Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › German Studies - Modern German Literature

Funktion und Bedeutung der Migrationsliteratur im deutschsprachigen Raum

Title: Funktion und Bedeutung der Migrationsliteratur im deutschsprachigen Raum

Diploma Thesis , 2003 , 78 Pages , Grade: sehr gut

Autor:in: Karel Brezina (Author)

German Studies - Modern German Literature
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Der Autor versucht mit dieser Arbeit, die Einführung in die Problematik der Migrationsliteratur vorzulegen. Anhand der angeführten Beispiele hat der Verfasser die unterschiedliche Sichtweise und Erfahrungen der Autoren illustriert. Die Diplomarbeit ist in acht Kapitel gegliedert.
Die ersten Kapitel beinhalten die Migrationsgeschichte, Situation der Migranten in Deutschland, Entstehung und Entwicklung der Migrationsliteratur und Begriffsbestimmung.
In den folgenden Kapiteln werden dann die wichtigsten Themen der Migrationsliteratur ausführlicher untersucht. Es handelt sich um die Sprache, Identitätsuche, Integration in die neue Gesellschaft und das Wahrnehmen der alten und neuen Heimat.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

Einführung

1. Vom Auswanderungs- zum Einwanderungsland

2. Die multikulturelle Gesellschaft als gesellschaftlicher Rahmen für Migration

3. Die Entstehung der Migrationsliteratur

4. Begriffsbestimmung

5. Gattungen der Migrationsliteratur

6. Motivation zum Schreiben und Adressanten

7. In zwei Sprachen leben

7.1. Gastarbeiterdeutsch

7.2. Schreiben in der Fremde?

7.3. Migrationsliteratur als Bereicherung für die deutsche Sprache und Literatur?

8. Identität in der Fremde

8.1. Zwischen Anpassung und Verteidigung der Andersartigkeit

8.2. Identitätsverlust durch die Sprache

8.3. Erfahrungen und Experimente mit der eigenen Identität in der Fremde

8.4. Identität und die ´zweite Generation´

9. Integration – Schein oder Realität?

10. ´Neue Heimat´ : Erwartungen und Realität

10.1. Ursachen der Emigration

10.2. Die Abfahrt ins Schlaraffenland

10.3. Die Vetreibung aus dem Paradies

10.4. Das hässliche Deutschland und das schöne Heimatland

10.5. Bilder

10.6. Rückkehr in die Heimat

10.7. Heimat und zweite Generation

Zusammenfassung

Zielsetzung und thematische Schwerpunkte

Diese Arbeit untersucht die literarästhetische Gestaltung von Alltagserfahrungen in der Migrationsliteratur des deutschsprachigen Raums. Das primäre Ziel ist es, den Einfluss von interkulturellen Erfahrungen, Sprachverlust sowie Identitätssuche auf die literarische Produktion professioneller und nicht-professioneller Autoren aufzuzeigen und die Rolle dieser Literatur im Kontext von Integration und Gesellschaft darzustellen.

  • Die Entwicklung und Definition der Migrationsliteratur im deutschsprachigen Kontext.
  • Die Rolle der Sprache als Ausdruck von Identität, Selbstbestimmung und Barriere.
  • Die Auseinandersetzung mit Identität in der Fremde und der Konflikt der Generationen.
  • Das Spannungsfeld zwischen idealisierten Vorstellungen der Heimat und der Realität in Deutschland.
  • Die Funktion von Migrationsliteratur als Mittel der sozialen und persönlichen Selbstbehauptung.

Auszug aus dem Buch

7.1. Gastarbeiterdeutsch

„Wer sich nach anderen grammatikalischen Regeln richtet als etwa der üblichen, spricht darum nichts Falsches, sondern von etwas anderem.“ Wittgenstein zitierend versucht Franco Biondi zu zeigen, dass auch die neue Sprachvarietät, das sog. ´Gastarbeiterdeutsch´, einen bestimmten Stellen in der deutschen Sprache hat. Es ist nicht nur eine ´gebrochene´ Variante des Deutschen, sondern auch eine Bereicherung für die deutsche Sprache, zumal diese als Kommunikationsmittel zwischen den Ausländern und Deutschen sowie unter den Ausländern selbst dient.

Aufgrund ihrer Fremdheit und Zweisprachigkeit haben diese AutorInnen eher die Möglichkeit, die deutsche Sprache neu zu beleben. Sprachliche Konventionen werden in Frage gestellt, jedes verdächtige Wort hin- und hergewendet, weil man zu einer intensiven Auseinandersetzung mit der deutschen Sprache gezwungen ist. Die Bedingung heißt: Finde deine Sprache, deine Worte, deine Sätze. Und weil auch diese AutorInnen von der deutschen literarischen Tradition unbelastet sind, ist es für sie viel einfacher, eigene Wege zu gehen und sich nicht an Schiller oder Goethe messen zu müssen.

Das Gastarbeiterdeutsch ist eine einfache Sprache, mit einer einfachen Struktur, ohne komplizierte Sprachregeln, eine Sprache, in der verschiedene grammatische Kategorien (Artikel, Verb, Adjektiv, Relativpronomen etc.) stark vereinfacht werden und die eine einzige Form tritt oft stellvertretend für alle übrigen ein. Diese Art von Sprache ist auch durch eine hohe Variabilität der Sprachformen gekennzeichnet und zumeist aus dem ungesteuerten Spracherwerb ausländischer Arbeitnehmer entstanden.

Zusammenfassung der Kapitel

Einführung: Darstellung der Zielsetzung der Arbeit, die literarische Verarbeitung von Alltagserfahrungen und Identitätssuche bei Migranten zu untersuchen.

1. Vom Auswanderungs- zum Einwanderungsland: Historischer Rückblick auf Migrationsbewegungen und die Entwicklung Deutschlands zum Einwanderungsland im 20. Jahrhundert.

2. Die multikulturelle Gesellschaft als gesellschaftlicher Rahmen für Migration: Analyse der Verteilung und Herkunft der Migranten in deutschen Bundesländern.

3. Die Entstehung der Migrationsliteratur: Betrachtung der historischen Wurzeln und der Organisation von Autoren, um eine neue Literaturform zu etablieren.

4. Begriffsbestimmung: Kritische Auseinandersetzung mit Bezeichnungen wie Gastarbeiterliteratur, Migrantenliteratur und interkultureller Literatur.

5. Gattungen der Migrationsliteratur: Diskussion über die bevorzugten literarischen Formen wie Lyrik, Prosa und Reportage.

6. Motivation zum Schreiben und Adressanten: Erforschung der Beweggründe hinter der literarischen Tätigkeit der Migranten und die Identifikation ihrer Zielgruppen.

7. In zwei Sprachen leben: Untersuchung des Sprachgebrauchs, der Bedeutung von Gastarbeiterdeutsch und der Herausforderungen des Schreibens in einer Fremdsprache.

8. Identität in der Fremde: Analyse des zentralen Themas der Identitätssuche, des Sprachverlusts und der speziellen Konfliktsituation der zweiten Generation.

9. Integration – Schein oder Realität?: Kritische Auseinandersetzung mit dem Begriff der Integration und der Diskrepanz zwischen offiziellen Erwartungen und der Realität.

10. ´Neue Heimat´ : Erwartungen und Realität: Darstellung der Mythen über Deutschland, des Heimatbegriffs und der Enttäuschungen der Migranten.

Schlüsselwörter

Migrationsliteratur, Identität, Integration, Gastarbeiterdeutsch, Sprachverlust, Heimat, Fremde, Interkulturalität, Zweite Generation, Assimilation, Literatursoziologie, Alltagserfahrung, Multikulturalismus, Sprachbeherrschung, Ausländerliteratur.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht die Funktion und Bedeutung der Migrationsliteratur im deutschsprachigen Raum, wobei insbesondere die ästhetische Gestaltung von Erfahrungen in der Fremde im Fokus steht.

Was sind die zentralen Themenfelder der Analyse?

Die Arbeit konzentriert sich auf Themen wie Identitätssuche, den Einfluss von Sprache, den Prozess der Integration sowie den Konflikt zwischen Herkunft und Ankunftsland.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Das Ziel ist es, aufzuzeigen, wie Migranten ihre interkulturellen Erfahrungen in Texten verarbeiten und wie dabei Sprache als Ausdruck von Selbstbestimmung oder Identitätsverlust dient.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit stützt sich auf eine Analyse von literarischen Werken, Gedichten und Erzählungen im Kontext soziologischer und literaturwissenschaftlicher Theorien zur Migration.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Untersuchung von Entstehungsgeschichte, Gattungen, Sprachproblematiken sowie spezifische Themen wie Heimat, Identität und die Herausforderungen für die zweite Generation.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Zu den prägenden Begriffen gehören Migrationsliteratur, Identität, Integration, Gastarbeiterdeutsch, kulturelle Hybridität und die Problematik der Heimatidealisierung.

Wie bewertet der Autor den Begriff "Gastarbeiterdeutsch"?

Der Autor versteht ihn nicht nur als fehlerhafte Sprache, sondern als eine eigenständige, kreative Sprachvarietät, die zur Verständigung dient und als bewusstes Mittel eingesetzt wird, um auf die Lebenssituation von Migranten hinzuweisen.

Warum ist laut der Arbeit die Rückkehr in die Heimat für viele Migranten problematisch?

Die Arbeit zeigt, dass die Zeit in der Heimat nicht stehen geblieben ist und die Migranten selbst durch ihre Erfahrungen in Deutschland eine Veränderung erfahren haben, was eine nahtlose Rückkehr oft unmöglich macht.

Excerpt out of 78 pages  - scroll top

Details

Title
Funktion und Bedeutung der Migrationsliteratur im deutschsprachigen Raum
College
Charles University in Prague  (Fremdspracheninstitut - Germanistik)
Grade
sehr gut
Author
Karel Brezina (Author)
Publication Year
2003
Pages
78
Catalog Number
V20695
ISBN (eBook)
9783638245135
ISBN (Book)
9783638731515
Language
German
Tags
Funktion Bedeutung Migrationsliteratur Raum
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Karel Brezina (Author), 2003, Funktion und Bedeutung der Migrationsliteratur im deutschsprachigen Raum, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/20695
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  78  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint