Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Theology - Biblical Theology

Exegese alttestamentlicher Texte Genesis 6,13-22

Title: Exegese alttestamentlicher Texte Genesis 6,13-22

Exegesis , 2011 , 31 Pages , Grade: 3,0

Autor:in: Bachelor Bettina Schmidt (Author)

Theology - Biblical Theology
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In dieser exegetischen Arbeit wird der biblische Text aus Gen 6,13-22 näher untersucht. Die Verse gehören der Perikope „Noah und die Sintflut“ an.
Diese Exegese liegt der Zürcher Bibel 2007 zugrunde, da die Übersetzung zum einen großen Wert auf die Nähe der Sprache im Ausgangstext, zum anderen auf die zeitgemäße Sprache legt.
Gen 6,13-22 lautet demnach wie folgt:
„13 Da sprach Gott zu Noah: Das Ende allen Fleisches ist bei mir beschlossen, denn durch sie ist die Erde voller Gewalttat. So verderbe ich sie zusammen mit der Erde. 14 Mache dir eine Arche aus Goferholz; statte die Arche mit Kammern aus, und dichte sie innen und aussen ab mit Pech. 15 Und so sollst du sie machen: dreihundert Ellen soll die Länge der Arche sein, fünfzig Ellen ihre Breite und dreissig Ellen ihre Höhe. 16 Ein Giebeldach sollst du der Arche machen und es oben um eine Elle anheben, und die Tür der Arche sollst du an der Seite anbringen. Ein unteres, ein zweites und ein drittes Stockwerk sollst du machen. 17 Ich aber, ich will die Sintflut - das Wasser - über die Erde kommen lassen, um alles Fleisch unter dem Himmel, das Lebensatem in sich hat, zu verderben. Alles, was auf der Erde ist, soll umkommen. 18 Mit dir aber will ich meinen Bund aufrichten. So geh in die Arche, du und mit dir deine Söhne, deine Frau und die Frauen deiner Söhne. 19 Und von allem, was lebt, von allem Fleisch, bringe je zwei in die Arche, um sie mit dir am Leben zu erhalten. Je ein Männchen und ein Weibchen soll es sein. 20 Von den Vögeln nach ihren Arten, vom Vieh nach seinen Arten, von allen Kriechtieren auf dem Erdboden nach ihren Arten sollen je zwei zu dir kommen, damit du sie am Leben erhältst. 21 Du aber, nimm dir von allem, was man essen kann, mit und lege es dir als Vorrat an, damit es dir und ihnen zur Nahrung diene. 22 Und Noah tat es. Ganz wie Gott es ihm geboten hatte, so machte er es.“

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

Einleitung

1. Übersetzungsvergleich

2. Textkritik

3. Textanalyse

4. Literarkritik

5. Überlieferungsgeschichte

6. Redaktionsgeschichte

7. Formgeschichte

8. Traditionsgeschichte

9. Fazit

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit verfolgt das Ziel, den biblischen Text aus Genesis 6,13-22 durch eine methodengeleitete Exegese tiefgehend zu untersuchen, um dessen Struktur, Überlieferung und theologische Intention zu erhellen.

  • Methodische Analyse durch Übersetzungsvergleich und Textkritik
  • Strukturelle und semantische Untersuchung des Textaufbaus
  • Literarkritische Einordnung innerhalb der Sintfluterzählung
  • Traditionsgeschichtliche Einbettung im altorientalischen Kontext

Auszug aus dem Buch

1. Übersetzungsvergleich

Für den Übersetzungsvergleich wurde die Zürcher Bibel von 2007, die Luther Bibel von 1984 und die Einheitsübersetzung von 1980 herangezogen. Alle Übersetzungen sind formal-äquivalente Übersetzungen.

Beim ersten Lesen scheinen die Übersetzungen keine signifikanten Abweichungen vorzuweisen. Der Kern der Geschichte wird nahezu gleich wiedergegeben. Es gibt geringe Unterschiede bei der Wortwahl. Nach näherer Betrachtung ist zu erkennen, dass diverse Unterschiede auffällig sind. Vier werden hier vorgestellt.

Die Zürcher Bibel und die Luther Bibel verwenden in Vers 13 und 22 den Namen Noah, die Einheitsübersetzung jedoch Noach. Begründet ist dies darin, dass die Einheitsübersetzung hier näher am Urtext verblieben ist.

Im Vers 14 ist auffällig, dass jede der drei Übersetzungen eine andere Holzart nennt, aus der die Arche gebaut werden soll. So lautet es in der Zürcher Bibel: „Mache dir eine Arche aus Goferholz; […] .“ Bei der Luther Bibel hingegen heißt es: „Mache dir einen Kasten von Tannenholz […] .“ Die Einheitsübersetzung der Bibel nutzt eine weitere, andere Holzart: „Mach dir eine Arche aus Zypressenholz! […] .“ Die Holzarten Zypressenholz, sowie das Tannenholz gehören zu den Nadelhölzern. Die Bedeutung des Goferholzes aus dem hebräischen dagegen ist heute nicht mehr bekannt.

Zusammenfassung der Kapitel

Einleitung: Vorstellung des zu untersuchenden Bibeltextes Gen 6,13-22 und Erläuterung des gewählten Methodenkanons.

1. Übersetzungsvergleich: Analyse unterschiedlicher Übersetzungen hinsichtlich Wortwahl und Bedeutungsvariationen bei zentralen Begriffen wie Holzarten oder Baubeschreibungen.

2. Textkritik: Vergleich der Septuaginta Deutsch mit dem Masoretischen Text zur Bestimmung der älteren Textgrundlage.

3. Textanalyse: Untersuchung der syntaktischen Struktur und des logischen Aufbaus des Textes sowie der verwendeten Tempusformen.

4. Literarkritik: Prüfung des Textstücks auf Dubletten, Widersprüche und sekundäre Verklammerungen innerhalb des weiteren Kontextes.

5. Überlieferungsgeschichte: Prüfung auf eine mündliche Überlieferungsvorgeschichte und Parallelen zu anderen biblischen Berichten.

6. Redaktionsgeschichte: Einordnung der priesterschriftlichen Fassung in den theologischen Diskurs und Versuch einer zeitlichen Eingrenzung.

7. Formgeschichte: Bestimmung der Gattung als erzählende Kurzgeschichte mit ätiologischen Zügen.

8. Traditionsgeschichte: Untersuchung des altorientalischen Kontextes und der Parallelen zu babylonischen Fluterzählungen wie dem Gilgamesch-Epos.

9. Fazit: Zusammenfassende Darstellung der gewonnenen exegetischen Erkenntnisse und der theologischen Intention des Textes.

Schlüsselwörter

Genesis 6,13-22, Noah, Sintflut, Exegese, Priesterschrift, Arche, Textkritik, Literarkritik, Formgeschichte, Traditionsgeschichte, Ätiologie, Gottesbild, Masoretischer Text, Septuaginta, Urgeschichte.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit einer wissenschaftlichen Exegese des biblischen Textes Genesis 6,13-22, der zentralen Passage der Sintfluterzählung.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Arbeit beleuchtet die methodische Textanalyse, die literarkritische Herkunft, die Überlieferungs- und Traditionsgeschichte sowie die formgeschichtliche Gattungsbestimmung.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist es, den Text durch verschiedene exegetische Schritte zu analysieren, seine Herkunft aus der Priesterschrift zu bestätigen und seine theologische Aussageabsicht zu verstehen.

Welche wissenschaftlichen Methoden werden verwendet?

Die Arbeit nutzt einen Methodenkanon bestehend aus Übersetzungsvergleich, Textkritik, syntaktischer und semantischer Textanalyse, Literarkritik, Überlieferungs-, Redaktions-, Form- und Traditionsgeschichte.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die einzelnen methodischen Schritte, die systematisch auf den Text angewendet werden, um Struktur, Sprachgebrauch und historische Hintergründe zu ergründen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Zu den wichtigsten Begriffen zählen Exegese, Sintflut, Priesterschrift, Noah, Textkritik und Traditionsgeschichte.

Warum wird im Übersetzungsvergleich die Zürcher Bibel als Grundlage gewählt?

Die Autorin wählt die Zürcher Bibel, weil sie einen großen Wert auf die Nähe zum Ausgangstext legt und gleichzeitig eine zeitgemäße Sprache verwendet.

Wie wird die Rolle Noahs im untersuchten Text interpretiert?

Noah wird als gerechter und vollkommener Mensch dargestellt, der stellvertretend für eine neue Ordnung steht und den Anweisungen Gottes gehorsam folgt.

Excerpt out of 31 pages  - scroll top

Details

Title
Exegese alttestamentlicher Texte Genesis 6,13-22
College
University of Münster  (Evangelische Fakultät)
Course
Proseminar Altes Testament
Grade
3,0
Author
Bachelor Bettina Schmidt (Author)
Publication Year
2011
Pages
31
Catalog Number
V190448
ISBN (eBook)
9783656148562
ISBN (Book)
9783656149019
Language
German
Tags
exegese texte genesis
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Bachelor Bettina Schmidt (Author), 2011, Exegese alttestamentlicher Texte Genesis 6,13-22, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/190448
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  31  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint