Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › German Studies - Modern German Literature

Goethes Nausikaa-Fragment im Kontext seiner Italienischen Reise

Title: Goethes Nausikaa-Fragment im Kontext seiner Italienischen Reise

Term Paper (Advanced seminar) , 2006 , 43 Pages , Grade: 1,0

Autor:in: Claudia Schmidt (Author)

German Studies - Modern German Literature
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Neben der inhaltlichen und formalen Analyse des Nausikaa-Fragments beschäftigt sich die Arbeit insbesondere mit dessen Einbettung in den biographischen und entstehungsgeschichtlichen Kontext. Dabei wird vor allem auf den Einfluss von Goethes Italienischer Reise sowie auf die Bedeutung seiner Beschäftigung mit Homer eingegangen.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Textüberlieferung

3. Anregungen

3.1. Bilder

3.2. Die empfundene Landschaft: Goethe und Sizilien

3.3. Die erinnerte Lektüre: Goethe und Homer

3.4. Die autobiographische Verbindung: Goethe und Odysseus

4. Die homerische Vorlage des Nausikaa-Fragments

5. Goethes Nausikaa-Fragment

1. Akt

2. Akt

3. Akt

4. Akt

5. Akt

6. Das Fragmentarische – oder: der Abbruch des Schreibens

7. Literatur

Zielsetzung und Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht das Dramenfragment „Nausikaa“ von Johann Wolfgang von Goethe im Kontext seiner Italienischen Reise. Das primäre Ziel ist es, die Entstehungsgeschichte des Textes aufzuarbeiten, die Rolle der sizilianischen Landschaft als Inspirationsquelle sowie Goethes Beziehung zu Homer und der Odyssee zu analysieren und Gründe für den fragmentarischen Abbruch des Werkes zu identifizieren.

  • Analyse der Werkentstehung und Textüberlieferung des Nausikaa-Fragments.
  • Untersuchung der Bedeutung Siziliens und der antiken Vorbilder für Goethes kreativen Prozess.
  • Herausarbeitung der autobiographischen Parallelen zwischen Goethe und Odysseus.
  • Diskussion des dramatischen Potenzials und der Ursachen für das Scheitern der Fertigstellung.

Auszug aus dem Buch

3.2. Die empfundene Landschaft: Goethe und Sizilien

Zunächst scheint Goethe unschlüssig zu sein, ob er die Reise nach Sizilien wirklich unternehmen solle. Sizilien gehörte erst mit der Wiederentdeckung des klassischen Griechentums zum Reiseziel – zuvor endeten die Reisen meist in Neapel.

Seine Zweifel treten denn auch in Neapel auf, wo die Boote nach Sizilien aller 14 Tage ablegen.

Am 16. März schreibt er: „In vierzehn Tagen muß sich’s entscheiden, ob ich nach Sizilien gehe. Noch nie bin ich so sonderbar in einem Entschluß hin und her gebogen worden. Heute kommt etwas, das mir die Reise anrät, morgen ein Umstand, der sie abrät. Es streiten sich zwei Geister um mich.“

Auch hier (wie es ebenso an anderen Passagen der Italienischen Reise deutlich wird) will Goethe es von einem günstigen Zeichen abhängig machen, ob er fährt oder nicht.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Darstellung des Forschungsinteresses an Goethes Dramenfragment und dessen Bedeutung für das Verständnis seines Verhältnisses zur antiken Welt.

2. Textüberlieferung: Dokumentation der verschiedenen Handschriften und der zeitlichen Abfolge der Entstehung des Fragments.

3. Anregungen: Analyse der künstlerischen und landschaftlichen Impulse, die Goethe während der Reise zur Beschäftigung mit der Odyssee-Thematik bewegten.

4. Die homerische Vorlage des Nausikaa-Fragments: Untersuchung der direkten homerischen Begegnung zwischen Nausikaa und Odysseus und deren motivischer Verarbeitung durch Goethe.

5. Goethes Nausikaa-Fragment: Detaillierte Betrachtung des geplanten Handlungsgerüsts der fünf Akte und der damit verbundenen interpretatorischen Herausforderungen.

6. Das Fragmentarische – oder: der Abbruch des Schreibens: Erörterung der Gründe für den Abbruch des Werkes, insbesondere die Diskrepanz zwischen der italienischen Umgebung und der Rückkehr nach Deutschland sowie der Mangel an tragischem Potenzial im gewählten Stoff.

7. Literatur: Verzeichnis der herangezogenen Primär- und Sekundärquellen.

Schlüsselwörter

Goethe, Nausikaa-Fragment, Italienische Reise, Odyssee, Homer, Sizilien, Dramenentwurf, Werkgenese, Literaturwissenschaft, Fragmentarität, Antikerezeption, Odysseus, Schreibprozess, klassische Literatur.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit analysiert das unvollendete Dramenprojekt „Nausikaa“ von Johann Wolfgang von Goethe und dessen enge Verknüpfung mit Goethes Erlebnissen während seiner Italienischen Reise.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zu den Kernbereichen gehören die Textgenese anhand überlieferter Handschriften, der Einfluss der Landschaft auf Goethes kreatives Schreiben und die Rezeption der Odyssee.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel besteht in einer wissenschaftlichen Rekonstruktion des Dramenplans und der Ergründung der ästhetischen und biografischen Gründe, die zum Abbruch der Arbeit führten.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es handelt sich um eine literaturwissenschaftliche Textanalyse, die philologische Methoden (Vergleich der Handschriften) mit einer biografisch-kontextuellen Interpretation verbindet.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Analyse der Anregungen (Bilder, Landschaft, Lektüre), die Gegenüberstellung mit der homerischen Vorlage und eine detaillierte Untersuchung der geplanten fünf Akte des Dramas.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die Arbeit ist primär durch Begriffe wie Goethe, Nausikaa-Fragment, Italienische Reise, Odyssee und literarische Antikerezeption definiert.

Warum spielt die sizilianische Landschaft eine so zentrale Rolle?

Sie wird von Goethe als inspirative Quelle wahrgenommen, die ihm erst ein lebendiges Verständnis der Odyssee ermöglichte und somit die Grundlage für sein dramatisches Vorhaben schuf.

Wie deutet der Autor das Scheitern des Fragments?

Das Scheitern wird als Ergebnis eines komplexen Prozesses gesehen, bei dem sowohl die Distanz zur italienischen Umgebung nach der Rückkehr als auch die dramaturgische Schwierigkeit, einen rein idyllischen Stoff in eine Tragödie zu überführen, eine Rolle spielten.

Excerpt out of 43 pages  - scroll top

Details

Title
Goethes Nausikaa-Fragment im Kontext seiner Italienischen Reise
College
Otto-von-Guericke-University Magdeburg  (Institut für Germanistik)
Grade
1,0
Author
Claudia Schmidt (Author)
Publication Year
2006
Pages
43
Catalog Number
V172348
ISBN (eBook)
9783640921973
ISBN (Book)
9783640922086
Language
German
Tags
Goethe Nausikaa Nausikaa-Fragment Italienische Reise
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Claudia Schmidt (Author), 2006, Goethes Nausikaa-Fragment im Kontext seiner Italienischen Reise, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/172348
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  43  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint