Infinitiv und Partizip im Russischen

Analyse unter besonderer Betrachtung der Verwendung des Partizips im Russischen


Seminararbeit, 2011

14 Seiten, Note: 2,3


Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

Einleitung

1. Theoretische Analyse des russischen Verbs
1.1. Der russische Infinitiv
1.2. Das russische Partizip
1.3. Abweichungen von der Norm beim Partizip

2. Praktische Verwendung von Partizipien

Schlussbemerkung

Bibliographie

Einleitung

Im Zusammenhang mit der Entwicklung der Sprachwissenschaft und der Gesellschaft als Ganzes, erweist sich die funktional-grammatische Analyse einzelner Elemente, wie des Infinitivs und des Partizips als sehr aktuell. Die vorliegende Arbeit befasst sich sowohl mit der Bildung wie auch mit der Verwendung dieser beiden infiniten Verbformen im Russischen. Es sollen die verschiedenartigen Repräsentationsformen, aber auch die Charakteristik der Semantik erforscht werden und anhand von Verwendung im Russischen dargelegt werden.

Auf diese Weise stellt sich die Seminararbeit vordergründig vor ein aktuelles Problem der Funktionalität des russischen Partizips im gegenwärtigen Sprachgebrauch. Das Ziel besteht darin, die Syntax dieser infiniten Verbform darzulegen und die vielfäl- tigen Funktionen zu beschreiben. Auch wenn eine Proseminararbeit keine vollständige Erforschung darbieten kann, wird der Versuch unternommen, das Thema auf dem ge- währten Umfang möglichst anschaulich auszubreiten. Ausdrücklich hingewiesen wird darauf, dass sowohl das Adverbialpartizip wie weitere infinite Verbformen nicht Ge- genstand dieser Untersuchung sind.

Zunächst werden theoretische Grundlagen geschaffen, um diese beiden infiniten Verbformen zu unterscheiden. Auch auf die Problematik in der gegenwärtigen Verwen- dung des Partizips und auf Normabweichungen wird hingewiesen. Abschließend wird im praktischen Teil die Verwendung des Partizips in einem aktuellen russischen Presse- artikel analysiert.

1. Theoretische Analyse des russischen Verbs

Die Definition des russischen Verbs ist sehr weitläufig. Diese umfasst unterschiedliche, aus der Sicht der Morphologie, grammatische Formen wie der des Infinitivs, infinite Verbformen, Partizipien und Adverbialpartizipien.1

Generell ist das Verb und seine Formen im Russischen folgend definiert:

1. Alle Formen unterscheiden sich nach Aspekt und Zustand, bzw. Handlungsrichtung. Des Weiteren haben sie Kategorien der Transitivität oder Reflexivität. 2. Alle Formen werden gleich gebildet aus der Form des Infinitivs und Präsens. Von der Grundform des Präsens werden gebildet:

- Verben der Gegenwarts- und Vergangenheitsform ( - 1 , . .)
- Partizip des Gegenwarts, aktiv ( )
- Partizip passiv ( )
- Adverbialpartizip ( )

- Imperativformen ( )

Vom Infinitivstamm werden gebildet:

- Vergangenheitsform ( )
- Partizipien, aktiv der Vergangenheitsform ( )
- Partizipien, passiv der Vergangenheitsform ( )
- Adverbialpartizipien, perfekt ( )
- Konjunktivform ( )

3. Alle Verbformen haben eine Kategorie der Aktionsart, also des Prozesses. Beim

Partizip und Adverbialpartizip erscheinen diese als zusätzliches Merkmal des Prozesses.

Auf Grundlage dieser Postulate kann daher behauptet werden, dass alle Verbformen derselben Wortart - dem Verb - zugeschrieben werden können. Eine gemeinsame syntaktische Funktion gibt es jedoch nicht. Im Rahmen der zeitgenössischen Sprachforschung ist die Form des Infinitivs die am häufigsten verwendete Verbform. Dieser Form widmet sich das nächste Kapitel.

1.1. Der russische Infinitiv

Der russische Infinitiv ist die Grundform, die ohne Bezug auf das zu betrachte- te Objekt, nicht konjugierbar ist und sich nicht dem Tempus und Person unterordnet. Im Satz kann der Infinitiv viele Wortarten besetzen. Es kann als Subjekt, Prädikat und als Objekt auftreten. Auf diese Weise ist der Infinitiv dem Substantiv sehr ähnlich, weil es ohne Bezugswort existieren kann. Jedoch kann der Infinitiv dem Kontext nach alle Beugungsformen annehmen:

Как известно, инфинитивом называют неопределенную форму глагола, которая находится вне большинства глагольных категорий, однако существуют такие речевые условия, когда глагол может употребляться, например, в значении всех трех наклонений. Так, инфинитив может использоваться для выражения категорического приказа: ,Сидеть!1 Кроме того, инфинитив может выражать пожелания говорящего, что нередко роднит данную глагольную форму с сослагательным наклонением: ,ІІс слышать бы тебя4. Иногда мы слышим фразы типа ,А она горевать1, в которых инфинитив по значению более близок к изъявительному наклонению. Так как модальность шире наклонения, то использование инфинитива в ситуациях, близких трем наклонениям, не ограничивается проявление модальности инфинитива. Например, собственно модальность, подразумевающую интенцию, пожелания субъекта, отражает просьба ,Пить‘, схожая с просьбами .Воды',,Доктора' и так далее. 2

Auf diese Weise erhält der russische Infinitiv eine breite Palette an Einsatz möglichkeiten, was es zur vielgenutzten Wortart im Sprachgebrauch macht. Betrachtet man die Aspektform des Infinitivs, so kann behauptet werden, dass der Infinitiv beide erfüllt. Infinitive können den vollendeten und unvollendeten Aspekt führen ( - ). Des Weiteren haben sie Kategorien der Transitivität ( - ) und

Reflexivität (* - * ).3 Im syntakti schen Zusammenhang kann der Infinitiv mit und ohne Bezugswort auftreten, was wie derum vom Kontext abhängt:

[...] -синтаксически зависимый - когда стоит в позиции подлежащего, или в позиции нскоординирусмого сказуемого (Ну. Котенок, прыгать!), является главным членом односоставного инфинитивного предложения (успеть бы на электричку).4

[...] синтаксически зависимый от других членов предложения: от глагольных связок в составе глагольного сказуемого, является второстепенным членом предложения: определение, обстоятельство дополнение.5

Durch diese Analyse wird sichtbar wie vielfältig der russische Infinitiv eingesetzt werden kann. Daher ist es nicht verwunderlich, dass diese Form im Sprachgebrauch am meisten verwendet wird.

1.2. Das russische Partizip

Das Partizip ist eine Sonderform des Verbs im Russischen, die nicht konjugier- bar ist. Es trägt sowohl die Merkmale des Verbs wie auch des Adjektivs. Schon die Be- zeichnung Partizip (lat.: participium) weist auf die Zugehörigkeit oder Teilhabe des Wortes an beiden Wortarten. Die russischen Partizipien haben jedoch viele Merkmale des Verbs. So beispielsweise die Kategorie des Aspekts ( - , ).

Auch die Kategorie des Tempus wird abgedeckt, jedoch ohne die Futurform. Die Futur- form fehlt den russischen Partizipien den Lehrbüchern folgend. Es wird jedoch noch aufgezeigt, dass auch die Futurform Eingang in die russische Sprache gehalten hat.6

Die Form des Tempus ist bei den Partizipien abhängig vom Aspekt. Perfekte Partizipien haben nur die Präteritumform ( - , ). Der Imperfekte Aspekt hat die Präsens- und die Präteritumform ( - , ).

Des Weiteren erfüllen Partizipien die Verbeigenschaft der Transitivität

( - , ). Auch die Grundeigen schaft des Verbs, die der Reflexivität, wird von Partizipien erfüllt. Aktive Partizipien deuten auf Merkmale, die die Beschaffenheit des Objektes bezeichnen oder die Aktion des Objektes beschreiben. Dies bedeutet, dass die Partizipien Objekte bei ihrer Tätigkeit charakterisieren ( - , ). Aktive Partizipien kön- nen von transitiven und intransitiven Verben gebildet werden. Passive Partizipien hin- gegen beschreiben die Merkmale der Tätigkeit, dem das Objekt ausgeliefert ist.

[...]


1 Vgl. Šachmatov, A. A.: Sintaksis russkogo jazyka, Vyp. I, Izdanie 2, Moskva 2002, S. 18.

2 Demidenko, L. P., Naumovi+, A. N.: Sovremennyj russkij jazyk. Glagol. 2-e izdanie, Minsk 1982, S. 7.

3 Vgl. ebd. S. 6.

4 Dibrova E. I.: Sovremennyj russkij jazyk : teorija; analiz jazykovych edinic; v dvuch astjach / pod red. E. I. Dibrovoj, ,. 2. Moskva 2001, S. 58.

5 Ebd. S. 58.

6 Siehe hierzu Kapitel 1.3.

Ende der Leseprobe aus 14 Seiten

Details

Titel
Infinitiv und Partizip im Russischen
Untertitel
Analyse unter besonderer Betrachtung der Verwendung des Partizips im Russischen
Hochschule
Christian-Albrechts-Universität Kiel  (Slavistik)
Veranstaltung
Infinite Verbformen im Russichen
Note
2,3
Autor
Jahr
2011
Seiten
14
Katalognummer
V182535
ISBN (eBook)
9783656065784
Dateigröße
440 KB
Sprache
Deutsch
Schlagworte
infinitiv, partizip, russischen, analyse, betrachtung, verwendung, partizips
Arbeit zitieren
Vitalij Baisel (Autor:in), 2011, Infinitiv und Partizip im Russischen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/182535

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Infinitiv und Partizip im Russischen



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden