Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Germanistik - Sonstiges

Komposita und Anglizismen in der deutschen Werbesprache

Titel: Komposita und Anglizismen in der deutschen Werbesprache

Hausarbeit , 13 Seiten

Autor:in: Anonym (Autor:in)

Germanistik - Sonstiges
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Das Ziel der vorliegenden Arbeit besteht darin, die Verwendung von Komposita und Anglizismen in der deutschen Werbesprache darzustellen. In diesem Zusammenhang ist es zunächst von Bedeutung die theoretischen Grundlagen zu beleuchten. Das bezieht sich vor allem auf das Definieren der Kernbegriffe. Daraufhin werden die Komposita explizit thematisiert, zum einen solche die als gelungen charakterisiert werden können, zum anderen liegt ein Augenmerk auf der Kritik, die ihnen entgegensteht. Essenziell um beurteilen zu können, ob die Verwendung derer eher positiv oder negativ konnotiert ist.

Anschließend folgt die Fokussierung auf Anglizismen, ebenso die Beleuchtung der Kritik an der Verwendung dieser, denn das ist von Bedeutung, um einen besseren Überblick zu erhalten. Kapitel fünf thematisiert Beispiele für den Einsatz von Komposita und Anglizismen in der gleichen Werbekampagne. Die vorliegende Hausarbeit schließt mit einem Fazit ab.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1 EINLEITUNG

2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN

2.1 DEFINITION UND VERWENDUNG VON KOMPOSITA

2.2 DEFINITION UND VERWENDUNG VON ANGLIZISMEN

2.3 DEFINITION VON WERBUNG

3 KOMPOSITA IN DER DEUTSCHEN WERBESPRACHE

3.1 BEISPIELE FÜR GELUNGENE KOMPOSITA IN DER WERBUNG

3.2 KRITIK AN ÜBERTRIEBENER KOMPOSITA-BILDUNG

4 ANGLIZISMEN IN DER DEUTSCHEN WERBESPRACHE

4.1 GRÜNDE FÜR DIE VERWENDUNG VON ANGLIZISMEN

4.2 KRITIK AN DER VERWENDUNG VON ANGLIZISMEN

5 BEISPIELE FÜR DEN EINSATZ VON KOMPOSITA UND ANGLIZISMEN IN DER GLEICHEN WERBEKAMPAGNE

5.1 BEISPIEL 1 - POWERHOUSE

5.2 BEISPIEL 2 – FASHION REVOLUTION

5.3 BEISPIEL 3 - DRIVENOW

5.4 BEISPIEL 4 – PURE ENERGY

6 FAZIT

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die Verwendung und Wirkung von Komposita sowie Anglizismen innerhalb der modernen deutschen Werbesprache. Dabei wird analysiert, wie diese sprachlichen Mittel eingesetzt werden, um Aufmerksamkeit zu generieren und Marken zu positionieren, während gleichzeitig kritisch beleuchtet wird, welche sozialen und kommunikativen Herausforderungen durch diese Sprachformen entstehen und wie ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Innovation und Verständlichkeit gewahrt werden kann.

  • Systematische Definition und Analyse von Komposita als Wortbildungsmittel in der deutschen Werbung.
  • Untersuchung der Rolle von Anglizismen bei der Vermittlung von Modernität und Internationalität.
  • Kritische Reflexion über die Gefahr von Sprachverarmung und distanzierender Wirkung bei übermäßigem Sprachgebrauch.
  • Analyse praxisnaher Fallbeispiele zur Kombination von Komposita und Anglizismen in Kampagnen.
  • Erörterung des goldenen Mittelwegs für eine zielgruppengerechte Werbekommunikation.

Auszug aus dem Buch

Definition und Verwendung von Komposita

Komposita sind Wörter, die aus zwei oder mehreren separaten Wörtern bestehen und miteinander kombiniert werden (vgl. Friedrich 2015, 28). Bei der Bildung dieser werden entweder die ursprünglichen Wörter durch Bindestriche getrennt oder sie werden miteinander kombiniert, um einen neuen Begriff zu bilden. Komposita sind in der deutschen Sprache häufiger aufzufinden als andere Wortbildungsarten (vgl. Elsen 2014, 61). Sie werden in verschiedenen Zusammenhängen verwendet, so auch in der Werbesprache. Dabei stellen Komposita neue Wörter dar, die durch die Kombination verschiedener Wörter zu einer neuen Phrase mit einer bestimmten Bedeutung gebildet werden können (vgl. Jablonski 1990, 12).

Elsen (2014, 61-67) unterteilt die verschiedenen Kompositionstypen dabei in Determinativ-, Reduplikativ-, Possessiv-, Kopulativ-, und verdeutlichende Komposita. An dieser Stelle zieht sie eine klare Grenze zu den Sonderfällen: Inversionskomposita, Zusammenbildung und Affixoidbildung (vgl. Elsen 2014, 61 – 67).

Damit Aufmerksamkeit generiert wird, werden Komposita häufig in der Werbesprache verwendet gleichermaßen, um den Inhalt des Werbespots prägnanter zu gestalten und dafür zu sorgen, dass dieser einprägsamer ist. Da es sich bei Komposita mitunter um ungewöhnliche oder einzigartige Wortkonstruktionen handelt, haben sie das Potenzial, eine große Wirkung auf den Leser oder Zuhörer zu haben. Die Kombination von zwei oder mehreren Wörtern kann auch eine neue Bedeutung ergeben, die wiederum das Interesse der Zielgruppe wecken kann (vgl. Neuland & Schlobinski 2018, 49).

In der Welt des Marketings und der Werbung werden Komposita häufig verwendet, um bestimmte Produkteigenschaften oder -vorteile hervorzuheben. Mit dem zusammengesetzten Begriff "wasser- und schweißfest" kann ein Unternehmen zum Beispiel ein Sonnenschutzmittel als "wasserfest" und "schweißfest" vermarkten (vgl. Neuland & Schlobinski 2018, 41). Diese eine Formulierung fasst die Eigenschaften des Produkts perfekt zusammen und erweckt sie zum Leben. Ein weiteres Beispiel ist die Vermarktung eines kombinierten Produkts aus Kaffee und Kakao, welches als "Kaffee-Kakao-Mischung" bezeichnet wird. Die Verwendung des zusammengesetzten Substantivs lenkt die Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass das Produkt durch die Kombination zweier unterschiedlicher Geschmacksrichtungen unverwechselbar ist (vgl. Friedrich 2015, 32).

Zusammenfassung der Kapitel

1 EINLEITUNG: Diese Einleitung führt in die Herausforderungen der Verwendung von Komposita und Anglizismen in der deutschen Werbesprache ein und umreißt die Zielsetzung der Arbeit.

2 THEORETISCHE GRUNDLAGEN: Hier werden die linguistischen Definitionen von Komposita, Anglizismen und Werbung erarbeitet, um ein fundiertes Verständnis für die Analyse zu schaffen.

3 KOMPOSITA IN DER DEUTSCHEN WERBESPRACHE: Dieses Kapitel präsentiert Beispiele für erfolgreiche Komposita und diskutiert gleichzeitig die Kritik an einer übermäßigen sowie teils erzwungenen Komposita-Bildung.

4 ANGLIZISMEN IN DER DEUTSCHEN WERBESPRACHE: Es werden die Gründe für den Einsatz englischer Begriffe analysiert sowie die kritische Gegenperspektive hinsichtlich kultureller Identität und Verständlichkeit eingenommen.

5 BEISPIELE FÜR DEN EINSATZ VON KOMPOSITA UND ANGLIZISMEN IN DER GLEICHEN WERBEKAMPAGNE: Anhand konkreter Fallbeispiele wird gezeigt, wie beide linguistische Phänomene innerhalb einer Werbekampagne synergetisch wirken.

6 FAZIT: Das Fazit fasst die Ambivalenz der untersuchten Sprachstile zusammen und plädiert für ein Gleichgewicht, um Kundenbindung durch klare und authentische Kommunikation zu sichern.

Schlüsselwörter

Werbesprache, Komposita, Anglizismen, Marketingkommunikation, Sprachwandel, Markenbildung, Produktinszenierung, Werbebotschaft, Sprachverständlichkeit, Kulturelle Identität, Werbekampagnen, Linguistic, Neologismen, Konsumentenansprache.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit den Wirkungsweisen von Komposita und Anglizismen als sprachliche Gestaltungsmittel in der deutschen Werbesprache und untersucht deren Vorteile sowie Risiken.

Was sind die zentralen Themenfelder der Analyse?

Die zentralen Felder umfassen die linguistische Definition der Sprachformen, die psychologische Wirkung auf Konsumenten und die gesellschaftliche Kritik an der anglo-amerikanischen Beeinflussung der deutschen Sprache.

Welches ist das primäre Ziel der Forschungsarbeit?

Ziel ist es, ein Verständnis dafür zu entwickeln, wie Werbemittel durch gezielte Wortbildungen und Entlehnungen optimiert werden können, ohne die Zielgruppe durch unverständliche oder unnatürliche Formulierungen zu entfremden.

Welche wissenschaftliche Methode kommt zum Einsatz?

Die Untersuchung basiert auf einer theoretischen Fundierung durch Literaturrecherche und der Analyse von praxisnahen Fallbeispielen realer Werbeslogans und Produktbezeichnungen.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Einführung in die Begrifflichkeiten und eine detaillierte Auseinandersetzung mit der Anwendung sowie der Kritik an beiden Sprachphänomenen, ergänzt durch konkrete Kampagnenbeispiele.

Welche Schlüsselbegriffe charakterisieren die Publikation?

Wichtige Begriffe sind insbesondere Werbesprache, Komposita, Anglizismen, Markeninszenierung und die Balance zwischen Innovation und Klarheit.

Welche Kritikpunkte werden in Kapitel 3.2 gegenüber Komposita geäußert?

Die Kritik fokussiert sich primär auf die Gefahr einer mangelnden Verständlichkeit für die Zielgruppe und auf einen häufig als künstlich empfundenen Tonfall, der das Vertrauen zur Marke schwächen kann.

Warum wird im Fazit die Notwendigkeit eines Gleichgewichts betont?

Ein Gleichgewicht ist entscheidend, um sowohl die Modernität und Auffälligkeit der Werbebotschaft als auch die regionale Verwurzelung und die leichte Verständlichkeit für verschiedene Konsumentengruppen zu wahren.

Ende der Leseprobe aus 13 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Komposita und Anglizismen in der deutschen Werbesprache
Autor
Anonym (Autor:in)
Seiten
13
Katalognummer
V1356397
ISBN (PDF)
9783346870667
ISBN (Buch)
9783346870674
Sprache
Deutsch
Schlagworte
komposita anglizismen werbesprache
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Anonym (Autor:in), Komposita und Anglizismen in der deutschen Werbesprache, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1356397
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  13  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum