The purpose of the present work is to investigate the neologisms in the lexical system of the modern English language and reveal the major trends and tendencies taking place within the processes of the new words formation and distribution.
To achieve the above mentioned purpose the following objectives are established:
to study the theoretical linguistic material and the latest data on those lexicological facts and phenomena which are related to the topic of the present research;
to analyze the most highly rated newspapers of Great Britain with the aim of selecting newly created and borrowed lexemes;
to build up a collection of neologisms from the above mentioned mass media;
to define the dominant part of speech prevailing among the collected neologisms and the distribution of other parts of speech within this framework;
to define and study the types of word building inherent in the neologisms;
to define and investigate the most dominant word building type and study the distribution of other ones characteristic of the collected new lexemes.
In the present paper there were used such methods of scientific research as analysis and synthesis, following every chapter and part of the current work, descriptive method and the method of statistical analysis, methods of typological and lexicological analysis, comparative method, adapted NeoTrack method of neologisms detection (Appendix B), plus deductive and inductive methods of investigation and generalising the retrieved facts and data.
Inhaltsverzeichnis (Table of Contents)
- Chapter 1. Neologism as a Result of Lexical Nomination
- 1.1. The definition of neologism
- 1.2. Transposition and identification as the two stages of nominative process
- 1.3. The types of transposition
- 1.4. The meaning structure of a word
- Chapter 2. Neologism: Its Paradigmatic and Syntagmatic Properties
- 2.1. The principles of collecting neologisms
- 2.2. Paradigmatic analysis of the new lexical units
- 2.3. Neologism as a result of transposition
- 2.4. Contrastive analysis of a neologism as for the types of transposition
Zielsetzung und Themenschwerpunkte (Objectives and Key Themes)
This paper investigates neologisms in the lexical system of Modern English, focusing on those appearing in British newspapers between 2000 and 2010. The main objective is to analyze the major trends and tendencies in new word formation and distribution within this time frame. The study uses mass media discourse as a representative sample of contemporary English.
- The definition and characteristics of neologisms in Modern English.
- The processes of lexical nomination and the role of transposition in neologism creation.
- Paradigmatic and syntagmatic analysis of neologisms.
- The impact of socio-political and cultural factors on neologism formation.
- Trends and tendencies in the distribution and usage of neologisms in mass media discourse.
Zusammenfassung der Kapitel (Chapter Summaries)
Chapter 1. Neologism as a Result of Lexical Nomination: This chapter establishes a foundational understanding of neologisms. It begins by defining what constitutes a neologism and then delves into the process of lexical nomination, breaking it down into two crucial stages: transposition (the shift of a word to a new meaning) and identification (the societal acceptance of that new meaning). The chapter then categorizes different types of transposition and concludes by examining the complexities of word meaning structure, laying the groundwork for the subsequent analysis of neologisms within the broader lexical system.
Chapter 2. Neologism: Its Paradigmatic and Syntagmatic Properties: Building on the first chapter's foundation, this chapter undertakes a deeper analysis of neologisms, exploring their paradigmatic (relationship with other words within a system) and syntagmatic (relationship with other words in a sentence) properties. It explains the methodology used to collect the neologisms analyzed in the study, primarily from specific British newspapers within a defined timeframe. The chapter then dissects the neologisms, examining them through the lens of transposition types and employing contrastive analysis to highlight the diverse ways new words enter and function within the language. This rigorous investigation provides valuable insights into the dynamic nature of vocabulary development in Modern English.
Schlüsselwörter (Keywords)
Neologism, lexical system, Modern English, mass media, lexical nomination, transposition, paradigmatic analysis, syntagmatic analysis, word meaning, vocabulary development, language change.
Frequently Asked Questions: A Comprehensive Language Preview
What is the focus of this paper?
This paper investigates neologisms (newly coined words) in Modern English, specifically those appearing in British newspapers between 2000 and 2010. It analyzes trends and tendencies in new word formation and distribution during this period, using mass media discourse as a representative sample of contemporary English.
What are the main objectives of the study?
The main objectives are to define and characterize neologisms in Modern English, analyze the processes of lexical nomination (giving new words meaning) and the role of transposition (shifting a word to a new meaning) in their creation, conduct paradigmatic (relationship within a word system) and syntagmatic (relationship within a sentence) analyses of neologisms, explore the influence of socio-political and cultural factors on neologism formation, and identify trends in the distribution and usage of neologisms in mass media discourse.
What are the key themes explored in the paper?
Key themes include the definition and characteristics of neologisms, lexical nomination and transposition, paradigmatic and syntagmatic analysis, the impact of socio-cultural factors, and trends in neologism usage in mass media.
How is the study structured?
The study comprises two main chapters. Chapter 1 establishes a foundational understanding of neologisms, defining them, explaining lexical nomination (with its transposition and identification stages), categorizing transposition types, and examining word meaning structure. Chapter 2 delves into the paradigmatic and syntagmatic properties of neologisms, detailing the methodology for collecting them (from British newspapers), and performing analyses using contrastive methods to highlight how new words function in the language.
What methodology is used to collect and analyze neologisms?
The study collects neologisms primarily from British newspapers published between 2000 and 2010. The analysis involves paradigmatic and syntagmatic analysis, examining the relationships of neologisms with other words in the lexical system and within sentences respectively. Contrastive analysis is also used to compare different types of transposition in neologism formation.
What are the key takeaways or insights from the study?
The study provides valuable insights into the dynamic nature of vocabulary development in Modern English, showcasing how new words are formed, adopted, and integrated into the language. It highlights the role of various linguistic processes, societal factors, and media influence in shaping the evolution of vocabulary.
What are the keywords associated with this research?
Key words include: Neologism, lexical system, Modern English, mass media, lexical nomination, transposition, paradigmatic analysis, syntagmatic analysis, word meaning, vocabulary development, language change.
What is the table of contents?
The Table of Contents includes: Chapter 1: Neologism as a Result of Lexical Nomination (sections on definition of neologism, transposition and identification, types of transposition, and word meaning structure); and Chapter 2: Neologism: Its Paradigmatic and Syntagmatic Properties (sections on collecting neologisms, paradigmatic analysis, neologism as a result of transposition, and contrastive analysis of transposition types).
- Quote paper
- Yaroslav Levchenko (Author), 2010, Neologism in the lexical system of modern English, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/151735