Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Anglistik - Linguistik

“I am British but I am still a Geordie”. Local Identity in Northern England

Titel: “I am British but I am still a Geordie”. Local Identity in Northern England

Hausarbeit , 2014 , 18 Seiten , Note: 2

Autor:in: Claudia Haller (Autor:in)

Anglistik - Linguistik
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

“The Geordie nation – that‘s what we‘re fighting for. London‘s the enemy. The south-east‘s the enemy. You exploit us, you use us, you take everything you can from us but never recognise our existence.“ (Sir John Hall in The Independent 21.06.1994, cited by Watt 2002: 55)
This quotation by the former chairman of Newcastle United Football Club Sir John Hall serves as the basis for the observations dealt with in this paper where it is the aim to investigate the Geordie dialect. Football is firmly established on the Tyneside and has a clear connection to both identity and language. A particular focus will lie on the dialect levelling in the Geordie area as well as on phonological features in Northern England in general. Moreover, historical facts concerning the Tyneside and a classification of Geordie will be embedded in this work. Hence, latest studies of linguistic researchers will be included and evaluated to show common ground as well as differences regarding to social class and gender. Here, an empirical study of variants of FACE and GOAT vowels helps to understand the process of contact-induced levelling.

Leseprobe


Table of Contents

1. Introduction

2. Geordie – a stigmatized dialect?

2.1 What is (a) Geordie? A brief classification

2.1.1 Historical background

2.1.2 Dialect Contact on Tyneside

2.1.3 Phonological Features of Northern English

2.2 Dialect levelling and diffusion

3. Case Study: FACE and GOAT vowels

3.1 Results of the study

3.2 Geordie Features: The Burr /ʁ/ and the unshifted Middle English /uː/

4. Otherness of the Geordies – a question of identity?

5. Conclusion and Outlook

Research Objectives and Core Themes

This academic paper aims to investigate the Geordie dialect by examining the interplay between linguistic features, social identity, and the process of contact-induced dialect levelling in the Tyneside region. The research seeks to address how external pressures and social factors influence the maintenance or decline of specific dialectal characteristics.

  • The phonological evolution of the Geordie dialect in Northern England.
  • The impact of historical and social factors on Tyneside identity.
  • Empirical analysis of FACE and GOAT vowel variants.
  • The role of the Newcastle United Football Club in shaping regional identity.
  • Distinctions between dialect levelling and geographical diffusion.

Excerpt from the Book

2.1.2 Dialect Contact on Tyneside

Geordie with its stigma as an odd duck among the British dialects is based on the numerous language contacts on Tyneside during the last centuries which lead to the today’s spoken Geordie dialect. To non-Geordie hearers, it sounds unfamiliar, strange and totally distinct from southern dialects or RP. In this chapter, the focus will lie mainly on the language contact between the region around Newcastle upon Tyne and the Lowland Scots. As it has already been pointed out in the previous chapter, an enormous dialect contact took place on the Tyneside. Still, the main reason for this contact as well as for future social and linguistic markers on the Tyneside is the growth of industry in the 18th century. Griffith puts it as the following:

The growth of mining in the 18th century (arguably from the late C16th) must have brought together into the vicinity of Newcastle many workers from outlying areas whose speech clearly was not the modified standard English of town and certainly nothing like the pure written standard English of the educated townsfolk.

(Griffiths 1999: 15-16).

Moreover, Griffiths argues that Newcastle English has become a “modified semi-standard” (1999: 16) in comparison to RP. “RP was historically the pronunciation of people from families in the south of England who had been educated at public schools such as Eaton or Harrow” (Barber, Beal and Shaw 2011: 5). But, at the end of the 18th century, Newcastle English (or Geordie) underwent a change concerning grammar and then nearly approached the standard grammar of RP.

Summary of Chapters

1. Introduction: This chapter provides the foundation for the study by introducing the Geordie dialect, its connection to Tyneside identity, and the research focus on phonological features and dialect levelling.

2. Geordie – a stigmatized dialect?: This section classifies the Geordie dialect, explores its historical background during the Industrial Revolution, discusses dialect contact, and defines key phonological features and theories of levelling.

3. Case Study: FACE and GOAT vowels: This chapter presents an empirical analysis of specific vowel realizations among different social groups and examines distinct traditional Geordie features like the Northumbrian burr.

4. Otherness of the Geordies – a question of identity?: This chapter explores the social and regional identity of Geordies, analyzing how external perceptions and local cultural institutions like football sustain a sense of belonging.

5. Conclusion and Outlook: The paper concludes by synthesizing the linguistic findings, emphasizing that while Geordie is subject to levelling, it retains a distinct voice that contributes to the diversity of English.

Keywords

Geordie, Tyneside, Dialect Levelling, Phonology, Social Identity, Northern English, FACE and GOAT vowels, Northumbrian Burr, Language Contact, Industrial Revolution, Sociolinguistics, Newcastle, Regionalism, Koineization, RP.

Frequently Asked Questions

What is the primary focus of this research?

The research focuses on the linguistic and sociological study of the Geordie dialect in Northern England, specifically examining how contact-induced levelling and social identity influence its development.

What are the central themes discussed in this work?

Key themes include the phonological characteristics of Northern English, the historical impact of the Industrial Revolution on Tyneside, the process of dialect levelling, and the construction of regional identity.

What is the main research question or goal?

The goal is to analyze the ambiguous status of the Geordie dialect, investigating how it manages to maintain its unique identity despite external pressures and the ongoing process of dialectal change.

Which scientific methods are utilized?

The study employs a sociolinguistic approach, analyzing empirical data from recordings of thirty-two adult speakers and evaluating previous linguistic research on vowel distribution and dialect contact.

What is covered in the main body of the paper?

The main body covers the classification of Geordie, the historical and social factors of the Tyneside region, an empirical study of the FACE and GOAT vowels, and a detailed exploration of Geordie cultural identity.

Which keywords best characterize this work?

The work is best characterized by terms such as Geordie, dialect levelling, sociolinguistics, Tyneside, phonology, and regional identity.

How do FACE and GOAT vowels reflect dialect levelling?

The study shows that the realization of these vowels is shifting towards supra-regional patterns, suggesting a decline in traditional local variants due to the influence of more modern, urban vernaculars.

What role does the Northumbrian burr play in Geordie identity?

The burr acts as a significant, though recessive, marker of regional pride and local identity, distinguishing the Geordie speech community from the rest of England.

Why is Newcastle United Football Club significant to this study?

The club serves as a central symbol of Geordie identity; its nicknames and the cultural enthusiasm surrounding it help maintain a sense of community and pride in a region that has faced industrial decline.

Ende der Leseprobe aus 18 Seiten  - nach oben

Details

Titel
“I am British but I am still a Geordie”. Local Identity in Northern England
Hochschule
Friedrich-Schiller-Universität Jena  (Anglistik/Amerikanistik)
Veranstaltung
Sociolinguistics
Note
2
Autor
Claudia Haller (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2014
Seiten
18
Katalognummer
V276212
ISBN (eBook)
9783656692171
ISBN (Buch)
9783656692164
Sprache
Englisch
Schlagworte
british geordie” local identity northern england
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Claudia Haller (Autor:in), 2014, “I am British but I am still a Geordie”. Local Identity in Northern England, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/276212
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  18  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum