Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Romance Studies - Spanish Studies

El cambio semántico y la gramaticalización de ´pues´ en la lengua española

Title: El cambio semántico y la gramaticalización de ´pues´ en la lengua española

Term Paper (Advanced seminar) , 2011 , 27 Pages , Grade: 2.0

Autor:in: Zaneta Nowak (Author)

Romance Studies - Spanish Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In der Arbeit handelt es sich um den semantischen und lexikalischen Wandel der sprachlichen Einheit ´pues´ im Spanischen, welche sich im Verlaufe der Zeit in der gesprochenen und geschriebenen Sprache von einem Temporaladverb zum Diskursmarker entwickelte und gleichzeitig verschiedene expressive Funktionen in der aktuellen spanischen Sprachverwendung annahm.

Excerpt


Índice de contenidos

1 Introducción

2 Caracterización de los marcadores discursivos

2.1 Definición

2.2 Pues como marcador

2.3 Ambigüedad de conceptos y categorías gramaticales

2.4 Gramaticalización como proceso lingüístico

3 Gramaticalización de pues

3.1 Antecedencia latina

3.1.1 Etimología

3.1.2 Post como adverbio temporal

3.2 Surgimiento de pues

3.2.1 Uso temporal de pues

3.2.2 Nuevos indicatores temporales

4 Cambio de valores

4.1 Pues ´continuativo´

4.2 Pues causal

4.2.1 Pues ´explcativo- continuativo´

4.2.2 Pues ´propiamente dicho´

4.2.3 Pues como ´indicator de la causa conocida´

4.2.4 Pues ´aclarativo´

4.3 Pues ´consecutivo´

4.4 Usos ambiguos de pues

4.5 Tesis sobre la gramaticalización

5 Transición del adverbio al marcador

6 Conclusión

Objetivos y temas de investigación

El objetivo principal de este estudio es analizar las etapas evolutivas de la unidad lingüística "pues", investigando su transición desde su origen como adverbio temporal latino hasta su consolidación como marcador discursivo en el español actual.

  • El proceso de gramaticalización de la partícula "pues".
  • La evolución etimológica y semántica desde el latín vulgar.
  • La caracterización de los diversos valores discursivos (causal, continuativo, consecutivo).
  • La ambigüedad en la categorización gramatical de los marcadores.
  • El análisis de textos medievales como fuente de reconstrucción lingüística.

Auszug aus dem Buch

3.2.2 Nuevos indicatores temporales

La posterioridad que como adverbio temporal comportaba pues (Martínez García 1990: 602) llevaba desapareciendo muy lentamente, ya que la pérdida de este valor era un proceso largo que perduraba hasta el Siglo del Oro. En los primeros siglos de la Edad Media, el español cambiaba de forma paulatina la indicación de la temporalidad, en general. Emergían unas nuevas unidades temporales manifestadas mediante expresiones como empos apres, desque, quando y algunas otras conjunciones subordinadas (Kretschmann 1936: 24) que, en cambio, desaparecieron en el curso del tiempo, siendo sucesivamente sustituidas por el adverbio después (Martínez García 1990: 601). Así, en los próximos extractos de este período encontramos algunos usos temporales (que de vez en cuando se sustituyen mutuamente).

El surgimiento del adverbio temporal después desplazó poco a poco el significado de pues, que antes solía cumplir esta function particular. Ambas expresiones fueron a veces usadas intercambiable, es decir, fueron utilizadas de forma sinónima. Desde este punto, la utilización de pues ya no era necesariamente indispensable para expresar la temporalidad. No obstante, cuando perdía sucesivamente este antiguo valor, obtenía al mismo tiempo unos valores nuevos (Menéndez Pidal 1908: 345), las cuales ahora describiremos.

Resumen de los capítulos

1 Introducción: Se establece el marco teórico y la importancia de estudiar la evolución lingüística de "pues" como unidad gramatical que transita de adverbio a marcador discursivo.

2 Caracterización de los marcadores discursivos: Se definen los conceptos básicos de los marcadores del discurso, destacando su naturaleza como elementos marginales que guían la interpretación en la comunicación.

3 Gramaticalización de pues: Se rastrean los orígenes etimológicos en el latín ("post") y el surgimiento del uso temporal de la partícula en textos de la Edad Media.

4 Cambio de valores: Se detallan las distintas variantes semánticas y funcionales ("continuativo", "causal", "consecutivo", "aclarativo") que adoptó la unidad a lo largo del tiempo.

5 Transición del adverbio al marcador: Se discuten las diferencias conceptuales entre adverbios y marcadores, justificando por qué "pues" finalmente se integra en esta última categoría.

6 Conclusión: Se sintetizan los hallazgos principales, confirmando que "pues" superó un largo proceso evolutivo desde su función original temporal hacia su papel cohesionador en el diálogo actual.

Palabras clave

gramaticalización, pues, marcador discursivo, cambio lingüístico, español medieval, adverbio temporal, conectores causales, lingüística diacrónica, evolución semántica, sintaxis, marcadores del discurso, polisemía, análisis literario, transición funcional, pragmática.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el propósito central de este estudio lingüístico?

El estudio busca explicar cómo la palabra "pues" ha evolucionado a través de los siglos, transformándose de un simple adverbio de tiempo de origen latino en un marcador discursivo polifuncional en el español moderno.

¿Cuáles son los ámbitos principales abordados en la obra?

Los campos centrales incluyen la gramaticalización, la semántica histórica, el análisis de textos literarios medievales y la teoría de los marcadores del discurso en la lengua española.

¿Qué metodología científica se emplea en el análisis?

Se utiliza principalmente un enfoque diacrónico y descriptivo, analizando diversas escrituras medievales (desde el siglo XII hasta el XVI) para reconstruir la trayectoria de uso de la partícula "pues".

¿Cómo se define un "marcador discursivo" según el texto?

Se definen como unidades lingüísticas invariables que actúan como guías en la comunicación, permitiendo establecer relaciones inferenciales entre enunciados, pero sin ejercer una función sintáctica oracional propia.

¿Qué trata el capítulo sobre el cambio de valores?

Este capítulo es el núcleo del análisis y clasifica la partícula en sus diferentes matices: continuativo, causal, consecutivo y aclarativo, cada uno con una función específica en el discurso escrito y oral.

¿Qué términos caracterizan el proceso de evolución de "pues"?

Los conceptos clave son la pérdida de contenido referencial, la multifuncionalidad, la cohesión textual y la transición de un valor temporal ("después") hacia valores lógicos y argumentativos.

¿Qué rol juega el "Cantar de mio Cid" en esta investigación?

El texto sirve como fuente fundamental y modelo ejemplar para observar el paso transicional de "pues", donde se encuentran usos que aún oscilan entre el sentido temporal antiguo y la función causal emergente.

¿Qué ambigüedades enfrentan los lingüistas al estudiar esta unidad?

La principal dificultad radica en la polisemia de la partícula y en la falta de consenso académico para categorizarla, ya que algunos autores la consideran conjunción, otros adverbio y otros un marcador discursivo con carácter amplio.

Excerpt out of 27 pages  - scroll top

Details

Title
El cambio semántico y la gramaticalización de ´pues´ en la lengua española
College
University of Cologne  (Philosophische Fakultät)
Course
Los marcadores del discurso
Grade
2.0
Author
Zaneta Nowak (Author)
Publication Year
2011
Pages
27
Catalog Number
V231709
ISBN (eBook)
9783656474555
ISBN (Book)
9783656474852
Language
Spanish; Castilian
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Zaneta Nowak (Author), 2011, El cambio semántico y la gramaticalización de ´pues´ en la lengua española, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/231709
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  27  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint