Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Ruso / Lenguas eslavas

Die Rolle des "russischen Berlin" im Roman von Vladimir Nabokov "Dar"

Título: Die Rolle des "russischen Berlin" im Roman von Vladimir Nabokov "Dar"

Trabajo Escrito , 2006 , 25 Páginas , Calificación: 1,3

Autor:in: Anna Mikhaylova (Autor)

Ruso / Lenguas eslavas
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Vladimir Nabokov (1899 – 1977) ist einer der wichtigsten russischen Schriftsteller des zwanzigsten Jahrhunderts. Er schuf seine literarische Meisterwerke nicht in Russland, sondern in Deutschland, Frankreich, USA und Schweiz. Fünfzehn Jahre seines Lebens verbrachte er in Berlin. Im Sommer 1922 kam Vladimir Nabokov nach Berlin und lebte dort bis Anfang 1937. Diese Zeit war bedeutsam für ihn: in Berlin heiratete er, sein Sohn kam dort zur Welt, sein Vater wurde dort ermordet. In Berlin wurde er zum Schriftsteller und fand seinen eigenen Stil (Zimmer 2001:7).
Acht Romane von Vladimir Nabokov spielen im Berliner Milieu. Seinen ersten russischen Roman „Maschenka“ schrieb er 1924 in Berlin, seine nächsten sieben Romane wurden auch dort geschrieben und sie spielen ganz oder zum Teil in Berlin: „Die Berliner Parks, die häßlichen Wohnhäuser, der Grunewald mit seinen interessanten Schmetterlingen und der glitzernde nasse Asphalt der Berliner Nächte seien der deutsche Beitrag zu den acht Romanen.“ (Mierau 1990:11)
Die vorliegende Arbeit ist ein Versuch, den bekannten und letzten russischen Roman von Vladimir Nabokov zu analysieren und herauszufinden, welche Rolle das „russische Berlin“ in diesem Roman spielt. Als Stoff der Untersuchung diente, wie es schon im Thema der Arbeit anklingt, der Roman „Дар“, der 1938 erschien aber erst 1952 zum ersten Mal vollständig veröffentlicht wurde. Die Arbeit besteht aus insgesamt drei Teilen. Im ersten Teil wird der

Extracto


Inhaltsverzeichnis

Einleitung

I. Das „russische Berlin“

1. Drei Wellen der Migrationsbewegung

2. Das „russische Berlin“ als erste Welle der Migration

a) Berlin – eines der größten Migrationszentren

b) Die Gründe der Migration

c) Die zeitlichen Grenzen des „russischen Berlin“

d) Die Schichten der Emigrantengesellschaft

II. Die Realien des russischen Emigrantenlebens zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts und im Roman „Дар“

1. „Habgierige Vermieter“

2. Lebensunterhalt

3. Kontakte nach außen

4. Das literarische Leben

III. Hierarchie der Rollen im Roman „Дар“

1. Die Rolle des „russischen Berlin“

a) Die Rolle Berlins als Stadt

b) Die untergeordnete Rolle des „russischen Berlin“ im „Дар“

2. Die Rolle der Literatur

a) Literatur als Hauptthema des Romans

b) Nationalcharakter der Literatur

c) Puschkinkult

d) Literarisches Schaffen von Федор

Schlussbemerkung

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht die Rolle des „russischen Berlin“ in Vladimir Nabokovs letztem russischsprachigen Roman „Дар“. Ziel ist es, das Milieu der russischen Emigration der 1920er Jahre darzustellen und den Stellenwert dieses Hintergrunds in Bezug auf die literarische Entwicklung der Hauptfigur zu analysieren.

  • Historische Einordnung der russischen Migrationswellen des 20. Jahrhunderts.
  • Analyse des Alltagslebens russischer Emigranten (Wohnsituation, Lebensunterhalt).
  • Untersuchung des Spannungsfeldes zwischen der russischen Exilwelt und der deutschen Umgebung.
  • Rolle der Literatur und Bedeutung des Puschkin-Kults im Roman.
  • Evolution des Protagonisten Федор als Schriftsteller.

Auszug aus dem Buch

1. Drei Wellen der Migrationsbewegung

Der Geschichtswissenschaftler und Autor mehrerer Bücher über die soziale und politische Geschichte Russlands Марк Раев unterscheidet in seinem Buch „Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции 1919-1939“ insgesamt drei Migrationswellen im Laufe des zwanzigsten Jahrhunderts: zwischen 1919 und 1939, nach 1945 und schließlich die Welle der siebziger Jahre.

Die Emigrantengesellschaft der ersten Welle definiert er als „общество в изгнании“ und nennt zur Begründung seiner Definition zwei wichtige Punkte: erstens waren im Ausland alle gesellschaftlichen Schichten, die auch in Russland vor der Oktoberrevolution vertreten waren, vorhanden; zweitens hatten die Emigranten bewusst versucht, ein russisches Leben zu führen. Sogar in der fremden Umgebung haben sie als ein unabdingbarer Teil von Russland gelebt, gearbeitet und geschaffen.

Leider konnte die russische Emigration als selbständige „общество в изгнании“ nicht überleben, weil die junge Emigrantengeneration, die im Krieg gegen Hitler kämpfte, und die Kinder dieser Generation in die Gesellschaft des Landes, das ihnen Zuflucht bot, völlig integriert wurden. Ein weiterer Grund für das Ende der „общество в изгнании“ war die zweite Migrationswelle, die so genannten „перемещенные лица“. Ein Teil davon wurde von Emigranten gebildet, die früher auf der Balkanhalbinsel und in Zentraleuropa gelebt hatten und wieder von der Roten Armee flüchteten. Im Großen und Ganzen waren es aber überwiegend Kriegsgefangene, Zwangsarbeiter und schließlich jene Leute, die vor dem stalinistischen Regime flohen. Sie hatten überhaupt nicht danach gestrebt, Russland im Ausland zu errichten. Ihr einziges Ziel war es, ein ruhiges und ungefährliches Leben zu finden.

Zusammenfassung der Kapitel

I. Das „russische Berlin“: Dieses Kapitel erläutert den historischen Kontext der Migration sowie die Entstehung und Zusammensetzung des Berliner Emigrantenzentrums.

II. Die Realien des russischen Emigrantenlebens zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts und im Roman „Дар“: Hier werden die realen Lebensbedingungen der Exilrussen den Beschreibungen im Roman gegenübergestellt, wobei Aspekte wie Wohnungsnot und soziale Isolation beleuchtet werden.

III. Hierarchie der Rollen im Roman „Дар“: Dieses Kapitel analysiert die Funktion von Stadt und Literatur innerhalb der Romanstruktur und zeigt auf, dass der literarische Prozess gegenüber dem historischen Milieu dominiert.

Schlüsselwörter

Vladimir Nabokov, Dar, russisches Berlin, Emigration, Exil, Migrationswellen, russische Literatur, Puschkinkult, Identität, Exilliteratur, Berlin der zwanziger Jahre, Федор Годунов-Чердынцев, Metaroman, Kulturwahrung, soziale Realien.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundlegend?

Die Arbeit untersucht, welche Rolle das soziale und kulturelle Umfeld des „russischen Berlin“ in Vladimir Nabokovs Roman „Дар“ spielt und wie dieses Milieu die Entwicklung des Protagonisten beeinflusst.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Themen umfassen die Geschichte der russischen Emigration, den Alltag von Exilrussen in Berlin sowie die zentrale Bedeutung von Literatur und Schreibprozess für die Hauptfigur.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist es, durch eine Analyse von Sekundärliteratur und Textstellen aufzuzeigen, ob das „russische Berlin“ lediglich Hintergrund ist oder eine tiefgreifendere symbolische Funktion im Roman übernimmt.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es handelt sich um eine literaturwissenschaftliche Untersuchung, die den Roman auf Basis historischer Quellen zur russischen Emigration und literaturkritischer Analysen interpretiert.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die historische Einordnung der Migration, eine detaillierte Analyse der Lebensrealien im Exil und eine Untersuchung der literarischen Rollenverteilung im Roman.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die Arbeit wird maßgeblich durch Begriffe wie russische Emigration, Exilliteratur, Berlin der 1920er Jahre und den literarischen Schaffensprozess bei Nabokov charakterisiert.

Welche Rolle spielt die Stadt Berlin für den Protagonisten?

Berlin fungiert als ambivalenter Ort, der einerseits als Enklave des „russischen Lebens“ dient, andererseits durch eine deutliche Trennung zur deutschen Außenwelt zur Isolation der Emigranten beiträgt.

Warum spielt die Literatur eine so herausragende Rolle im Roman?

Die Literatur ist laut Nabokov selbst das Hauptthema des Romans; sie fungiert als zentrales Identitätsmerkmal und Medium der persönlichen und künstlerischen Evolution des Protagonisten.

Final del extracto de 25 páginas  - subir

Detalles

Título
Die Rolle des "russischen Berlin" im Roman von Vladimir Nabokov "Dar"
Universidad
University of Frankfurt (Main)  (Institut für Slavische Philologie)
Curso
Vladimir Nabokov: Dar
Calificación
1,3
Autor
Anna Mikhaylova (Autor)
Año de publicación
2006
Páginas
25
No. de catálogo
V145736
ISBN (Ebook)
9783640559725
ISBN (Libro)
9783640560066
Idioma
Alemán
Etiqueta
Vladimir Nabokov Dar Berlin Migration Geschichte Russland und Deutschland russisches Berlin
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Anna Mikhaylova (Autor), 2006, Die Rolle des "russischen Berlin" im Roman von Vladimir Nabokov "Dar", Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/145736
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  25  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint