Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik

Janoschs 'Reineke Fuchs' als gelungene Umsetzung eines Tierepos in die Kinder- und Jugendliteratur?

Titel: Janoschs 'Reineke Fuchs' als gelungene Umsetzung eines Tierepos in die Kinder- und Jugendliteratur?

Hausarbeit , 2012 , 11 Seiten , Note: 1,7

Autor:in: Luzie Haase (Autor:in)

Germanistik - Ältere Deutsche Literatur, Mediävistik
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Die niederdeutsche Fassung des Tierepos Reynke de vos von 1498 ist eine der bekanntesten Tierepen seiner Zeit. Der Stoff wurde seitdem zahlreich adaptiert und in andere Genres übertragen.
Inhaltlich wird erzählt, wie der Bösewicht Reineke durch gescheite Lügengeschichten und perfide Tricks stets als Gewinner aus allen Situationen hervorgeht und schließlich auch seinen größten Widersacher, den Wolf Isegrim, besiegt. Dieser Titelheld inspiriert seit dem 16ten Jahrhundert dank der Übersetzung von Johann Christoph Gottsched auch deutschsprachige Autoren. Eine der bekanntesten hochdeutschen Ausgaben stellt sicherlich das Versepos mit dem Titel Reineke Fuchs von Johann Wolfgang von Goethe dar.
Auch vor dem Kinderbuch hat die Geschichte um den schlauen Fuchs Reineke und seine Abenteuer nicht halt gemacht. Seit dem 19ten Jahrhundert existieren zahlreiche Adaptionen in Form von Bilderbüchern, Versepen, Prosatexten und sogar Dramen. Der Stoff wird dabei aber wesentlich freier behandelt, wodurch es zu teilweise starken Abweichungen von der Originalvorlage kommt.
Hier ist der Ansatzpunkt für diese Referatsausarbeitung. Während in der Präsentation vier Werke kurz vorgestellt und mit dem Original verglichen wurden, soll hier die Konzentration auf nur einem Werk liegen. Die Adaption von Janosch aus dem Jahr 1998 bietet auf den ersten Blick die wenigsten Parallelen zum Original. Interessant ist hierbei, dass die Handlung soweit verändert wurde, dass die entscheidende Kampfszene zwischen Reineke und Isegrim am Ende der Geschichte gänzlich entfällt. Trotzdem geht Reineke schließlich als Sieger hervor. Ein Vergleich der beiden Werke liegt also nahe.
Wichtig ist hier, dass der Fokus nicht auf den Illustrationen liegen soll, da dies den Rahmen dieser Ausarbeitung sprengen würde und weniger Raum für eine inhaltlichen Vergleich lassen würde.
Diese Ausarbeitung versucht zunächst zu klären, warum der Reinke- Stoff überhaupt ein geeigneter und beliebter Stoff für die Kinder- und Jugendliteratur darstellt. Über einen kurzen historischen Abriss über die Entwicklung der Kinder- und Jugendliteratur, soll dann eine Einschätzung darüber gelingen, ob das Janosch Werk eine typische Adaption unserer Zeit darstellt. Stets soll dabei der Vergleich mit dem niederdeutschen Original dabei als Basis dienen um im Fazit zu erörtern, wieviel Original im Reineke Fuchs von Janosch steckt.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Reynke de vos- geeignet für die Kinder- und Jugendliteratur?

2. Tierepen als zentrales Thema der Kinder- und Jugendliteratur

3. Historischer Abriss der Kinder- und Jugendliteratur ab 1950

4. Gegenüberstellung Reynke de vos und Janosch

4.1 Inhaltsangabe Reynke de vos

4.2 Inhaltsangabe Reineke Fuchs

4.3 Tabellarischer Überblick

5. Fazit

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht, inwieweit Janoschs Adaption des Reineke-Fuchs-Stoffes als gelungene Umsetzung eines traditionellen Tierepos in die moderne Kinder- und Jugendliteratur betrachtet werden kann, wobei der Fokus auf dem inhaltlichen Vergleich zur niederdeutschen Vorlage liegt.

  • Analyse der Eignung des Reineke-Stoffes für junge Leser
  • Historische Einordnung der Kinder- und Jugendliteratur seit 1950
  • Struktureller Vergleich zwischen der Vorlage Reynke de vos und Janoschs Adaption
  • Untersuchung der Rolle von Tierfiguren als Spiegel gesellschaftlicher Strukturen
  • Bewertung des Einflusses von Zeitgeist und pädagogischem Wandel auf literarische Adaptionen

Auszug aus dem Buch

4.2 Inhaltsangabe Janosch

Janosch versetzt die Geschichte um den schlauen Fuchs Reineke in das Land des Königs Nobils. So heißt es am Anfang der Geschichte über den Fuchs:

„ Zu der Zeit als der Löwe noch König in dieser Welt war und Nobil hieß, denn er war nobel in seinem Wesen und herrschte mit großer Gerechtigkeit, lebte da auch ein Fuchs, mit Namen Reineke, welcher ein Lumpenhund war, wohl der größte und auch der einzige im Land. Der sich auf hundsgemeine Art und Weise Reichtum verschaffte, Raub und Diebstahl verübte, und Unfug, dass sich nur so die Balken bogen.

Wohl wäre er gern selbst Herrscher über das Reich und die Welt geworden, das kann man einmal so annehmen. Oder wenigstens Minister“

Das Reineke Fuchs auch im Land des Königs Nobil lebt, ist ebenfalls eine Gemeinsamkeit, denn bei Reynke de vos regiert ebenfalls der Löwenkönig Nobel die Tiere.

Beim Mondfest des Königs bemerkt dieser schließlich Reinekes Abwesenheit und erkundigt sich, ob dieser denn keine Einladung erhalten habe. Der Dachs, als Berater des Königs erklärt daraufhin, dass Reineke wohl verhindert sei oder seine kranke Frau pflegen müsse. Hinzuzufügen ist an dieser Stelle, dass Reineke Schulden bei dem Dachs hat und solle Reineke je verurteilt werden, ehe die Schuld zurück gezahlt sei, so sei diese gänzlich verloren.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Reynke de vos- geeignet für die Kinder- und Jugendliteratur?: Dieses Kapitel beleuchtet die historische Bedeutung des Stoffes und begründet die Relevanz eines Vergleichs zwischen dem Original und der modernen Adaption von Janosch.

2. Tierepen als zentrales Thema der Kinder- und Jugendliteratur: Hier wird die didaktische und symbolische Funktion von Tieren als anthropomorphe Spiegel gesellschaftlicher Rollen und Verhaltensweisen erörtert.

3. Historischer Abriss der Kinder- und Jugendliteratur ab 1950: Das Kapitel zeichnet die Entwicklung pädagogischer Leitbilder nach, von der Idee der autonomen Kindheit bis hin zu einer stärker emanzipatorischen und ironischen Erzählweise.

4. Gegenüberstellung Reynke de vos und Janosch: Dieser Abschnitt bietet eine detaillierte Gegenüberstellung der Handlungsstränge beider Werke, inklusive einer tabellarischen Übersicht zur strukturellen Vergleichbarkeit.

5. Fazit: Das Fazit resümiert, dass Janoschs Werk trotz inhaltlicher Vereinfachungen eine bemerkenswerte strukturelle Nähe zur niederdeutschen Vorlage wahrt und diese erfolgreich in einen modernen Kontext überführt.

Schlüsselwörter

Reineke Fuchs, Reynke de vos, Janosch, Tierepos, Kinderliteratur, Jugendliteratur, Adaption, Anthropomorphismus, Gesellschaftskritik, Literaturvergleich, Didaktik, Erzählstruktur, Tierfiguren, Handlungsanalyse, Literarische Tradition

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit analysiert die literarische Adaption des klassischen Tierepos Reynke de vos durch den Autor Janosch und untersucht deren Eignung für das Genre der Kinder- und Jugendliteratur.

Was sind die zentralen Themenfelder der Analyse?

Die Arbeit behandelt die didaktische Funktion von Tieren in der Literatur, die historische Entwicklung der Kinderliteratur seit den 1950er Jahren und den inhaltlichen Vergleich zweier spezifischer Werkversionen.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist die Einschätzung, ob Janoschs moderne Nacherzählung als eigenständiges, zeitgemäßes Werk besteht oder inwieweit sie die ursprüngliche Struktur und Ironie des niederdeutschen Originals beibehält.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit nutzt eine komparative Methode, bei der die Handlungsstrukturen, Charakterisierungen und Motive beider Werke systematisch gegenübergestellt und mit literaturwissenschaftlichen Erkenntnissen zur Kinder- und Jugendliteratur verknüpft werden.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil umfasst eine theoretische Fundierung zu Tierepen und zur Entwicklung der Kinderliteratur sowie eine detaillierte Inhaltsangabe und Gegenüberstellung der beiden Primärtexte.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Reineke Fuchs, Adaption, Anthropomorphismus, gesellschaftliche Machtverhältnisse und die spezifische literarische Tradition des Tierepos.

Wie unterscheidet sich die Rolle des Dachses bei Janosch von der Vorlage?

Bei Janosch ist der Dachs als Schwager und Berater eine noch zentralere Figur, die den lethargischen König Nobil lenkt und den Fuchs mehrfach durch rhetorisches Geschick aus seiner Verantwortung rettet.

Welche Schlussfolgerung zieht die Autorin bezüglich der Janosch-Adaption?

Die Autorin kommt zu dem Schluss, dass das Werk trotz einer modernen Wortwahl und Anpassung an den Zeitgeist in seiner inhaltlichen Grundstruktur bemerkenswert eng an der Tradition der niederdeutschen Vorlage bleibt.

Ende der Leseprobe aus 11 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Janoschs 'Reineke Fuchs' als gelungene Umsetzung eines Tierepos in die Kinder- und Jugendliteratur?
Hochschule
Carl von Ossietzky Universität Oldenburg  (Germanistik)
Veranstaltung
Pragmatik und Soziolinguistik des Deutschen: Reynke de vos
Note
1,7
Autor
Luzie Haase (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2012
Seiten
11
Katalognummer
V198977
ISBN (eBook)
9783656258308
ISBN (Buch)
9783656259343
Sprache
Deutsch
Schlagworte
janoschs reineke fuchs umsetzung tierepos kinder- jugendliteratur
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Luzie Haase (Autor:in), 2012, Janoschs 'Reineke Fuchs' als gelungene Umsetzung eines Tierepos in die Kinder- und Jugendliteratur?, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/198977
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  11  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum