Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Romance Studies - Spanish Studies

Ambiguität (Ambigüedad)

Title: Ambiguität  (Ambigüedad)

Seminar Paper , 2003 , 21 Pages , Grade: 1,5

Autor:in: Christina König (Author)

Romance Studies - Spanish Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Was früher für die Dichter und Denker noch seinen besonderen Reiz hatte, wird heute ge- konnt von der Werbeindustrie für ihre Zwecke verwendet. Andererseits aber kommt es im Alltag immer wieder zu Missverständnissen oder Unklarheiten. Nicht selten sind Mehrdeu- tigkeiten daran schuld. Gerade weil diese Besonderheit der Sprache in Gesprächssituationen zu größeren Schwierigkeiten führen kann1, sollte das Thema Ambiguität für Linguisten äußerst interessant sein und nicht nur oberflächlich abgetan werden. Deshalb werde ich im Folgenden zunächst genau analysieren, in welcher Form Mehrdeutigkeit eigentlich auftritt, wie sie entsteht und schließlich, wie die Sprache sich vor zu viel Unklarheit schützt.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

0. Einleitung

I. Was ist Ambiguität NICHT

I.1 Unbestimmtheit (La indeterminación)

I.2 Vagheit (La vagüedad)

II. Ambiguität: Definitionsversuch und Arten von Mehrdeutigkeit

II.1 Definition von Ambiguität

II.2 Phonologische oder phonetische Mehrdeutigkeit (Ambigüedad fónica)

II.3 Syntagmatisch-syntaktische Mehrdeutigkeit (Ambigüedad sintagmático-sintáctica)

II.4 Syntagmatisch-Semantische Mehrdeutigkeit (Ambigüedad sintagmático-semántica)

II.5 Lexikalische Mehrdeutigkeit (Ambigüedad léxica)

III. Wie lexikalische Ambiguität entsteht

III.1 Polysemie

III.1.1 Unterschiedliche Verwendungsweisen

III.1.2 Fachsprachliche Besonderungen

III.1.3 Bildersprache

III.1.4 Umgedeutete Homonymie (Volksetymologien)

III.1.5 Fremdsprachlicher Einfluss

III.2 Homonymie

III.2.1 Konvergente Lautentwicklung

III.2.2 Divergente Bedeutungsentwicklung

III.2.3 Fremdsprachlicher Einfluss

IV. ,,Schutzmechanismen“

IV.1 Polysemie

IV.2 Homonymie

V. Resümee

Zielsetzung und Themenfelder

Die vorliegende Arbeit untersucht das linguistische Phänomen der Ambiguität im Spanischen. Ziel ist es, den Begriff präzise von verwandten Phänomenen wie Unbestimmtheit und Vagheit abzugrenzen, die verschiedenen Arten der Mehrdeutigkeit sowie deren Entstehungsursachen zu analysieren und aufzuzeigen, über welche Mechanismen sich die Sprache vor einer übermäßigen Unklarheit schützt.

  • Abgrenzung von Ambiguität, Unbestimmtheit und Vagheit
  • Klassifizierung der verschiedenen Formen von Mehrdeutigkeit (phonologisch, syntaktisch, lexikalisch)
  • Analyse der Entstehungsursachen lexikalischer Ambiguität durch Polysemie und Homonymie
  • Untersuchung von Schutzmechanismen des Sprachsystems gegen Ambiguität

Auszug aus dem Buch

II.2 Phonologische oder phonetische Mehrdeutigkeit (Ambigüedad fónica)

Eine häufige Form von Ambiguität ist die phonologische oder phonetische Mehrdeutigkeit. Hierbei ist die Lautstruktur des Satzes ausschlaggebend. Es kann passieren, dass eine Wortfolge aus verschiedenen Wörtern durch ihre Abfolge phonetisch gleichklingend und somit möglicherweise mehrdeutig wird.Lediglich die (potentiellen) Sprechpausen oder Unterschiede in der Intonation können zu einer Unterscheidung beitragen. In geschriebener Form löst sich diese Form von Mehrdeutigkeit stets auf. Dies kann wie in folgendem Beispiel aussehen:

gente de mente gente de mente [xentedemente] [xentedemente]

Besonders häufig sollte diese Form von Ambiguität übrigens in Gebieten, in denen die Unterscheidung zwischen Ceceo und Seseo nicht gemacht bzw. wo [s]- Laute überhaupt weggelassen werden, vorkommen. Ein großer Unterschied besteht beispielsweise darin, ob ein Arzt mit

[toma una tableta de’pue de la ko’mida] toma una tableta después de la comida oder ...de las comidas

meint. Und nicht nur bei der Unterscheidung Singular-Plural, sondern auch bei der Verbflexion führt das Weglassen von [s] zu phonologischer Mehrdeutigkeit; wie wenn man jemanden, mit dem man per du ist, fragt

[adondeba]

und nicht a dónde va, sondern a dónde vas meint.

Zusammenfassung der Kapitel

0. Einleitung: Die Einleitung führt in das Thema der Ambiguität ein und erläutert deren Relevanz sowie die Fragestellung der Untersuchung.

I. Was ist Ambiguität NICHT: Dieses Kapitel grenzt Ambiguität von verwandten Begriffen wie Unbestimmtheit und Vagheit ab.

II. Ambiguität: Definitionsversuch und Arten von Mehrdeutigkeit: Es werden eine linguistische Definition von Ambiguität erarbeitet und verschiedene Formen wie phonologische, syntaktische und lexikalische Mehrdeutigkeit unterschieden.

III. Wie lexikalische Ambiguität entsteht: Das Kapitel befasst sich detailliert mit den Entstehungsursachen lexikalischer Mehrdeutigkeit, primär durch Polysemie und Homonymie.

IV. ,,Schutzmechanismen“: Hier werden Strategien des Sprachsystems analysiert, durch die Ambiguität in der kommunikativen Praxis effektiv vermieden wird.

V. Resümee: Das Resümee fasst die Ergebnisse zusammen und unterstreicht die Rolle der Sprache als System, das trotz der Gefahr von Mehrdeutigkeiten Schutzmechanismen besitzt.

Schlüsselwörter

Ambiguität, Mehrdeutigkeit, Polysemie, Homonymie, Unbestimmtheit, Vagheit, Sprachökonomie, Linguistik, Semantik, Kontext, Schutzmechanismen, Syntax, Phonologie, Lexem, Sprachsystem.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit beschäftigt sich mit dem linguistischen Phänomen der Ambiguität, also der Mehrdeutigkeit in der Sprache.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zentrale Themenfelder sind die Abgrenzung von Begriffen, die Systematisierung von Ambiguitätsarten, die Ursachenforschung für lexikalische Mehrdeutigkeit sowie die Untersuchung von Mechanismen, die Sprache vor übermäßiger Unklarheit schützen.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Ziel ist es, ein tiefes Verständnis dafür zu entwickeln, wie Ambiguität entsteht, welche linguistischen Ebenen sie betrifft und wie Sprachsysteme durch interne Mechanismen kommunikative Klarheit wahren.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es handelt sich um eine theoretische linguistische Analyse, die verschiedene Definitionen und Ansätze (u.a. von Gutiérrez Ordoñez, Blank, Ullmann) heranzieht, um das Phänomen zu strukturieren und zu erklären.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil analysiert zunächst die verschiedenen Formen der Mehrdeutigkeit (phonologisch, syntaktisch, lexikalisch), untersucht dann die Entstehung von Polysemie und Homonymie und diskutiert abschließend die Schutzmechanismen der Sprache gegen Ambiguität.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Ambiguität, Polysemie, Homonymie, Unbestimmtheit, Vagheit und Schutzmechanismen.

Warum ist die Abgrenzung von Unbestimmtheit wichtig?

Da Unbestimmtheit wie Ambiguität zu Verständnisproblemen führen kann, ist eine präzise Abgrenzung notwendig, da sie sich in ihrer Natur – Mangel an Information für den Hörer versus Mehrdeutigkeit der Botschaft – fundamental unterscheiden.

Welche Rolle spielt der Kontext bei der Vermeidung von Ambiguität?

Der Kontext ist laut der Arbeit einer der wichtigsten Schutzmechanismen, da er in einer konkreten Äußerung meist die notwendigen Informationen liefert, um eine Eindeutigkeit herzustellen und die anderen Bedeutungen eines Wortes gar nicht erst in den Fokus gelangen zu lassen.

Excerpt out of 21 pages  - scroll top

Details

Title
Ambiguität (Ambigüedad)
College
University of Tubingen  (Romanisches Seminar)
Course
PS 2
Grade
1,5
Author
Christina König (Author)
Publication Year
2003
Pages
21
Catalog Number
V28635
ISBN (eBook)
9783638303613
Language
German
Tags
Ambiguität
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Christina König (Author), 2003, Ambiguität (Ambigüedad), Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/28635
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  21  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint