Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Didactics for the subject English - Pedagogy, Literature Studies

Fördertechnik - Stetigförderer - Eine systematische terminologische Untersuchung in Deutsch und Englisch

Title: Fördertechnik - Stetigförderer - Eine systematische terminologische Untersuchung in Deutsch und Englisch

Diploma Thesis , 1998 , 206 Pages , Grade: 1.3

Autor:in: Katja Sänger (Author)

Didactics for the subject English - Pedagogy, Literature Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Die vorliegende Diplomarbeit liefert einen Überblick über die deutsche und englische Terminologie aus dem Bereich der Fördertechnik mit dem Schwerpunkt „Stetigförderer”.
Die Fördertechnik umfaßt den Transport von Lasten, Gütern und Personen mit Hilfe von Fördermitteln über begrenzte Entfernungen. Die Fördermittel werden in zwei Hauptgruppen unterteilt: Stetigförderer und Unstetigförderer.
Um den Unterschied zwischen Stetig- und Unstetigförderern zu verdeutlichen, wurden die wichtigsten Typen der Unstetigförderer in die Arbeit aufgenommen.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1 EINLEITUNG

2 EINFÜHRUNG IN DAS FACHGEBIET

2.1 Allgemeine Grundlagen der Fördertechnik

2.2 Fördermittel

2.3 Allgemeine Grundlagen der Stetigförderer

2.4 Einteilung und Anwendung der Stetigförderer

2.4.1 Stetigförderer mit Zugelement

2.4.1.1 Bandförderer

2.4.1.2 Becherwerk

2.4.1.3 Kettenförderer

2.4.1.3.1 Gliederbandförderer

2.4.1.4 Gehängeförderer

2.4.1.5 Stapelförderer

2.4.2 Stetigförderer ohne Zugelement

2.4.2.1 Förderer mit Schnecken

2.4.2.2 Schwingförderer

2.4.2.3 Rollenförderer

2.4.2.4 Schwerkraftförderer

2.4.2.5 Strömungsförderer

2.5 Unstetigförderer

3 ARBEITSMETHODEN

4 TERMINOLOGISCHE AUSARBEITUNG

4.1 Erläuterungen zur Benutzung

4.1.1 Hinweise zu den Begriffssystemen

4.1.2 Hinweise zu den terminologischen Einträgen

4.2 Begriffssystem Deutsch

4.3 Begriffssystem Englisch

4.4 Terminologische Einträge

5 FACHWORTLISTEN

5.1 Hinweise zu den Fachwortlisten

5.2 Fachwortliste Deutsch - Englisch

5.3 Fachwortliste Englisch - Deutsch

Zielsetzung & Themen

Das Hauptziel dieser Diplomarbeit ist die systematische Untersuchung und Erarbeitung der deutschen und englischen Fachterminologie aus dem Bereich der Fördertechnik, mit einem besonderen Fokus auf Stetigförderer, um die in der Praxis oft unzureichende und widersprüchliche Benennungssituation zu klären.

  • Grundlagen der Fördertechnik und Kategorisierung von Fördermitteln
  • Detaillierte Analyse der Stetigförderer (mit und ohne Zugelement)
  • Erstellung zweisprachiger Begriffssysteme und Fachwortlisten
  • Vergleich von deutsch- und englischsprachiger Fachliteratur
  • Terminologische Aufarbeitung für technische Übersetzungszwecke

Auszug aus dem Buch

Bandförderer

Bereits seit Jahrzehnten werden Bandförderer für den wirtschaftlichen Transport von Schütt- und Stückgütern in allen Zweigen der Industrie und des Handels eingesetzt. Sie sind vielseitig, anpassungsfähig und betriebssicher. Als Vorteil sind niedrige Investitions- und Wartungskosten, ein geringer Verschleiß sowie eine hohe Fördergeschwindigkeit und -menge bei relativ geringen Antriebsleistungen zu erwähnen. Sie haben sich allgemein sehr bewährt, und immer wieder finden sie bei neuen Anwendungsmöglichkeiten Einsatz.

Gurt- bzw. Bandförderer transportieren das Fördergut auf einem zusammenhängenden, endlosen, umlaufenden Band (Förderband), das aus Textil-, Gummi-, Kunststoff- oder Stahlgewebe besteht und flach oder gemuldet geführt sein kann. Die Bezeichnung Förderband wird in der Umgangssprache auch häufig als Bezeichnung für Bandförderer verwendet, was gelegentlich zu einer leichten Verwirrung führt.

Wenn anfänglich noch Gurte aus Baumwollgeweben oder Hanf hergestellt wurden, so werden heute überwiegend mit Einlagen versehene Gummigurte verwendet, da diese widerstandsfähiger sind und der großen Beanspruchung und eventuellen Witterungseinflüssen besser standhalten. Baumwoll- oder Zellwollgewebegurte finden jedoch weiterhin Anwendung, sofern keine besonderen Anforderungen erfüllt werden müssen. Bei höheren Beanspruchungsverhältnissen werden Stahlbänder eingesetzt. Sie finden zum Beispiel in kontinuierlichen Backöfen bei Temperaturen zwischen 225 °C und 300 °C und in Kühl- oder Tiefkühlanlagen bei Temperaturen bis - 40 °C Anwendung.

Der Gurt ist Trag- und Zugelement zugleich. Der Obergurt eines Bandförderers wird in Fachkreisen als Obertrum, Fördertrum oder Lasttrum und der Untergurt als Untertrum, Leertrum oder Rücklauftrum bezeichnet.

Zusammenfassung der Kapitel

1 EINLEITUNG: Die Einleitung gibt einen Überblick über die Bedeutung der Fördertechnik und beschreibt die Schwierigkeiten bei der Beschaffung geeigneter terminologischer Quellen sowie die methodische Vorgehensweise.

2 EINFÜHRUNG IN DAS FACHGEBIET: Dieses Kapitel erläutert die Grundlagen der Fördertechnik und unterteilt die Fördermittel in Stetig- und Unstetigförderer, wobei die verschiedenen Typen und deren Einsatzbereiche detailliert beschrieben werden.

3 ARBEITSMETHODEN: Die Arbeitsmethoden führen die für die Untersuchung verwendeten Quellen, wie Universitätsbibliotheken, sowie die eingesetzten Software-Tools für die terminologische Arbeit auf.

4 TERMINOLOGISCHE AUSARBEITUNG: In diesem Hauptteil werden die Begriffssysteme sowie die detaillierten terminologischen Einträge für die deutschen und englischen Fachbegriffe inklusive Definitionen und Kontextbeispielen präsentiert.

5 FACHWORTLISTEN: Dieses Kapitel bietet eine kompakte Auflistung aller erarbeiteten Fachbegriffe in Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch zur schnellen Nachschlagehilfe.

Schlüsselwörter

Fördertechnik, Stetigförderer, Unstetigförderer, Förderband, Becherwerk, Kettenförderer, Schwingförderer, Rollenförderer, Schwerkraftförderer, Strömungsförderer, Terminologie, Fachwortliste, Gurtförderer, Stückgut, Schüttgut.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit der Erstellung einer systematischen terminologischen Übersicht der Fördertechnik, um Fachbegriffe im Deutschen und Englischen zu standardisieren.

Welches sind die zentralen Themenfelder?

Die Schwerpunkte liegen auf den Konstruktionsmerkmalen und Einsatzmöglichkeiten von Stetig- und Unstetigförderern in industriellen Umgebungen.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist es, durch die Aufarbeitung von Fachliteratur und Normen Klarheit in die oft uneinheitliche Terminologie von Fördermitteln zu bringen.

Welche wissenschaftliche Methode wurde verwendet?

Es wurde eine literaturbasierte terminologische Analyse durchgeführt, unterstützt durch Software zur systematischen Erfassung und Strukturierung der Begriffe.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in eine fachliche Einführung in verschiedene Fördermitteltypen und eine umfangreiche terminologische Sektion mit Definitionen und Kontexten.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Fördertechnik, Stetigförderer, Unstetigförderer, Fachterminologie, Förderband und verschiedene antriebstechnische Komponenten.

Was unterscheidet Stetigförderer von Unstetigförderern?

Stetigförderer arbeiten kontinuierlich im Dauerbetrieb, während Unstetigförderer intermittierend Lastspiele ausführen, bei denen die Last aufgenommen, transportiert und abgesetzt wird.

Warum ist die Terminologie in der Fördertechnik schwierig?

Die Schwierigkeit ergibt sich aus einer Fülle von Benennungen, die je nach Konstrukteur, Gutart oder Einsatzort variieren und oft nur unzureichend definiert sind.

Welche Bedeutung haben die bildlichen Darstellungen in der Arbeit?

Sie dienen der visuellen Unterstützung, um die oft nur minimalen baulichen Unterschiede zwischen verschiedenen Fördermitteltypen besser identifizieren zu können.

Excerpt out of 206 pages  - scroll top

Details

Title
Fördertechnik - Stetigförderer - Eine systematische terminologische Untersuchung in Deutsch und Englisch
College
Cologne University of Applied Sciences
Grade
1.3
Author
Katja Sänger (Author)
Publication Year
1998
Pages
206
Catalog Number
V185177
ISBN (eBook)
9783656996798
ISBN (Book)
9783867460828
Language
German
Tags
fördertechnik stetigförderer eine untersuchung deutsch englisch
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Katja Sänger (Author), 1998, Fördertechnik - Stetigförderer - Eine systematische terminologische Untersuchung in Deutsch und Englisch, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/185177
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  206  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint