Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Orientalism / Sinology - Japanology

Geschäftskommunikation in Japan. Ein Vergleich der Etikette für Männer und Frauen in sechs Ratgebern

Title: Geschäftskommunikation in Japan. Ein Vergleich der Etikette für Männer und Frauen in sechs Ratgebern

Bachelor Thesis , 2022 , 186 Pages , Grade: 1,0

Autor:in: Isabelle Marie Brückner (Author)

Orientalism / Sinology - Japanology
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In dieser Arbeit wird eine Untersuchung der tief verwurzelten kulturellen Unterschiede in der Geschäftsetikette zwischen Männern und Frauen in Japan vorgenommen. Verhaltensregeln und Etikette sind in jeder Kultur vorhanden und können sich essentiell voneinander unterscheiden. In Japan wird ihnen besondere Bedeutung beigemessen, vor allem im beruflichen Kontext.

In den letzten zwölf Jahren wurden Kommunikationsfähigkeiten und Etikette als die wichtigsten Kriterien bei Neuanstellungen in Japan identifiziert. Von vielen Unternehmen wurden Mängel in diesen Bereichen bei Universitätsabsolventen festgestellt, was zu einer Zunahme von Kursen geführt hat, die sich mit diesen Themen befassen. Dies unterstreicht die Bedeutung von Kommunikationsfähigkeiten und Etikette im japanischen Geschäftsumfeld.

Es wird eine Analyse der geschlechtsspezifischen Unterschiede in der Kommunikation in diesem Kontext durchgeführt, basierend auf sechs ausgewählten Ratgebern zur Geschäftsetikette. Diese Ratgeber, auch als Manieren-Bücher bekannt, bilden die Grundlage dieser Untersuchung.

Diese Bücher werden hinsichtlich von sechs Schlüsselbereichen analysiert: Die Art der Begrüßung, der erste Eindruck, Gesprächsgrundlagen, Verbesserung der Kommunikation, Umgangsformen mit Vorgesetzten und leitenden Angestellten und die richtige Umgangsweise mit Arbeitskollegen/innen.

In der vorliegenden Arbeit wird die Frage beantwortet, ob in den ausgewählten Ratgebern unterschiedliche Kommunikationsverhalten für Männer und Frauen im Hinblick auf Geschäftsetikette dargestellt werden. Die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen diesen werden beleuchtet, und es wird angestrebt, ein tieferes Verständnis für diese Unterschiede und Gemeinsamkeiten und ihre Bedeutung im japanischen Geschäftsumfeld zu erlangen.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

1.1 Aktueller Forschungsstand

1.2 Fragestellung und Methodik

1.3 Quellenauswahl

2. Stellenwert der Etikette in der japanischen Gesellschaft

2.1. Definition und Bedeutung der japanischen Etikette

2.2. Gründe der unterschiedlichen Regeln für Frauen und Männer in der Gesellschaft

2.3. Allgemeine Business Kommunikation

2.3.1. Die wichtigsten Unterschiede der weiblichen und männlichen Kommunikationsformen

3. Ratgeber für Frauen

3.1 „Das perfekte Buch über die Umgangsformen von Frauen im Geschäftsleben“ Josei No Bijinesu Mana Pafekuto Bukku

3.2 „Perfekt! Business-Etikette für Frauen“ Kanpeki! Josei No Bijinesu Manā: Woman's Business Manners

3.3 „Geschäftsmanieren, die Sie zu einer besseren Frau am Arbeitsplatz machen“ Shigoto Ga Dekiru Josei Ni Naru Bijinesu Mana No Hôsoku

3.4 Vergleich der Ratgeber für Frauen

4. Ratgeber für Männer

4.1 „Können Sie Ihre Arbeit! Geschäftsmanieren für Männer: vollständig illustriert“ Shigoto Ga Dekiru Otoko No Bijinesu Manā: Kanzen Zukai

4.2 „Das ist immer nützlich! Das perfekte Buch der Manieren für Männer: Geschäfts- und Privatleben in einem Buch“ Kanarazu Yakudatsu! Otoko No Manā Pāfekuto Book: Bijinesu Mo Puraibēto Mo, Kore Issatsu De Umaku Iku: Men's Manners Perfect Book

4.3 „Seien Sie bereit! Enzyklopädie der Umgangsformen für Männer: geschäftlich und privat“ Dekiru! Otoko No Manā Jiten: Bijinesu & Puraibēto

4.4 Vergleich der Ratgeber für Männer

5. Der Vergleich der Ratschläge für Frauen und Männer

6. Fazit

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die Unterschiede und Gemeinsamkeiten im empfohlenen Kommunikationsverhalten für Frauen und Männer im japanischen Geschäftsumfeld, basierend auf einer Analyse ausgewählter Business-Etikette-Ratgeber.

  • Analyse geschlechtsspezifischer Kommunikationsmerkmale in japanischen Ratgebern
  • Untersuchung der historischen und sozialen Hintergründe für unterschiedliche Verhaltensregeln
  • Bewertung von Etikette-Empfehlungen in den Bereichen Begrüßung, Ersteindruck und Gesprächsführung
  • Gegenüberstellung der Ansprüche an männliche und weibliche Angestellte
  • Untersuchung des "Weiblichkeitstrainings" und dessen Auswirkung auf das berufliche Auftreten

Auszug aus dem Buch

1.1 Aktueller Forschungsstand

Verhaltensregeln beziehungsweise Etikette sind in jeder Kultur vorhanden. Allerdings können sie sich essentiell voneinander unterscheiden. Während im Westen vorwiegend „Business-Casual“ und allgemein gültige Höflichkeitsregeln angemessen sind, legen noch immer japanische Firmen Wert auf strenge Business-Etikette.

Darüber hinaus stellen Kommunikation und Etikette in den letzten zwölf Jahren die wichtigsten Kriterien bei Neuanstellungen in Japan dar. Viele Firmen bemängeln die nicht vorhandenen Kenntnisse von Universitätsabsolvent/-innen, weshalb die Hochschulen in den vergangenen Jahren vermehrt Kurse dazu anboten, wie sich die neuen Angestellten (Shin’nyû shain 新入社員) zu verhalten haben. In diesem Zusammenhang sind die Kommunikationsfähigkeiten in den letzten zehn Jahren unverändert geblieben. Im Rahmen der Umfrageergebnisse zur Rekrutierung neuer Hochschulabsolvent/innen (Shinsotsu saiyô ni kansuru ankēto chōsa kekka 新卒採用に関するアンケート調査結果) treten die Kommunikationsfähigkeiten seit zwölf Jahren in Folge an erster Stelle als besonders bedeutender Aspekt im Zuge des Auswahlverfahrens auf. Dementsprechend werden sie als eine der wichtigsten Qualifikationen am Arbeitsplatz angesehen.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung führt in die Thematik ein, beleuchtet den Forschungsstand zur Bedeutung von Etikette im japanischen Arbeitsumfeld und legt die methodische Vorgehensweise fest.

2. Stellenwert der Etikette in der japanischen Gesellschaft: Das Kapitel erläutert die historischen Wurzeln der japanischen Etikette sowie deren Definition und Bedeutung für die soziale Ordnung im geschäftlichen Kontext.

3. Ratgeber für Frauen: Hier werden drei spezifische Business-Ratgeber für Frauen vorgestellt, analysiert und hinsichtlich ihrer Empfehlungen zum Kommunikationsverhalten für Frauen in Japan bewertet.

4. Ratgeber für Männer: Dieses Kapitel widmet sich der Analyse von drei entsprechenden Business-Ratgebern für Männer und stellt deren Empfehlungen sowie Schwerpunkte detailliert dar.

5. Der Vergleich der Ratschläge für Frauen und Männer: Dieser Abschnitt führt die Ergebnisse der vorangegangenen Einzelanalysen zusammen, um die geschlechtsspezifischen Unterschiede und Gemeinsamkeiten strukturiert herauszuarbeiten.

6. Fazit: Das Fazit fasst die zentralen Erkenntnisse der Arbeit zusammen und reflektiert die Rolle geschlechtsspezifischer Rollenbilder im Kontext der modernen japanischen Business-Etikette.

Schlüsselwörter

Business-Etikette, Japan, Geschäftsmanieren, Kommunikation, Geschlechterrollen, Frauen, Männer, Höflichkeitssprache, Keigo, Hôren-sô, Arbeitsplatz, Unternehmenskultur, Japanologie, soziale Normen.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Bachelorarbeit analysiert die Unterschiede und Parallelen im empfohlenen Kommunikationsverhalten für Männer und Frauen in japanischen Business-Etikette-Ratgebern.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zentral sind die Analyse von Umgangsformen, Begrüßungsprotokollen, Höflichkeitssprache (Keigo) und geschlechtsspezifischen Erwartungshaltungen in der japanischen Arbeitswelt.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Das Ziel ist es, mittels einer Inhaltsanalyse festzustellen, ob und wie verschiedene Ratgeber unterschiedliche Verhaltensnormen für Männer und Frauen im geschäftlichen Kontext propagieren.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Autorin nutzt eine qualitative Inhaltsanalyse von sechs japanischen Business-Ratgebern, strukturiert nach sechs Kategorien wie „Art der Begrüßung“ oder „Gesprächsgrundlagen“.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Vorstellung und Analyse spezifischer Ratgeber für Frauen und Männer sowie den anschließenden komparativen Vergleich der erarbeiteten Ratschläge.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind japanische Business-Etikette, Kommunikationsformen, Hôren-sô, Keigo und die soziokulturelle Konstruktion von Geschlechterrollen.

Wie unterscheidet sich die Ansprache für Frauen und Männer laut Ihrer Untersuchung?

Die Ratgeber suggerieren oft, dass Frauen eher auf ein gepflegtes Äußeres und eine unterstützende Rolle im Team fokussiert sein sollten, während für Männer im geschäftlichen Umfeld teilweise eine dominant-autoritäre oder "salärmännliche" Kommunikation als Standard gilt.

Welche Relevanz hat die japanische „M-Kurve“ für die Arbeit?

Sie dient als soziologischer Kontext, um zu erklären, warum Frauen trotz Beschäftigung in Unternehmen oft vor Herausforderungen bei der Vereinbarkeit von Familie und Beruf sowie der Integration in bestehende Männerhierarchien stehen.

Warum ist das "Hôren-sô" (Berichten, Informieren, Diskutieren) für japanische Firmen so wichtig?

Es ist ein grundlegendes Managementinstrument, das kontinuierliche Kommunikation sicherstellt und die Bottom-up-Struktur in der Entscheidungsfindung japanischer Organisationen stützt.

Excerpt out of 186 pages  - scroll top

Details

Title
Geschäftskommunikation in Japan. Ein Vergleich der Etikette für Männer und Frauen in sechs Ratgebern
College
University of Frankfurt (Main)
Grade
1,0
Author
Isabelle Marie Brückner (Author)
Publication Year
2022
Pages
186
Catalog Number
V1360275
ISBN (PDF)
9783346885739
ISBN (Book)
9783346885746
Language
German
Tags
geschäftskommunikation japan vergleich etikette männer frauen ratgebern
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Isabelle Marie Brückner (Author), 2022, Geschäftskommunikation in Japan. Ein Vergleich der Etikette für Männer und Frauen in sechs Ratgebern, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1360275
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  186  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint