ausgewählten Kulturen Ostasiens. Eine Übersetzungsarbeit
Hochschule
Universität Leipzig  (Ostasiatisches Institut)
Note
2,0
Autor
Jahr
2020
Seiten
52
Katalognummer
V1296554
ISBN (eBook)
9783346760562
ISBN (Buch)
9783346760579
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Schriftzeichen, Kanji, Ostasien, Japan, China, ostasiatische Geschichte, Übersetzung
Arbeit zitieren
Martin Glowatz (Autor:in), 2020, Zur Rolle der chinesischen Schriftzeichen in ausgewählten Kulturen Ostasiens. Eine Übersetzungsarbeit, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1296554

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Zur Rolle der chinesischen Schriftzeichen in ausgewählten Kulturen Ostasiens. Eine Übersetzungsarbeit



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden