In dieser Hausarbeit werden die verschiedenen Funktionen von Komplimenten untersucht, um zu bestimmen, welchem Zweck sie dienen könnten. Es wird die Frage gestellt, ob Komplimente primär aus Freundlichkeit, aus Verpflichtung oder möglicherweise aus eigenem Vorteil heraus gegeben werden. Ebenso wird analysiert, ob es spezifische Situationen gibt, in denen Komplimente als verpflichtend wahrgenommen werden. Weiterhin wird untersucht, welche Unterschiede in der Häufigkeit und Art der Komplimente zwischen Männern und Frauen bestehen – zum Beispiel, ob Frauen häufiger Äußerlichkeiten und Männer eher materielle Aspekte komplementieren. Im ersten Teil der Hausarbeit wird auf allgemeine Forschungsergebnisse zu Komplimenten eingegangen, bevor im zweiten Teil ein Vergleich mit spanischen, polnischen und weiteren kulturellen Komplimenten durchgeführt wird. Es wird hinterfragt, ob größere Unterschiede oder Gemeinsamkeiten existieren und warum gerade polnische Komplimente zur Analyse herangezogen werden, angesichts der begrenzten Literatur und der tendenziell größeren kulturellen Unterschiede im Vergleich zu anderen untersuchten Kontexten, wie dem deutschen. Abschließend wird der Fokus auf Komplimenterwiderungen gelegt: zunächst wird auf allgemeine Erkenntnisse eingegangen, gefolgt von einer Analyse der spanischen und deutschen Reaktionen auf Komplimente, um kulturell spezifische Merkmale zu identifizieren.
Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Höflichkeit und Komplimente – Definition, Funktionen, Geschlecht und bevorzugte Themen
- Interkulturelle Unterschiede
- Komplimente im spanischen Kulturraum
- Komplimente im polnischen Kulturraum
- Weitere Unterschiede in verschiedenen Kulturräumen
- Komplimenterwiderungen
- Komplimenterwiderungen im spanischen Kulturraum
- Komplimenterwiderungen im deutschen Kulturraum
- Zusammenfassung
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Hausarbeit untersucht die Funktionen von Komplimenten im Spanischen und vergleicht sie mit Komplimenten in anderen Kulturräumen, insbesondere dem polnischen. Die Arbeit beleuchtet die kulturellen Aspekte von Komplimenten und deren Antworten, wobei die Frage nach interkulturellen Unterschieden im Mittelpunkt steht.
- Funktionen von Komplimenten
- Interkultureller Vergleich von Komplimenten (Spanisch, Polnisch, Deutsch)
- Der Einfluss von Geschlecht auf die Art und Häufigkeit von Komplimenten
- Bevorzugte Themen von Komplimenten
- Kulturelle Unterschiede in Komplimenterwiderungen
Zusammenfassung der Kapitel
Einleitung: Die Einleitung beschreibt den pragmalinguistischen Hintergrund der Arbeit und benennt die Forschungsfragen. Es wird auf den Mangel an Literatur zu Komplimenten hingewiesen und die Forschungsziele der Arbeit skizziert.
Höflichkeit und Komplimente – Definition, Funktionen, Geschlecht und bevorzugte Themen: Dieses Kapitel behandelt die Definition von Höflichkeit und Komplimenten, deren Funktionen, den Einfluss des Geschlechts und bevorzugte Themenbereiche. Es werden unterschiedliche Arten von Komplimenten unterschieden (ehrlich vs. höflich) und die historische Entwicklung von Komplimenten wird beleuchtet.
Interkulturelle Unterschiede: Dieses Kapitel beginnt mit einem Vergleich von Komplimenten im spanischen und polnischen Kulturraum und erweitert den Vergleich auf andere Kulturkreise. Es wird der Fokus auf die Unterschiede und Gemeinsamkeiten gelegt.
Komplimenterwiderungen: In diesem Kapitel werden zunächst allgemeine Forschungsergebnisse zu Komplimenterwiderungen vorgestellt, bevor ein Vergleich zwischen spanischen und deutschen Komplimentantworten erfolgt.
Schlüsselwörter
Komplimente, Pragmalinguistik, Interkulturelle Kommunikation, Höflichkeit, Spanien, Polen, Deutschland, Geschlecht, soziale Interaktion, kulturelle Unterschiede, Komplimenterwiderungen.
- Arbeit zitieren
- Anonym,, 2010, Kulturelle Unterschiede und Funktionen von Komplimenten. Eine Analyse in spanischen, polnischen und deutschen Kontexten, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1508796