Beim ersten Lesen ist mir vor allem aufgefallen, dass es sich um einen poetischen Text handelt, der ausdrucksstarke Bilder benutzt: z. B. das geknickte Rohr, den glimmenden Docht. Inhaltlich erschließt sich die Aussage des Textes nicht so ohne Weiteres: Wer spricht zu wem? Wer ist mit dem Knecht gemeint, und was genau ist seine Aufgabe? Welches Recht ist gemeint, und was genau bedeutet der Bund? Ab Vers 5 ist klar ersichtlich, dass es um den Gott Israels geht, den Schöpfergott, der seinen Knecht behütet, der der einzige Gott ist, allmächtig und allwissend. Das Jesajabuch steht im Zusammenhang mit dem babylonischen Exil. Viele Texte daraus werden zu Weihnachten gelesen. Das erste Got-tesknechtlied ist in der Perikopenordnung dem ersten Sonntag nach Epiphanias zugeord-net. In diesem Zusammenhang kenne ich die Deutung, dass Jesaja Leben und Sterben Jesu vorausgesagt habe, dass also das ganze Buch wie auch andere Teile des Ersten Testaments als prophetische Ankündigung des Messias Jesus zu verstehen sind. Demnach ist Jesus der Knecht. Aber diese Deutung ist eine speziell christliche Sicht.
Inhaltsverzeichnis
- Annäherung an den Text
- Übersetzungsvergleich
- Sprachliche Gestalt des Textes
- Aufbau und Gliederung
- Abgrenzung
- Stilistische Merkmale, auffällige Begriffe
- Wort- und Sacherklärungen
- Der Knecht
- Das Recht
- Der Bund
- Die Weltstämme/Völker/Heiden/Ozeanküsten
- Der Text in seinem Kontext
- Historischer Kontext
- Zusammenfassung
- Literatur
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Die Hausarbeit befasst sich mit der Exegese des Textes Jesaja 42,1-9. Ziel ist es, die sprachliche Gestaltung, den Inhalt und den Kontext des Textes zu analysieren und zu interpretieren.
- Der Gottesknecht und seine Aufgabe
- Das Verhältnis zwischen Gott und dem Knecht
- Die Bedeutung von Recht und Bund
- Die Rolle des Gottesknechts in der Welt
- Die Interpretation des Textes im Kontext des babylonischen Exils
Zusammenfassung der Kapitel
Annäherung an den Text
Der Text wird als poetisch beschrieben, mit ausdrucksstarken Bildern. Die Aussage des Textes ist nicht sofort ersichtlich, insbesondere die Identität des Knechts und die Bedeutung seiner Aufgabe bleiben zunächst unklar.
Übersetzungsvergleich
Der Text wird in drei verschiedenen Übersetzungen verglichen: Lutherbibel, Bücher der Kündung und Elberfelder Bibel. Es werden Unterschiede in der Wortwahl und der Bedeutung bestimmter Begriffe, wie Knecht, Geist und Seele, analysiert.
Sprachliche Gestalt des Textes
Aufbau und Gliederung
Der Text besteht aus verschiedenen Abschnitten, die jeweils unterschiedliche Sprecher und Themen beinhalten. Der Aufbau wird analysiert, um die Struktur des Textes zu verstehen.
Abgrenzung
Der Text setzt sich in den Kontext der vorherigen Verse, in denen JHWH als der einzige Gott vorgestellt wird. Der Fokus auf den Gottesknecht wird im Vergleich zu den vorhergehenden Versen jedoch hervorgehoben.
- Arbeit zitieren
- Dr. Rex-Oliver Funke (Autor:in), 2011, Altes Testament Exegese Jesaja 42,1-9, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/200083