Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › African Studies - Miscellaneous

Eine Funktionsanalyse vom Codeswitching im Unterrichtsgespräch an der Morula View Primary School Mabopane, Südafrika

Title: Eine Funktionsanalyse vom Codeswitching im Unterrichtsgespräch an der Morula View Primary School Mabopane, Südafrika

Bachelor Thesis , 2013 , 121 Pages , Grade: 1,7

Autor:in: Janneke Langen-Hegemann (Author)

African Studies - Miscellaneous
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Diese Arbeit beschäftigt sich mit dem Sprachkontaktphänomen Codeswitching im Schulunterricht in einer südafrikanischen Townshipschule. Hierbei wird die Funktion vom Codeswitching untersucht.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

Einleitung

1. Die Republik Südafrika

1.1 Allgemeine Daten

1.2 Sprachsituation

1.3 Bildungssystem

1.4 Schulpolitik

1.5 Morula View Primary School

1.6 Probleme in der Schulpolitik

2. Analyse

2.1 Verwendete Sprachen

2.2 Codeswitching

2.3 Inhalt der einzelnen Unterrichtsgespräche

2.4 Sprechaktanalyse

2.5 Funktionsanalyse

Zusammenfassung und Ausblick

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die Funktionen von Codeswitching (CS) im Unterrichtsgespräch an der südafrikanischen Morula View Primary School. Im Zentrum steht die Forschungsfrage, warum in einem formellen schulischen Umfeld trotz der Unterrichtssprache Englisch auf Codeswitching zurückgegriffen wird und welchen Zweck dieses Sprachkontaktphänomen erfüllt.

  • Analyse der sprachpolitischen Rahmenbedingungen in Südafrika seit 1996.
  • Untersuchung von Erscheinungsformen des Codeswitching im Unterricht.
  • Anwendung einer Sprechaktanalyse auf die erhobenen Sprachwechsel.
  • Durchführung einer Funktionsanalyse basierend auf dem Kategoriensystem von Uys.
  • Erörterung von fach- und klassenspezifischen Unterschieden im CS-Gebrauch.

Auszug aus dem Buch

2.2 Codeswitching

CS ist das Umschalten zwischen mehreren Sprachen oder Dialekten innerhalb der Äußerung eines Sprechers. In dieser Bachelorarbeit bezeichnet der Terminus CS alle Arten des Umschaltens zwischen den Sprachen (vgl. Mestrie 2002: 235).

Die Sprachkontaktliteratur unterscheidet zwischen satzexternem und satzinternem Umschalten. Auf diese Erscheinungsformen wird hier näher eingegangen. Finlayson und Slabbert nennen zwei Formen des satzexternen CS und drei Formen des satzinternen CS (1997b: 71-73).

Codeswitching zwischen Gesprächswenden

CS zwischen konversationellen Wenden (‚conversational turns‘) treten auf, wenn ein Sprecher beispielsweise eine Äußerung auf Englisch tätigt und ein zweiter Sprecher auf Setswana antwortet (vgl. Finlayson & Slabbert 1997b: 71). Dies kam in den Unterrichtsgesprächen vor, wenn die Lehrerin auf Setswana eine Frage stellte und ihre Schüler auf Englisch antworteten. Während die Lehrer die Sprache wechselten, antworteten die Schüler stets auf Englisch und dies oft nur in kurzen Antworten oder mit Ja bzw. Nein (vgl. Mogwathi 2011: 334). Nur einmal ist es vorgekommen, dass ein Schüler auf Setswana geantwortet hat, wie das folgende Beispiel zeigt:

(1) T: What is happening? What is happening? N!

N: The number, the number that is given…

T: Say it in Tswana!

N: O tse ya le tshwawo la. (‘You take the sign of the bigger number.’)

(12-15).

Zusammenfassung der Kapitel

1. Die Republik Südafrika: Dieses Kapitel erläutert die geografischen, sprachlichen und bildungspolitischen Grundlagen Südafrikas sowie die spezifischen Probleme und Rahmenbedingungen an der Morula View Primary School.

2. Analyse: Hier erfolgt die detaillierte Untersuchung der verwendeten Sprachen, der verschiedenen Formen des Codeswitching, eine Inhaltsangabe der untersuchten Unterrichtsstunden sowie die Sprechakt- und Funktionsanalyse.

Zusammenfassung und Ausblick: Das Fazit fasst die Ergebnisse der Funktionsanalyse zusammen und gibt Empfehlungen für den Einsatz von Codeswitching als unterstützende Unterrichtsstrategie.

Schlüsselwörter

Codeswitching, Südafrika, Unterrichtssprache, Sprachpolitik, Setswana, Englisch, Bildungssystem, Grundschule, Sprachkontakt, Funktionsanalyse, Sprechaktanalyse, Mehrsprachigkeit, Township-Schule, Sprachvarietät, Klassenraummanagement.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit analysiert die Funktionen und Einsatzgründe von Codeswitching im Unterrichtsalltag einer südafrikanischen Grundschule in einem Township.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Schwerpunkte liegen auf der Sprachpolitik Südafrikas, der Rolle des Englischen als Unterrichtssprache im Kontrast zur Muttersprache und der praktischen Anwendung von Codeswitching durch Lehrkräfte.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist es, offenzulegen, welche Funktionen Codeswitching im Schulunterricht erfüllt und inwieweit es zur Überbrückung von Sprachbarrieren beiträgt.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf Audioaufnahmen aus vier verschiedenen Unterrichtsstunden, die transkribiert und anschließend mittels Sprechaktanalyse sowie einer Funktionsanalyse nach Uys ausgewertet wurden.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in einen theoretischen Teil zur Sprachsituation und einen Analyseteil, in dem verschiedene Formen des Codeswitching sowie deren Funktionen (akademisch, sozial, Management) diskutiert werden.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Zentrale Begriffe sind Codeswitching, Mehrsprachigkeit, Unterrichtssprache, Setswana, Englisch und Funktionsanalyse im Bildungskontext.

Warum wurde ausgerechnet die 4. Klasse als Untersuchungsobjekt gewählt?

Die 4. Klasse stellt einen Wendepunkt dar, da in diesem Jahrgang die Unterrichtssprache offiziell von der Muttersprache Setswana zum Englischen wechselt, was ein häufiges Codeswitching nahelegt.

Welche Empfehlung gibt die Autorin für den zukünftigen Einsatz von CS?

Die Autorin empfiehlt, Codeswitching unter bestimmten Bedingungen offiziell als legitime Unterrichtsstrategie zuzulassen, um den Lernerfolg und die Schülerbeteiligung zu fördern.

Excerpt out of 121 pages  - scroll top

Details

Title
Eine Funktionsanalyse vom Codeswitching im Unterrichtsgespräch an der Morula View Primary School Mabopane, Südafrika
College
University of Hamburg  (Afrika-Asien-Institut)
Grade
1,7
Author
Janneke Langen-Hegemann (Author)
Publication Year
2013
Pages
121
Catalog Number
V270485
ISBN (eBook)
9783656614142
ISBN (Book)
9783656614111
Language
German
Tags
Sprachpolitik Schulpolitik Südafrika Multilingualismus Bilingualismus Codeswitching
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Janneke Langen-Hegemann (Author), 2013, Eine Funktionsanalyse vom Codeswitching im Unterrichtsgespräch an der Morula View Primary School Mabopane, Südafrika, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/270485
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  121  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint