Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Leadership and Human Resources - Miscellaneous

Success Factors of Virtual Teams in the Conflict of Cross-Cultural Team Structures

Title: Success Factors of Virtual Teams in the Conflict of Cross-Cultural Team Structures

Diploma Thesis , 2010 , 159 Pages , Grade: 1,3

Autor:in: Stephan Sembdner (Author)

Leadership and Human Resources - Miscellaneous
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Due to strong competition and to the most recent market requirements, more and more enterprises or organisations (in the following organisation only) have to rea-lign their business activities in a new way to cope with the current economic situation. Also in the respective organisational structures, specific changes have to be made to manufacture the products and to provide relevant services more effectively. Moreover, services are often provided increasingly no longer from a centralised location. For this reason, decentralised teams in various locations have developed, working together to jointly reach the targets. The services are either provided independently and on a full service basis, or such services are also provided in various parts and are then joined together or combined in other locations. So overall, organisations are facing new challenges to a growing extent. On the one hand, they have to cope with customers from different cultural areas, and on the other hand, the structure of the employees is changing simultaneously. Whether these organisations have international departments or not, the trend is now clearly towards heterogeneous team structures. Consequently, it is crucial for the organisations to be successful in spite of generally tougher market conditions. And this operational success will not come about automatically but will require well-functioning, efficient teams. As the author works in an international team with intercultural structures, there has been from the very start a particular interest in the findings and insights to be obtained in the framework of the work for this thesis.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1 Introduction

1.1 Central issue and problem

1.2 Objective

1.3 Progress of research work and analyses

2 Group, work group and team

2.1 Historical review

2.2 Group

2.2.1 Definition

2.2.2 Significance

2.3 Work group

2.3.1 Definition

2.3.2 Significance

2.3.3 Group work vs. team work

2.4 Team

2.4.1 Definition

2.4.2 Significance

2.4.3 Work group vs. team

2.5 Virtual team

2.5.1 Definition: virtual

2.5.2 Definition: virtual team

2.5.3 Characteristics of a virtual team

2.5.3.1 Space distances

2.5.3.2 Time boundaries

2.5.3.3 Organisational boundaries

2.5.3.4 Communication technologies

2.5.4 Siginificance

2.5.5 Team vs. virtual team

3 Culture

3.1 Preliminary remark

3.2 Traditional concept of culture

3.2.1 Overview

3.2.2 Anthropological concept of culture

3.2.3 Iceberg model

3.2.4 Cultural elements

3.2.5 Cultural standards

3.2.5.1 Definition

3.2.5.2 Central cultural standards

3.2.5.3 The five-dimensions model based on Hofstede

3.2.5.3.1 Power distance

3.2.5.3.2 Uncertainty avoidance

3.2.5.3.3 Individualism vs. Collectivism

3.2.5.3.4 Masculinity vs. Femininity

3.2.5.3.5 Long- vs. Short-term orientation

3.3 Modern concept of culture

3.3.1 Multiculturalism

3.3.2 Concepts of multiculturalism

3.3.2.1 Interculturality

3.3.2.2 Multiculturality

3.3.2.3 Transculturality

4 Success factors

4.1 Preliminary remark

4.2 Models for team effectiveness / team performance

4.2.1 Performance based on Lersch

4.2.2 Effectiveness based on Hackman

4.2.3 Effectiveness based on Campion et al.

4.2.4 Summary

4.3 Influencing factors for success

4.3.1 Communication

4.3.1.1 Preliminary remark

4.3.1.2 Definition

4.3.1.3 Levels of communication

4.3.1.4 Communication media

4.3.1.5 Strategies of successful communication

4.3.1.6 Significance

4.3.2 Competence

4.3.2.1 Definition

4.3.2.2 Significance

4.3.3 Coordination

4.3.3.1 Definition

4.3.3.2 Significance

4.3.4 Motivation

4.3.4.1 Definition

4.3.4.2 Significance

4.3.5 Trust

4.3.5.1 Definition

4.3.5.2 Significance

4.3.6 Conflicts

4.3.6.1 Definition

4.3.6.2 Significance

4.3.7 Rules

4.3.7.1 Definition

4.3.7.2 Significance

4.3.8 Team head vs. team member

4.3.8.1 Requirements on the team head

4.3.8.2 Requirements on the team member

4.4 Intercultural context

4.4.1 Intercultural communication

4.4.1.1 Definition

4.4.1.2 Intercultural communication problems

4.4.1.3 Significance

4.4.2 Intercultural competence

4.4.2.1 Definition

4.4.2.2 Intercultural competence models

4.4.2.3 Significance

4.4.3 Intercultural team structures

4.4.3.1 Definition

4.4.3.2 Significance

5 Research

5.1 Progress of research work and analyses

5.1.1 Problem-oriented interview

5.1.2 Interview guide and relevant categories

5.1.3 Selection of experts

5.1.4 Interviews

5.1.5 Transcription

5.1.6 Qualitative analysis of contents

5.2 Analyses of the interviews

5.2.1 Category 1: Communication

5.2.2 Category 2: Requirements on the team

5.2.3 Category 3: Intercultural competence

5.2.4 Category 4: Rules

5.2.5 Category 5: Motivation, trust or reliance

5.2.6 Category 6: Conflicts

5.2.7 Category 7: Benefits from virtual teams

5.3 General statements from the interviews

5.4 Limits and weaknesses

6 Summary and recommendation

Zielsetzung & Themen

Das Hauptziel dieser Bachelorarbeit ist die Identifikation und Definition jener Faktoren, die für die Effektivität und den Erfolg von Teamarbeit, insbesondere in virtuellen und interkulturellen Umgebungen, maßgeblich sind. Die Forschungsfrage konzentriert sich darauf, wie Unternehmen durch angepasste Führungs- und Kommunikationsstrategien den Herausforderungen heterogener Teamstrukturen begegnen und operative Erfolge sichern können.

  • Grundlagen von Gruppen, Arbeitsgruppen und Teams sowie die Charakteristika virtueller Teams.
  • Kulturelle Konzepte und deren Einfluss auf die Teamdynamik und Zusammenarbeit.
  • Erfolgsfaktoren für virtuelle Teams, mit Fokus auf Kommunikation, Koordination, Motivation und Vertrauen.
  • Die Rolle der interkulturellen Kompetenz und deren Integration in multikulturelle Teamstrukturen.
  • Praktische Evaluation durch Experteninterviews im internationalen IT-Banking-Umfeld.

Auszug aus dem Buch

2.5.1 Definition: virtual

The terms of virtual or virtuality can be traced back to the same Latin word ‘virtus’, and they mean (inherent) power or possibility as well as capability (Duden 2006, p. 1851). While with the term of virtuality “inherent” (or intrinsic) power is assumed, in case of virtual it implies that ”it is actually available in terms of power or of possibility” (Senst 2001, p. 14). In this context, available does have the meaning of it exists only in the mind or thoughts, but is not real. Consequently, a virtual team would merely be a make-belief, an apparent and not really existing team (ibid.).

This is not the case. Instead it can be assumed indeed that virtual teams exist, hence they are not merely an apparently existing, or make-belief item. Longman (1995, p. 1596) describes the term of virtual as ”something that is so nearly complete ... than any difference is unimportant”. From this it can be derived that using the term ‘virtual’ in contemporary everyday life has led to a shift in meaning (Lipnack and Stamps 1997, p. 5):

“Virtual as in ‘not in actual fact’ but ‘in essence,’ ‘almost like’; and

Virtual as in ‘virtual reality’”.

Zusammenfassung der Kapitel

1 Introduction: Dieses Kapitel skizziert die Problematik globaler Wettbewerbsbedingungen und führt in die Zielsetzung ein, Erfolgsfaktoren für virtuelle Teams in einem interkulturellen Umfeld zu untersuchen.

2 Group, work group and team: Hier werden die theoretischen Grundlagen der Teamforschung definiert und der Übergang vom klassischen Team zum virtuellen Team sowie dessen spezifische Merkmale analysiert.

3 Culture: Dieses Kapitel erörtert traditionelle und moderne Konzepte von Kultur, wobei der Fokus auf kulturellen Standards, Dimensionen nach Hofstede und dem Umgang mit Multikulturalität liegt.

4 Success factors: Die Arbeit analysiert zentrale Faktoren für den Erfolg virtueller Teams, darunter Kommunikation, soziale Kompetenz, Motivation, Konfliktmanagement und Führung.

5 Research: In diesem Teil werden qualitative Experteninterviews ausgewertet, um die theoretischen Erkenntnisse mit der praktischen Realität im Bankensektor zu vergleichen.

6 Summary and recommendation: Das abschließende Kapitel fasst die zentralen Ergebnisse zusammen und bietet Empfehlungen für das Management virtueller und interkultureller Teams.

Schlüsselwörter

Virtuelle Teams, Teamarbeit, Interkulturelle Kompetenz, Kommunikation, Unternehmenserfolg, Führung, Teamdynamik, Organisationskultur, Konfliktmanagement, Motivation, Vertrauen, Globalisierung, IT-Management, Teamführung, Kulturelle Diversität.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit den Erfolgsfaktoren für virtuelle Teams, die in einem internationalen und interkulturellen Geschäftsumfeld agieren.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Themen sind die Definition von Teamstrukturen, der Einfluss von Kultur auf Zusammenarbeit sowie die Analyse von Erfolgsfaktoren wie Kommunikation, Führung und Vertrauensbildung.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist die Identifikation und Definition von Faktoren, die notwendig sind, um virtuelle Teams effektiv und erfolgreich zu steuern.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit stützt sich auf eine Literaturanalyse und eine qualitative empirische Untersuchung in Form von Experteninterviews mit IT-Führungskräften.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die theoretische Fundierung (Gruppen, Kultur) und eine detaillierte Analyse der Erfolgsfaktoren für virtuelle, interkulturelle Teams.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Schlüsselwörter wie Virtuelle Teams, Interkulturelle Kompetenz, Kommunikation, Führung und Teamdynamik fassen den Inhalt prägnant zusammen.

Welche Rolle spielt die Kommunikation in virtuellen Teams laut Experten?

Die Experten betrachten Kommunikation als absolut kritisch und zwingend erforderlich, wobei die Notwendigkeit von face-to-face Begegnungen trotz moderner Technologie betont wird.

Wie unterscheidet sich die Führung in virtuellen Teams laut dem Autor?

Die Führung ist ergebnisorientierter und erfordert einen höheren Koordinationsaufwand, da der teaminterne Austausch über mediale Kanäle gesteuert werden muss.

Welchen Stellenwert hat die interkulturelle Kompetenz bei der Personalauswahl?

Obwohl interkulturelle Kompetenz als notwendig angesehen wird, zeigt die Praxis, dass sie bei der Einstellung neuer Mitarbeiter oft noch nicht im Fokus steht.

Excerpt out of 159 pages  - scroll top

Details

Title
Success Factors of Virtual Teams in the Conflict of Cross-Cultural Team Structures
College
University of Applied Sciences Essen
Grade
1,3
Author
Stephan Sembdner (Author)
Publication Year
2010
Pages
159
Catalog Number
V162308
ISBN (eBook)
9783640767694
Language
German
Tags
Success Factors Virtual Teams Conflict Cross-Cultural Team Structures
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Stephan Sembdner (Author), 2010, Success Factors of Virtual Teams in the Conflict of Cross-Cultural Team Structures, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/162308
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  159  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint