Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Politics - Miscellaneous

Integration durch Sprache. Die Bedeutung von Sprachkompetenz im Integrationsprozess von MigrantInnen

Title: Integration durch Sprache. Die Bedeutung von Sprachkompetenz im Integrationsprozess von MigrantInnen

Bachelor Thesis , 2013 , 71 Pages , Grade: 1,3

Autor:in: Henning Jacobsen (Author)

Politics - Miscellaneous
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Die Bundesrepublik Deutschland hat seit Ende des zweiten Weltkrieges verschiedene Phasen
der Migration durchlebt. Vor mehr als 50 Jahren wurden von Unternehmen und Behörden
Millionen ausländische Arbeitskräfte, welche bis heute die größte Gruppe von Menschen
Migrationshintergrund bilden, angeworben. Mitte der Siebziger Jahre begann die zweite
Migrationswelle durch die Einwanderung von Asylbewerbern und Flüchtlingen, welche ihren
Höhepunkt Ende der Achtziger bis Mitte der Neunziger Jahre fand. Mit dem Zusammenbruch
der Sowjetunion folgte die Dritte bedeutende Migrationswelle durch eine Zuwanderung von
Aussiedler/-innen aus der ehemaligen Sowjetunion und Südost- und Ostmitteleuropa.
Sodass die Anzahl der Personen mit Migrationshintergrund in Deutschland heute ein Fünftel
der Gesamtbevölkerung beträgt und damit einhergehend die unterschiedlichsten
Herkunftssprachen anzutreffen sind.
Trotz dieser millionenfachen Zuwanderung und sprachlichen Vielfalt ignorierten die
verschiedenen Regierungen die daraus entstehenden Herausforderungen und reagierten
jahrzehntelang mit keinen integrationspolitischen Maßnahmen bzw. Konzepten. Erst in den
vergangenen Jahren wurde die Integrationspolitik zu den Schlüsselthemen der deutschen
Innenpolitik. Analog dazu entwickelte sich in der deutschen Gesellschaft eine immer stärker
werdende Forderung nach einer besseren Integration von Migrant/-innen. Woraufhin im
Jahre 2005 im Rahmen des Zuwanderungsgesetzes Integrationskurse zur Förderung der
deutschen Sprachkenntnisse von Menschen mit Migrationshintergrund eingeführt wurden.
In der deutschen Politik herrscht seitdem ein Konsens über die herausragende Bedeutung
der deutschen Sprache für die Integration. Der Erstsprache wird hingegen in diesem Kontext
weniger Bedeutung zugesprochen. Die Beachtung der Erstsprachen ist daher nur in sehr
wenigen Politprojekten anzutreffen. Insgesamt herrscht in der deutschen Gesellschaft
überwiegend ein nach Ingrid Gogolin beschriebener monolingualer Habitus. [...]

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

1.1 Begriffserklärungen

2. Was ist Integration?

2.1 Zur Notwendigkeit einer Definition

2.2 Das Migrationssoziologische Modell Friedrich Heckmanns

2.3 Zu den Begriffen Integration - Assimilation

2.4 Messung von Integration

3. Das gesellschaftliche Meinungsbild über Sprachkompetenz und Integration

3.1 Transatlantic Trends: Immigration

3.2 Sprache und Identifikation

3.3 Die Meinungen der Menschen über Sprachakzente

3.4 Die Meinung der Schüler/-innen über Sprache

4. Integration und Sprache

4.1 Arbeitsmarkt

4.2 Bildung

4.3 Alltägliche Kommunikation

5. Integrationskurse im integrationspolitischen Konzept der BRD

5.1 Evaluation von allgemeinen Integrationskursen

5.1.1 Nutzung der deutschen Sprache

5.1.2 Arbeitsmarkt und Bildung

5.1.3 Kontakte zu einheimischen und Mitgliedschaft in Organisationen/Vereinen

5.1.4 Emotionale Verbundenheit mit Deutschland

5.1.5 Bewertung des Sprachkurses insgesamt

6. Assimilation statt Integration

6.1 Politische Schlussfolgerungen

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die Bedeutung von Sprachkompetenz und der Erstsprache von Menschen mit Migrationshintergrund für den Integrationsprozess in Deutschland. Zentral ist dabei die Forschungsfrage, wie sich Sprachkenntnisse auf die strukturelle, soziale und identifikatorische Integration auswirken und welche Rolle Integrationskurse sowie gesellschaftliche Einstellungen gegenüber Sprachakzenten in diesem Zusammenhang spielen.

  • Soziologische Integrationsmodelle und Differenzierung von Integration und Assimilation
  • Gesellschaftliches Meinungsbild bezüglich Migration und Sprachkompetenz
  • Einfluss von Sprachkompetenz auf Arbeitsmarktchancen und Bildungsbeteiligung
  • Evaluation von Integrationskursen und deren Wirksamkeit
  • Politische Bedeutung und Schlussfolgerungen zur Förderung der deutschen Sprache

Auszug aus dem Buch

1.1 Begriffserklärungen

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge definiert Migration wie folgt: „Von Migration spricht man, wenn eine Person ihren Lebensmittelpunkt räumlich verlegt, von internationaler Migration, wenn dies über Staatsgrenzen hinweg geschieht“. In dieser Arbeit wird Migration im Sinne der internationalen Migration verstanden.

Ein weiterer Begriff, welcher sich im alltäglichen, medialen und politischen Sprachgebrauch etabliert hat, ist der des Migrationshintergrundes. Das Statistische Bundesamt zählt zu Menschen mit Migrationshintergrund „(...) alle nach 1949 auf das heutige Gebiet der Bundesrepublik Deutschland Zugewanderten, sowie alle in Deutschland geborenen Ausländer und alle in Deutschland als Deutsche Geborenen mit zumindest einem zugewanderten oder als Ausländer in Deutschland geborenen Elternteil“.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung führt in die historische Entwicklung der Migration in Deutschland ein und verdeutlicht die wachsende Bedeutung der Sprachkompetenz innerhalb der Integrationspolitik.

2. Was ist Integration?: In diesem Kapitel werden theoretische Grundlagen wie das Modell von Friedrich Heckmann sowie die begrifflichen Unterschiede zwischen Integration und Assimilation erörtert.

3. Das gesellschaftliche Meinungsbild über Sprachkompetenz und Integration: Das Kapitel analysiert anhand von Umfragen die Einstellungen der Bevölkerung sowie von Schülern zu Migration, Sprachen und Akzenten.

4. Integration und Sprache: Hier werden die empirischen Auswirkungen von Sprachkenntnissen auf den Arbeitsmarkt, das Bildungssystem und die alltägliche Kommunikation beleuchtet.

5. Integrationskurse im integrationspolitischen Konzept der BRD: Dieses Kapitel wertet die Wirksamkeit staatlicher Integrationskurse in verschiedenen Lebensbereichen der Teilnehmer aus.

6. Assimilation statt Integration: Die Schlussbetrachtung kritisiert, dass unter dem Deckmantel der Integration in Deutschland häufig eine Assimilation gefordert wird, und gibt politische Handlungsempfehlungen.

Schlüsselwörter

Integration, Assimilation, Migration, Sprachkompetenz, Migrationshintergrund, Arbeitsmarkt, Bildung, Erstsprache, Zweitsprache, Integrationskurse, Sprachakzente, Humankapital, Identität, Soziale Partizipation, Mehrsprachigkeit

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Bachelorarbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht die zentrale Rolle der deutschen Sprachkompetenz und der Erstsprache für den Integrationsprozess von Migranten in die deutsche Gesellschaft.

Welches sind die zentralen Themenfelder?

Die Schwerpunkte liegen auf theoretischen Integrationsmodellen, dem Einfluss der Sprache auf den Arbeitsmarkt und Bildungserfolg sowie der Bewertung staatlicher Integrationsmaßnahmen.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Ziel ist es, die Bedeutung von Sprachkenntnissen für die strukturelle und soziale Integration zu analysieren und kritisch zu hinterfragen, ob die aktuelle Integrationspolitik eher auf Integration oder Assimilation abzielt.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf einer fundierten Literaturanalyse soziologischer Fachliteratur sowie der Auswertung empirischer Studien und Umfragen zu Migrations- und Integrationsthemen.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Im Hauptteil werden soziologische Theorien (z. B. Heckmann, Cummins) mit empirischen Befunden aus dem Arbeitsmarkt, Bildungsbereich und Evaluationsstudien zu Integrationskursen verknüpft.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die wichtigsten Begriffe sind Integration, Assimilation, Migrationshintergrund, Sprachkompetenz, Arbeitsmarkt, Bildung und Identität.

Warum wird zwischen dem Begriff der Integration und der Assimilation unterschieden?

Die Unterscheidung ist zentral, da Integration einen wechselseitigen Prozess der Teilhabe beschreibt, während Assimilation auf ein vollständiges Verschwinden kultureller Unterschiede zugunsten der Mehrheitsgesellschaft abzielt.

Welche Rolle spielen "Sprachakzente" bei der Integration?

Die Untersuchung zeigt, dass Akzente oft als Projektionsflächen für Stereotype dienen und in der sozialen Wahrnehmung über Sympathie oder Antipathie gegenüber Migrantengruppen entscheiden können.

Wie bewertet der Autor die aktuellen Integrationskurse in der BRD?

Der Autor stellt fest, dass die Kurse zwar positive Wirkungen zeigen, aber kritisch betrachtet werden müssen, da sie einseitig die deutsche Sprache fördern und die Erstsprache sowie die identitätsstiftende Funktion der Herkunftskultur vernachlässigen.

Excerpt out of 71 pages  - scroll top

Details

Title
Integration durch Sprache. Die Bedeutung von Sprachkompetenz im Integrationsprozess von MigrantInnen
College
University of Rostock  (Institut für Politik- und Verwaltungswissenschaften)
Grade
1,3
Author
Henning Jacobsen (Author)
Publication Year
2013
Pages
71
Catalog Number
V275121
ISBN (eBook)
9783656672746
ISBN (Book)
9783656672722
Language
German
Tags
integration sprache bedeutung sprachkompetenz integrationsprozess migrantinnen
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Henning Jacobsen (Author), 2013, Integration durch Sprache. Die Bedeutung von Sprachkompetenz im Integrationsprozess von MigrantInnen, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/275121
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  71  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint