Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Didactics for the subject German - German as a Foreign Language

Textüberarbeitung in der Muttersprache

Title: Textüberarbeitung in der Muttersprache

Term Paper , 2009 , 21 Pages , Grade: Sehr gut

Autor:in: Nicole Schmidt (Author)

Didactics for the subject German - German as a Foreign Language
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Es wird erläutert, warum die Überarbeitung von Texten überhaupt wichtig ist und im Deutsch-Unterricht ihren festen Platz haben sollte und welche für den Deutsch-Unterricht geeigneten Formen der Überarbeitung es gibt.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung: Warum Überarbeiten?

2. Abgrenzung des Begriffs „Überarbeitung“ von den Begriffen „Verbesserung“ und „Berichtigung/Korrektur“

3. Die Überarbeitung von Texten

3.1 Forschungsergebnisse, Formen, Strategien

3.2. Gedankliche Fundamente

3.3 Bedingungen und Voraussetzungen

4. Verfahren der Überarbeitung

4.1 Collage

4.2 Spickzettel

4.3 Lektorenarbeit

4.4 Fragelawine

4.5 Textlupe

4.6 Überarbeitungspläne/die sechs wichtigsten Proben

4.7 Grundmuster

4.8 Das Prinzip der „Isolierung der Schwierigkeiten“

4.9 Experten-Team (auch Spezialisten-Team)

4.10 Stationenbetrieb

4.11 Schreibatelier

4.12 Schreibkonferenzen

5. Schlussbemerkung

Zielsetzung & Themen

Diese Arbeit untersucht verschiedene Methoden der Textüberarbeitung in der Muttersprache und deren didaktische Anwendung im schulischen Unterricht, wobei sie den Prozess des Überarbeitens als integralen Bestandteil der Schreibentwicklung herausstellt.

  • Bedeutung und Notwendigkeit der Textüberarbeitung im Deutschunterricht
  • Abgrenzung zwischen Berichtigung, Korrektur und inhaltlicher Überarbeitung
  • Darstellung theoretischer Grundlagen des Schreib- und Revisionsprozesses
  • Praktische Vorstellung und Evaluation verschiedener Überarbeitungsverfahren
  • Förderung der literalen Kompetenz durch handlungsorientiertes Schreiben

Auszug aus dem Buch

4.6 Überarbeitungspläne/die sechs wichtigsten Proben

Die sechs wichtigsten Proben, mit denen die Schüler und Schülerinnen möglichst früh vertraut gemacht werden sollten, sind nach Baurmann ([2002]2006:111):

1. Die Klangprobe (lautes Lesen prüft, ob sich die Formulierungen gut und stimmig anhören)

2. Die Paraphrase (Äußerungen werden mit anderen Worten wiedergegeben)

3. Die Ersatzprobe (Einsetzen von Synonymen)

4. Die Erweiterungsprobe (Geschriebenes wird präzisiert und differenziert)

5. Die Abstrichprobe – auch Weglassprobe (zur Verständniserleichterung und zur Verbesserung der Ästhetik werden Teile überlanger Sätze gestrichen)

6. Die Verschiebeprobe –auch Umstellprobe (einzelne Wörter oder Satzteile werden verschoben, um eine Betonung, eine bessere Verknüpfung oder eine variantenreiche Sprache mit vielen tokens zu erreichen)

Aus den Anfangsbuchstaben der sechs wichtigsten Proben lässt sich ein guter Merksatz bilden: KEINE PROBE ERSETZT EINEN AKTIVEN VERSTAND!

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Warum Überarbeiten?: Einführung in die Relevanz der Textüberarbeitung als unverzichtbarer Teil des komplexen Schreibprozesses.

2. Abgrenzung des Begriffs „Überarbeitung“ von den Begriffen „Verbesserung“ und „Berichtigung/Korrektur“: Differenzierung zwischen der bloßen Korrektur von Fehlern und der inhaltlichen Arbeit an der Textintention.

3. Die Überarbeitung von Texten: Erörterung der theoretischen Hintergründe, wie dem rekursiven Schreibprozess und mentalen Prätexten.

4. Verfahren der Überarbeitung: Detaillierte Darstellung verschiedener methodischer Ansätze zur Textrevision im Unterricht.

5. Schlussbemerkung: Fazit zur Bedeutung des methodischen Mixes und der pädagogischen Rolle bei der Anleitung zum überarbeitenden Schreiben.

Schlüsselwörter

Textüberarbeitung, Schreibdidaktik, Schreibkonferenz, Schreibprozess, Deutschunterricht, Textrevision, Prätexte, Grundschulunterricht, Schreibkompetenz, Methodik, Textlupe, Schreibatelier, literale Kompetenz.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit den Möglichkeiten und der didaktischen Bedeutung der Textüberarbeitung in der Muttersprache innerhalb des schulischen Deutschunterrichts.

Was sind die zentralen Themenfelder der Publikation?

Zentrale Themen sind die theoretische Einbettung des Schreibprozesses, die Abgrenzung von Überarbeitung zu Korrektur sowie die Vorstellung konkreter Unterrichtsverfahren.

Welches primäre Ziel verfolgt die Autorin?

Das Ziel ist es, aufzuzeigen, wie Schülerinnen und Schüler durch verschiedene Methoden zu einem bewussteren Umgang mit ihren Texten geführt werden können, um ihre Schreibkompetenz nachhaltig zu entwickeln.

Welche wissenschaftlichen Methoden werden verwendet?

Es handelt sich um eine Literaturarbeit, die auf didaktischer Forschung, empirischen Studien und bestehenden Modellen der Schreibdidaktik basiert.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Grundlagen, Bedingungen für gelungene Überarbeitung sowie eine systematische Vorstellung von zwölf verschiedenen Überarbeitungsverfahren.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Textüberarbeitung, Schreibkonferenz, Schreibdidaktik, Schreibprozess und literale Kompetenz.

Warum ist laut der Arbeit das "laute Vorlesen" so wichtig?

Es dient dazu, Distanz zum eigenen Text aufzubauen und als Entscheidungsinstrument zu fungieren, um die Stimmigkeit und Wirkung von Formulierungen besser beurteilen zu können.

Welche Herausforderungen bestehen bei der Anwendung der "Schreibkonferenz"?

Die größte Herausforderung liegt in der sozialen Ebene; das Verfahren erfordert eine hohe Kooperationsfähigkeit und eine angstfreie Atmosphäre, die in der Schulpraxis erst mühsam aufgebaut werden muss.

Excerpt out of 21 pages  - scroll top

Details

Title
Textüberarbeitung in der Muttersprache
College
University of Education Heidelberg
Grade
Sehr gut
Author
Nicole Schmidt (Author)
Publication Year
2009
Pages
21
Catalog Number
V135751
ISBN (eBook)
9783640459940
ISBN (Book)
9783640459759
Language
German
Tags
Textüberarbeitung Muttersprache Sehr
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Nicole Schmidt (Author), 2009, Textüberarbeitung in der Muttersprache, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/135751
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  21  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint