Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Didaktik - Französisch

Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht anhand der Novelle "La rivière Rukarara" aus Ruanda

Titel: Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht anhand der Novelle "La rivière Rukarara" aus Ruanda

Hausarbeit , 2024 , 20 Seiten , Note: 1,0

Autor:in: Flavio Redecker (Autor:in)

Didaktik - Französisch
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

In der Arbeit wird sich mit dem Einsatz von literarischen Kurzformen im Französischunterricht beschäftigt. Dies wird anhand der Novelle "La rivière Rukarara" aus Ruanda verdeutlicht, anhand derer interkultuelles Lernen erfolgen soll. Chancen vom Einsatz dieser Kurzformen, aber auch Risiken werden aufgezeigt sowie weitere multimediale Einsatzformen zum Aufbau interkultureller Kompetenz besprochen.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Zusammenfassung der Unterrichtsreihe

3. Vorstellung der ausgewählten Unterrichtsstunde

3.1) Entwurf einer Unterrichtsstunde

3.1.1) Deckblatt

3.1.2) Bedingungsanalyse

3.1.3) Didaktische Analyse

3.1.4) Fachdidaktischer Schwerpunkt der Unterrichtsstunde

3.1.5) Methodische Überlegungen

4. Reflexion der Unterrichtsstunde

5. Zusätzliche Materialien

6. Fazit

7. Literatur- und Quellenverzeichnis

8. Anhang

Zielsetzung & Themen

Diese Arbeit präsentiert einen didaktischen Entwurf für eine Unterrichtsreihe im Fach Französisch, die auf interkulturelles Lernen durch das Werk von Scholastique Mukasonga fokussiert. Ziel ist es, Schülern der Sekundarstufe mittels ausgewählter Textauszüge die Perspektive von Flüchtlingen aus Ruanda nahezubringen, historische Zusammenhänge (Genozid 1994) zu reflektieren und die Entwicklung von Empathie sowie interkultureller Kompetenz zu fördern.

  • Interkulturelles und transkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht
  • Aufarbeitung der ruandischen Geschichte und des Genozids im Unterricht
  • Konstruktion von Identität und Heimatverlust bei geflüchteten Schriftstellern
  • Methodik des Leseverstehens und Einbindung von ergänzenden Medien

Auszug aus dem Buch

1) Einleitung

In der nachfolgenden Arbeit soll eine Unterrichtsreihe zum Thema trans- und interkulturellen Lernen anhand von Kurzgeschichten, Novellen und Textauszügen behandelt werden. Diese Unterrichtsreihe wird zunächst exemplarisch vorgestellt, im Anschluss daran erfolgt eine detaillierte Vorstellung und didaktisch-methodische Begründung für eine ausgewählte Unterrichtsstunde von 45 Minuten. Diese Stunde wird daraufhin kritisch betrachtet und bewertet. Ziel der Unterrichtsreihe, die für sechs Schulstunden angelegt ist, ist es den SuS inter- bzw. transkulturelle Kompetenzen zu vermitteln, indem sie sich in die Lebensgeschichte einer Schriftstellerin, die selbst als Flüchtling dem ruandischen Bürgerkrieg entfloh, hineinzuversetzen, sich mit ihren Problemen auseinanderzusetzen und somit Verständnis und Empathie für Flüchtlinge (aus Kriegsgebieten) zu entwickeln.

In der Unterrichtsstunde wird sich vor allem auf die Interkulturelle Kompetenz bezogen, da das Geschehen in Ruanda/ Burundi aus einer deutschen Perspektive heraus betrachtet wird, die sich versucht in die ruandische Perspektive hineinzuversetzen. Die Unterrichtsreihe bietet darüber hinaus jedoch viele Möglichkeiten, auch die transkulturelle Kompetenz zu schulen, den Kulturbegriff dynamisch zu betrachten und beispielsweise die französische Perspektive aufgrund der eigenen Involviertheit mit einzubeziehen. Dies bietet sich an da die ruandische Schriftstellerin zudem selbst in Frankreich lebt.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Einführung in das Thema, die Zielsetzung der Reihe sowie Definition von inter- und transkultureller Kompetenz.

2. Zusammenfassung der Unterrichtsreihe: Überblick über die thematische Einbettung, den historischen Kontext Ruandas und die Intention, Perspektivwechsel durch Literatur zu fördern.

3. Vorstellung der ausgewählten Unterrichtsstunde: Detaillierte Planung einer 45-minütigen Stunde, untergliedert in Bedingungsanalyse, fachdidaktische Schwerpunkte und methodische Abläufe.

4. Reflexion der Unterrichtsstunde: Kritische Evaluation des Unterrichtsverlaufs, der verwendeten Sozialformen und Ausblick auf Verbesserungspotenziale bei Medieneinsatz und Zeitmanagement.

5. Zusätzliche Materialien: Bewertung alternativer Quellen wie des Films „Hotel Ruanda“ zur Ergänzung der Unterrichtsreihe.

6. Fazit: Zusammenfassende Einschätzung der erreichten Kompetenzziele und des didaktischen Mehrwerts der Reihe.

7. Literatur- und Quellenverzeichnis: Auflistung aller verwendeten fachwissenschaftlichen sowie didaktischen Quellen.

8. Anhang: Bereitstellung ergänzender Verlaufspläne.

Schlüsselwörter

Interkulturelle Kompetenz, Transkulturalität, Französischunterricht, Ruanda, Genozid, Scholastique Mukasonga, Leseverstehen, Migration, Identitätsbildung, Empathie, Flüchtlingshilfe, Hotel Ruanda, Fremdsprachendidaktik, Unterrichtsplanung.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit behandelt die Entwicklung einer Unterrichtsreihe für das Fach Französisch, die sich auf das interkulturelle Lernen anhand der Identitäts- und Fluchtgeschichte der ruandischen Schriftstellerin Scholastique Mukasonga konzentriert.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zentral sind der Prozess der interkulturellen und transkulturellen Kompetenzentwicklung, die Thematisierung von Migration, Identität unter schwierigen Lebensbedingungen sowie der historische Kontext des ruandischen Bürgerkriegs und Völkermords.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Hauptziel ist es, Schülern einen Perspektivwechsel zu ermöglichen, um Verständnis und Empathie gegenüber Flüchtlingen zu entwickeln und die theoretischen Konzepte von Sprach- und Kulturkompetenz praxisnah anzuwenden.

Welche wissenschaftlichen Methoden werden verwendet?

Die Arbeit nutzt fachdidaktische Kompetenzmodelle (z. B. Interkulturelle Kompetenz, Leseverstehen), methodische Ansätze wie den „Photo-Cycle“ und greift auf Literatur- sowie Filmquellen zur pädagogischen Gestaltung zurück.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in eine Bedingungsanalyse der Lerngruppe, eine didaktische sowie fachdidaktische Begründung der Unterrichtsstunde, eine methodische Beschreibung der Durchführung und eine anschließende Reflexion.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Neben der Interkulturellen Kompetenz prägen Begriffe wie Transkulturalität, Ruanda-Genozid, Identitätsbildung und fremdsprachendidaktische Methoden die theoretische Basis.

Warum wird die Novelle von Mukasonga nur auszugsweise verwendet?

Der Autor argumentiert, dass die Novelle in ihrer Gesamtheit zu komplex und philosophisch für das Niveau B1/B2 ist, weshalb gezielte Textauszüge für den Unterrichtsgebrauch geeigneter erscheinen.

Welche Rolle spielt der Film „Hotel Ruanda“ im Kontext der Arbeit?

Der Film wird als zusätzliches Medium empfohlen, um Schülern die historischen Dimensionen des Genozids emotional greifbar zu machen und Zusammenhänge zu festigen, wobei er eine sinnvolle Ergänzung zum literarischen Text darstellt.

Ende der Leseprobe aus 20 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht anhand der Novelle "La rivière Rukarara" aus Ruanda
Hochschule
Universität Osnabrück  (Sprach- und Literaturwissenschaft)
Veranstaltung
Einsatz von Kurztexten im Fremdsprachenunterricht
Note
1,0
Autor
Flavio Redecker (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
20
Katalognummer
V1481593
ISBN (PDF)
9783389072547
ISBN (Buch)
9783389072554
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Ruanda Novelle Interkulturelles Lernen Französischunterricht Genozid
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Flavio Redecker (Autor:in), 2024, Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht anhand der Novelle "La rivière Rukarara" aus Ruanda, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1481593
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  20  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum