Unter Sprachinsel ist eine relativ kleine geschlossene Sprach- und Siedlungsgemeinschaft zu verstehen, die in einem größeren fremden Sprachgebiet liegt. Die deutsche Sprache ist in Südafrika noch mit ländlichen Sprachinseln in den Provinzen KwaZulu-Natal, Mpumalanga und North-west (ca. 4.000 - 5.000 Sprecher) vertreten. Des weiteren existieren deutschsprachige Gemeinden in manchen Städten wie Johannesburg, Pretoria und Kapstadt.
Die Arbeit besteht aus einer knappen Beschreibung der deutschen Sprachinseln in Südafrika sowie dem Umreißen der Froschungslage dazu. Dem Blick in die Vergangenheit der Sprachinsel folgt eine Umschreibung des für die vorhandene Literatur aktuellen Sprachzustands mit Konzentration auf Hermannsburg sowie die Auswertung eigener Umfrageergebnisse (2007). Im Anschluss werden wissenschaftliche Beschreibungskonzepte sowie verfügbare Quellenkorpora kurz beschrieben.
Abschließend werden die weiterführende Fragestellungen und Probleme der Sprachinseln sowie der sich mit ihr beschäftigenden Wissenschaften dargelegt. Die Arbeit stützt sich besonders auf die Aussagen von mehreren Pfarrern deutscher Kirchengemeinden in Südafrika bezüglich Stellenwert der deutschen Sprache, Beiträge zur Spracherhaltung und -pflege und den Zukunftsaussichten der deutschen Sprache in Südafrika sowie auf die Angaben deutscher Schulen in Südafrika (Umfrage 2007).
Inhaltsverzeichnis
- Geographische und demographische Beschreibung
- Forschungsliteratur und Wertung der Forschungslage
- Geschichte der Sprachinsel
- Sprachzustand in Vergangenheit und Gegenwart (Fokus Hermannsburg)
- Deutsch in der Schule
- Deutsch in der Kirche
- Offizielle Deutsche Verbände
- Diskussionen von Beschreibungskonzepten
- Verfügbare Quellenkorpora
- Weiterführende Fragestellungen und Probleme
- Ergänzende Literatur
- Anhang
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Die vorliegende Arbeit untersucht die deutsche Sprachinsel in Südafrika. Sie befasst sich mit der Geschichte, der geographischen und demographischen Situation sowie dem gegenwärtigen Sprachzustand der Sprachinsel. Der Fokus liegt dabei auf der Untersuchung des Hermannsburger Deutsch.
- Die Geschichte der deutschen Einwanderung nach Südafrika
- Die Entwicklung und der Einfluss von Missionsgesellschaften
- Die aktuelle Situation der deutschen Sprache in Südafrika
- Der Einfluss von Englisch und Afrikaans auf das Hermannsburger Deutsch
- Die Sprachvariation innerhalb der deutschen Sprachinsel
Zusammenfassung der Kapitel
Kapitel 1: Geographische und demographische Beschreibung: Dieses Kapitel bietet eine umfassende Darstellung der geographischen und demographischen Gegebenheiten Südafrikas. Es beleuchtet die Bevölkerungsstruktur des Landes, die Verteilung der verschiedenen Sprachgruppen und die Geschichte der Einwanderung nach Südafrika.
Kapitel 2: Forschungsliteratur und Wertung der Forschungslage: Hier wird ein Überblick über die bestehende Forschungsliteratur zur deutschen Sprachinsel in Südafrika gegeben. Es werden wichtige Studien und Werke aus dem Bereich der Sprachgeschichte und der Linguistik vorgestellt und deren Relevanz für die vorliegende Arbeit bewertet.
Kapitel 3: Geschichte der Sprachinsel: Dieses Kapitel behandelt die Anfänge der deutschsprachigen Gemeinschaft in Südafrika. Es beschreibt die Rolle der holländisch-ostindischen Handelsgesellschaft, die Einwanderung von Deutschen im 17. Jahrhundert und die Entstehung der Sprachinsel durch Missionsgesellschaften.
Kapitel 4: Sprachzustand in Vergangenheit und Gegenwart (Fokus Hermannsburg): In diesem Kapitel wird der Fokus auf den Sprachzustand des Hermannsburger Deutsch gelegt. Es werden die Einflüsse von Afrikaans und Englisch auf die Sprache untersucht und die sprachliche Entwicklung im Laufe der Zeit beleuchtet. Die Unterschiede zwischen dem in Hermannsburg gesprochenen Deutsch und dem Hochdeutschen werden anhand von Beispielen verdeutlicht.
Kapitel 5: Aktuelle Situation der Sprachinsel: Dieses Kapitel widmet sich der aktuellen Situation der deutschen Sprache in Südafrika. Es beleuchtet die Rolle der deutschen Sprache im Bildungswesen, im kirchlichen Kontext und in offiziellen deutschen Verbänden.
Kapitel 6: Diskussionen von Beschreibungskonzepten: In diesem Kapitel werden verschiedene Beschreibungskonzepte für das Hermannsburger Deutsch diskutiert. Die verschiedenen Ansätze werden miteinander verglichen und ihre Vor- und Nachteile werden beleuchtet.
Kapitel 7: Verfügbare Quellenkorpora: Hier werden die für die Analyse des Hermannsburger Deutsch verfügbaren Quellenkorpora vorgestellt. Die Auswahl und die Zusammensetzung der Korpora werden erläutert.
Schlüsselwörter
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit den Themen der deutschen Sprachinsel in Südafrika, der Geschichte der deutschen Einwanderung, den Einflüssen von Englisch und Afrikaans auf das Hermannsburger Deutsch, der Sprachvariation innerhalb der Sprachinsel, der Entwicklung der deutschen Sprache in Südafrika, Missionsgeschichte, Sprachkontakt, Sprachwandel, Sprachinsel, Hermannsburger Deutsch, Sprachsoziologie, Sprachgeschichte, Linguistik.
- Arbeit zitieren
- Hannah Daniel (Autor:in), 2007, Die deutsche Sprachinsel in Südafrika. Hat Deutsch als Muttersprache dort noch eine Zukunft?, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/142840