Visto los números de habitantes, hoy en día, es de suponer que los Estados Unidos formen la segunda comunidad hispanohablante más grande del mundo después de México y seguido por España, pese a que la cifra real de personas con raíces hispánicas no es averiguable a ciencia cierta debido a la inmigración ilegal. Según la alta tasa de natalidad y la tendencia progresiva de inmigración de países centroamericanos, la población hispánica en los Estados Unidos continuará expandiéndose paulatinamente. Muchos de los inmigrantes caribeños, cuyas oportunidades de crecer con el bilingüismo son destacables comparado con otras variedades consecuentes del español, proceden de Cuba y de la República Dominicana. Por lo general, se suele imponer la etiqueta ‘español del Caribe’ sobre los tres dialectos de las Antillas como si fuera una sola entidad dialectal; poniendo un ejemplo, en el caso del español hablado alrededor de Nueva York, es común y corriente que tiendan a conceptualizar la representación de la variedad caribeña en vez de contemplar las variantes por separado. A través de la la elaboración de un perfil demográfico del español caribeño en los Estados Unidos y la exposición de las características específicas una por una, proporcionando información detallada sobre los sectores de fonética y fonología, morfología, sintaxis y léxico, se va a aclarar si cumplen con una posible agrupación. Por ello, el objetivo de esta tesis consistirá en elaborar una visión general acerca la influencia caribeña sobre el español en los Estados Unidos y en qué manera se ve afectado por la coexistencia con el inglés.
-
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X.