Ämnet för mitt examensarbete är tvåspråkighet. Mitt fokus ligger på tysktalande barn som har levt en stor del av sitt liv med sin familj utanför ett tysktalande land, dvs. i Sverige eller som är födda i Sverige med tysktalande föräldrar. Mitt syfte är att få en inblick hur tvåspråkiga elever ser på deras tvåspråkighet och hur de upplever att vara tvåspråkiga.
Min motivering till detta val av ämne beror på att jag själv är tvåspråkig uppvuxen mellan två olika kulturer och jag tycker att samarbete mellan familj och ämnes-/klass-/special- modersmålslärarna ska intensifieras mer för att eleverna ska nå bättre resultat i ämnena och ändå bibehålla och lära sig något om sin kultur. Eleverna ska inte tappa bort sitt ursprung när de flyttar utomlands utan de ska kunna känna sig trygga i att vara tvåspråkiga. Mitt intresse gäller hur tyska barnen känner sig med att vara tvåspråkiga. Ser de sin tvåspråkighet som en extra tillgång eller är det något tråkigt som de är tvungna att kunna för att föräldrarna vill det? Dessa frågor gjorde mig nyfiken och därför tyckte jag att det kunde vara spännande att fördjupa sig inom detta område, men också för att jag arbetar som lärare i moderna språk tyska och som modersmålslärare i tyska. Mitt arbete är knuten till tysktalande barn.
Jag gjorde en kvalitativ undersökning och intervjuade tio elever i årskurserna sju till nio med tyska som modersmål och jag fick olika intryck av hur elever ser på modersmål, att vara delar i olika kulturer och andra språk. Jag utgick i första hand från Bronfenbrenners teori. Han är en rysk forskare som hänvisar till mänsklig utveckling som ett resultat av interaktioner mellan den växande organismen och dess omgivning. Dessutom tog jag upp nyare forskning. Jag bestämde mig för Ladberg, som är bland annat fil.dr. i pedagogik, utbildare, konsult och författare. Hon är specialiserad på att tala och skriva lättfattligt och engagerande om komplicerade saker. Hon publicerade ett tjugotal böcker, ett stort antal mindre skrifter och många artiklar. Några av hennes huvudsakliga arbetsområden är flerspråkighet och den mänskliga hjärnan.
Efter utvärdering av intervjuarna hade tydligt framkommit att alla elever anser modersmålet som viktigt för dem och att det är en extra tillgång att kunna prata och skriva på ett språk till.
Nyckelord: Kultur, Tyska som modersmål, Språk, Tvåspråkighet, Bilingualism, Känslor, Moderna
Inhaltsverzeichnis
- Inledning
- Begreppsdefinitioner
- Bakgrund
- Syfte och frågeställningar
- Avgränsning
- Disposition
- Teoretisk bakgrund
- Modersmål och den nya läroplanen för grundskolan (Lgr 11)
- Språk vad är språk egentligen
- Tidigare forskning
- Språkvärdering
- Språk och känslor
- Barnets ovilja att vara tvåspråkig
- Bronfenbrenners teori
- Sammanfattning av teoretiska aspekter
- Metod och material
- Val av metod
- Urval
- Procedur
- Etiska övervägandet
- Reliabilitet och validitet
- Bearbetning och analys
- Intervjuresultat
- Analys
- Modersmålets betydelse för barnen
- Andraspråksinlärning
- Barnens känslor kring tvåspråkighet
- Bronfenbrenners teori i samband med mina tyska elever
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Syftet med examensarbetet är att undersöka hur tvåspråkiga elever med tyska som modersmål upplever sin tvåspråkighet. Studien fokuserar på barn som har levt en stor del av sitt liv med sin familj utanför ett tysktalande land, i Sverige. Genom kvalitativa intervjuer med tio elever i årskurserna sju till nio strävar arbetet efter att ge en inblick i elevernas syn på sin tvåspråkighet och dess inverkan på deras identitet och skolgång.
- Modersmålets betydelse för barn som växer upp i en tvåspråkig miljö
- Känslor och upplevelser kring att vara tvåspråkig
- Samarbete mellan familj och skola i stöd för tvåspråkighet
- Bronfenbrenners teori om mänsklig utveckling och dess tillämpning på tvåspråkiga elever
Zusammenfassung der Kapitel
- Inledning: Introducerar ämnet tvåspråkighet och definierar begreppet. Ger bakgrundsinformation om undersökningens kontext och syfte. Presenterar frågeställningar och avgränsningar.
- Teoretisk bakgrund: Diskuterar vikten av modersmålet i relation till den nya läroplanen för grundskolan. Utgår från Bronfenbrenners teori om mänsklig utveckling och belyser tidigare forskning om tvåspråkighet.
- Metod och material: Redogör för vald metod, urvalsprocess och intervjuprocedur. Beskriver etiska överväganden, reliabilitet och validitet samt databearbetning och analys.
- Intervjuresultat: Presenterar de viktigaste resultaten från intervjuerna med de tvåspråkiga eleverna.
- Analys: Analyserar intervjuresultaten utifrån de teoretiska perspektiven. Undersöker modersmålets betydelse, andraspråksinlärning och barnens känslor kring tvåspråkighet.
Schlüsselwörter
De viktigaste nyckelorden och fokusområdena i denna studie är: tvåspråkighet, modersmål, tyska, svenska, kultur, identitet, känslor, skola, familj, Bronfenbrenner, läroplan, Lgr 11.
- Arbeit zitieren
- M.A. Tatjana Bansemer (Autor:in), 2012, Modern languages as mother tongue, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/207727