Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Filología alemana - Literatura alemana moderna

Wladimir Kaminer - Vermittler zwischen Kulturen

Título: Wladimir Kaminer - Vermittler zwischen Kulturen

Tesis (Bachelor) , 2009 , 22 Páginas , Calificación: 1,0

Autor:in: Igor Schwarzmann (Autor)

Filología alemana - Literatura alemana moderna
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

„Journalisten versuchen mich oft in eine Schublade zu stecken: ‚Multikulti’, ‚russischer Schriftsteller in Deutschland’ oder ‚deutscher Schriftsteller russischer Herkunft’. Mir ist das egal, ich höre auf jeden Namen. Ich sorge dafür, dass Menschen mehr von anderen Kulturen erfahren. Der Ostblock war im Westen wegen der ideologischen Differenzen ein schwarzer Fleck. Ich möchte, dass die Leute hier aus meiner Hand etwas über ihre Nachbarn im Osten erfahren und nicht aus so einer falschen russischen Mafia-Hand. Aber ich würde auch niemals so hoch pokern und behaupten, die Völkerverständigung und der Kulturaustausch seien das höchste Ziel in meinem Leben.“ Seit seinem Bestseller „Russendisko“ und den nicht minder erfolgreichen Nachfolgebüchern gilt der in Berlin lebende Wladimir Kaminer, deutscher Schriftsteller russischer Herkunft, als Wandler zwischen den Welten postsowjetischer und deutscher Gegenwartskultur. Dem selbsterklärten Heimatlosen wird die Rolle des humoresken Vermittlers zwischen den sich auch 60 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs und 15 Jahre nach dem Ende der ideologischen Frontstellung beider Nationen im Kalten Krieg noch immer fremd gegenüberstehenden Ländern und ihren Sitten zugeschrieben. Die vorliegende Arbeit möchte anhand ausgewählter Bücher und Aussagen Kaminers in Interviews klären, ob er diesem Anspruch gerecht wird, oder aber über die amüsante Beschreibung alltäglichen, städtischen Wahnwitzes nicht hinauskommt.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
  • Biographie
  • Kaminers Erfolgsrezept – Ein Russe als deutscher Bestseller-Autor
  • Der Vermittler zwischen der deutschen und russischen Kultur
  • Fazit
    • Der deutsche Provinzdschungel: Fazit
    • Kaminers erworbene Vorurteile
    • Deutsche, russische, internationale und bestätigte Vorurteile
    • Die Sprache Wladimir Kaminers
    • Kaminer und seine Ansichten über die russische Heimat
  • Literaturverzeichnis

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Die vorliegende Arbeit analysiert das Werk des deutsch-russischen Autors Wladimir Kaminer und untersucht, inwiefern er als Vermittler zwischen der deutschen und russischen Kultur fungiert. Die Arbeit befasst sich mit seiner Biografie, seinem Erfolgsrezept als Bestseller-Autor und seiner Rolle als Brückenbauer zwischen den beiden Kulturen.

  • Kaminers Biografie und seine Erfahrungen als Einwanderer in Deutschland
  • Die Rolle des Humors in Kaminers Werk und seine Fähigkeit, kulturelle Unterschiede aufzuzeigen
  • Die Rezeption von Kaminers Werk in Deutschland und Russland
  • Kaminers Einfluss auf das Bild von Russland in Deutschland
  • Die Frage, ob Kaminer tatsächlich als Vermittler zwischen den Kulturen fungiert oder lediglich amüsante Geschichten erzählt

Zusammenfassung der Kapitel

Die Einleitung stellt Wladimir Kaminer als Autor vor und beleuchtet seine Rolle als Vermittler zwischen der deutschen und russischen Kultur. Sie führt in die Thematik der Arbeit ein und skizziert die Forschungsfrage.

Das Kapitel „Biographie“ zeichnet Kaminers Lebensweg nach, von seiner Kindheit in der Sowjetunion bis zu seiner Emigration nach Deutschland. Es beleuchtet seine Erfahrungen als Einwanderer und seine Anfänge als Autor.

Das Kapitel „Kaminers Erfolgsrezept – Ein Russe als deutscher Bestseller-Autor“ analysiert die Gründe für Kaminers Erfolg als Autor. Es untersucht seine Schreibweise, seine Themenwahl und die Rezeption seiner Werke.

Das Kapitel „Der Vermittler zwischen der deutschen und russischen Kultur“ befasst sich mit Kaminers Rolle als Brückenbauer zwischen den beiden Kulturen. Es analysiert seine Darstellung von kulturellen Unterschieden und seine Fähigkeit, diese humorvoll und verständlich zu vermitteln.

Schlüsselwörter

Die Schlüsselwörter und Schwerpunktthemen des Textes umfassen Wladimir Kaminer, deutsch-russische Kultur, Vermittlerrolle, Humor, Einwanderung, Integration, Russlandbild, deutsche Kultur, russische Kultur, Literatur, Bestseller-Autor, Rezeption, kulturelle Unterschiede, Brückenbauer.

Final del extracto de 22 páginas  - subir

Detalles

Título
Wladimir Kaminer - Vermittler zwischen Kulturen
Universidad
Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg
Calificación
1,0
Autor
Igor Schwarzmann (Autor)
Año de publicación
2009
Páginas
22
No. de catálogo
V140688
ISBN (Ebook)
9783640498550
ISBN (Libro)
9783640498390
Idioma
Alemán
Etiqueta
Wladimir Kaminer Vermittler Kulturen
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Igor Schwarzmann (Autor), 2009, Wladimir Kaminer - Vermittler zwischen Kulturen, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/140688
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • https://cdn.openpublishing.com/images/brand/1/preview_popup_advertising.jpg
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  22  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint