Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Französische Philologie - Landeskunde und Kultur

Der Einfluss des Englischen auf das Französische in Quebec

Titel: Der Einfluss des Englischen auf das Französische in Quebec

Bachelorarbeit , 2012 , 33 Seiten , Note: 2,7

Autor:in: Sabrina Schäl (Autor:in)

Französische Philologie - Landeskunde und Kultur
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Kanada ist das zweitgrößte Land der Erde und hauptsächlich durch die englische Sprache geprägt. Nur in der Provinz Quebec ist das Französische seit fast 40 Jahren offizielle Sprache und seit 35 Jahren sogar alleinige Amtssprache. Rund 79% der Bevölkerung sind frankophone, nur knapp 8% englische Muttersprachler (Boberg 2010, 5). Zu 95% wird in der Provinz französisch gesprochen (ebd., 22). Die französische Sprache hatte es nicht immer leicht, sich durchzusetzen, da Quebec ausschließlich von mehrheitlich anglophonen Gebieten umgeben ist. Doch inwieweit hat das Englische das français québécois beeinflusst? Welche Aussagen kann man über Sprachqualität und Sprachnorm treffen und welchen Beitrag leisteten die geschichtliche Entwicklung Quebecs und die Sprachpolitik?

Im ersten Teil meiner Bachelorarbeit werden die historischen Hintergründe in Kanada thematisiert, die grundlegenden Einfluss auf die Entwicklung des français québécois hatten und die Kultur und Sprache der Menschen prägten. Im Anschluss folgt ein Überblick über die sprachpolitischen Hintergründe: Besonders die Charte de la langue française und das Office québécois de la langue française spielen hier eine zentrale Rolle. Im zweiten Teil geht es um das français québécois, seine Sprachnorm und Sprachqualität. Anschließend wird die Rolle des Englischen in Quebec dargelegt. Wie auch viele andere Sprachen blieb das français québécois nicht von dem englischen Einfluss verschont. Welche Rolle spielt die englische Sprache in der Provinz, in welchen Bereichen kommt sie vor? Desweiteren sind die verschiedenen Typen von Anglizismen Gegenstand dieser Arbeit; sowohl ihre Frequenz als auch die Eingliederung in das quebecer Sprachsystem werden behandelt. Abschließend wird das Bildungssystem Quebecs vorgestellt, um einen Überblick darüber zu bekommen, welchen Beitrag dieses zur Sprachentwicklung leistete.

Mit dieser Bachelorarbeit möchte ich einen Überblick über die einzigartige sprachliche Situation in Quebec geben und unter Berücksichtigung historischer und sprachpolitischer Hintergründe klären, welchen Einfluss das Englische bzw. Anglizismen auf das français québécois ausgeübt haben.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Geschichtliche Hintergründe

2.1 Besiedlung bis zum 20. Jahrhundert

2.2 Geographische Herkunft der Siedler

2.3 Soziale Herkunft der Siedler und Bildung

3. Sprachpolitische Hintergründe

3.1 Révolution tranquille

3.2 Loi 63

3.3 Loi sur la langue officielle

3.4 Charte de la langue française

3.5 Office québécois de la langue française

4. Das français québécois

4.1 Erste Aussagen über die Sprachqualität

4.2 Sprachliches Normbewusstsein

5. Die Rolle des Englischen

5.1 Definition Anglizismus

5.2 Verschiedene Typen

5.2.1 Lexikalische Anglizismen

5.2.2 Semantische Anglizismen

5.2.3 Calques

5.3 Frequenz

5.4 Aussprache

5.5 Akzeptanz von Anglizismen

5.5.1 aus Sicht des Dictionnaire québécois d´aujourd´hui

5.5.2 von den Sprechern

5.5.3 aus Sicht des Office québécois de la langue française

5.6 Bewertung

6. Schulbildung in Quebec

6.1 Von der Grundschule bis zur Sekundarstufe

6.2 Gesetzlich geregelte Unterrichtssprache

6.3 Zusammenhang zwischen Konfession und Schulbildung

7. Zusammenfassung

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht den Einfluss der englischen Sprache auf das français québécois in der Provinz Quebec, unter Berücksichtigung der historisch gewachsenen sprachpolitischen Rahmenbedingungen sowie der Rolle des Schulwesens und der Sprachnormierung.

  • Historische Hintergründe der Besiedlung Quebecs
  • Entwicklung und Durchsetzung der Sprachpolitik (u.a. Charte de la langue française)
  • Analyse der Varietät des français québécois und dessen Normbewusstsein
  • Klassifizierung und Frequenz von Anglizismen
  • Integrationsprozesse des Englischen in die französische Sprache Quebecs

Auszug aus dem Buch

3.1 Révolution tranquille

Der Ausdruck Révolution tranquille bezeichnet einen gesellschaftlichen Umbruch in der Provinz Quebec ab 1960, ausgelöst durch den unerwarteten Tod des konservativen Politikers Maurice Duplessis im Vorjahr. Duplessis war seit 1944 in der Union nationale aktiv, seine Vorgehensweisen waren jedoch umstritten: Er soll den ,,wilden“ Kapitalismus befürwortet haben, blieb der Sozialdoktrin der katholischen Kirche treu und versuchte, den Quebecern die neu eingeführten Sozialmaßnahmen vorzuenthalten. Er lehnte also jede Art von Reformen ab. Sein Tod gewährte Quebec den „Eintritt in die Moderne“ (Föttinger 2006, 152). Unter Führung des neu gewählten Premierministers Jean Lesage kam es zu Reformen im sozial- und bildungspolitischen Bereich, im Gesundheitswesen und in der Wirtschaft.

So wurden beispielsweise einige Betriebe verstaatlicht. Neun neue Staatsgesellschaften sind entstanden, durch die zum ersten Mal Unternehmen von frankophonen Wirtschaftskadern dominiert wurden. Bis zu diesem Zeitpunkt gab es hauptsächlich anglophone Kader. Außerdem entzog sich die Regierung dem Einfluss der römisch-katholischen Kirche, was zur Folge hatte, dass die Bevölkerung in Auflehnung gegen die Kirche zur Abtreibung und Empfängnisverhütung animiert wurde. Die Folge war ein Geburtenrückgang in der frankophonen Bevölkerung (s. Anm. 6).

Auch die französische Sprache erlebte einen Aufschwung. Ihre politische und wirtschaftliche Bedeutung wuchs und der frankophonen Bevölkerung wurde bewusst, dass sie keine qualitative Minderheit mehr darstellt (Reutner 2009, 160). Jean Lesage verkündete in einer Rede in der pariser Acadèmie française, dass der Gebrauch des français québécois gerechtfertigt sei, da es sich um eine individuelle Sprache handele (Föttinger 2006, 161). Das „Selbstbewusstsein“ der Frankokanadier wurde gestärkt, sie sahen sich als eine von Frankreich unabhängige Nation, die aufgrund ihrer Sprache und ihrer Kultur eine eigene, individuelle Identität besitzt (ebd., 162).

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Die Einleitung gibt einen Überblick über die sprachliche Situation in Quebec, die Relevanz des Englischen und die Zielsetzung der Bachelorarbeit.

2. Geschichtliche Hintergründe: Dieses Kapitel erläutert die Besiedlungsgeschichte, die Herkunft der Siedler sowie die soziale Struktur Quebecs bis zum 20. Jahrhundert.

3. Sprachpolitische Hintergründe: Es werden die zentralen sprachpolitischen Etappen, inklusive der Révolution tranquille und der verschiedenen Sprachgesetze bis hin zur Charte de la langue française, analysiert.

4. Das français québécois: Die Entstehung der kanadischen Varietät des Französischen wird diskutiert sowie das damit verbundene Sprach- und Normbewusstsein thematisiert.

5. Die Rolle des Englischen: Dieses Hauptkapitel behandelt die Definition und Typologie von Anglizismen, deren Frequenz im gesprochenen Französisch sowie deren gesellschaftliche Akzeptanz und Sprachpflege.

6. Schulbildung in Quebec: Die Rolle des Schulwesens bei der Förderung des Französischen, die Sprachregelung im Unterricht und der Einfluss konfessioneller Strukturen werden untersucht.

7. Zusammenfassung: Das abschließende Kapitel fasst die historischen, sprachpolitischen und linguistischen Erkenntnisse zusammen und bewertet den Einfluss des Englischen auf das français québécois.

Schlüsselwörter

Quebec, français québécois, Anglizismen, Sprachpolitik, Révolution tranquille, Charte de la langue française, Sprachnorm, Integration, Frankophonie, Sprachbewusstsein, Sprachpflege, Office québécois de la langue française, bilingualer Kontext, Identitätsbildung, Sprachwandel.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Bachelorarbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht den Einfluss der englischen Sprache auf das Französische in der Provinz Quebec, beleuchtet die historischen Ursprünge dieser Sprachkontaktsituation und analysiert die sprachpolitischen Maßnahmen zur Sicherung des Französischen.

Was sind die zentralen Themenfelder der Arbeit?

Zentrale Themen sind die Geschichte der Besiedlung Quebecs, die Entwicklung der sprachpolitischen Gesetzgebung, die linguistische Eigenständigkeit des français québécois, die Integration von Anglizismen und die Rolle des Bildungssystems.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist es, auf Basis historischer und sprachpolitischer Analysen zu klären, in welchem Maße das Englische das français québécois beeinflusst hat und ob dieser Einfluss eine Gefahr für die Varietät darstellt.

Welche wissenschaftliche Methode verwendet die Arbeit?

Es handelt sich um eine deskriptive und analytische Arbeit, die auf der Auswertung relevanter Fachliteratur sowie der Untersuchung sprachstatistischer Daten und Gesetzestexte basiert.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in eine historische Aufarbeitung, eine Analyse der Sprachpolitik, eine Untersuchung der sprachlichen Identität und Normbildung sowie eine detaillierte Auseinandersetzung mit der Rolle, Klassifizierung und Akzeptanz von Anglizismen.

Welche Schlüsselbegriffe charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind insbesondere das français québécois, die Révolution tranquille, der Begriff des Anglizismus sowie die Rolle des Office québécois de la langue française als Sprachpflege-Institution.

Welchen Einfluss hatte die „Révolution tranquille“ auf die Sprache?

Die Révolution tranquille ab 1960 markierte einen gesellschaftlichen Umbruch, der das Selbstbewusstsein der frankophonen Bevölkerung stärkte und das Französische als Sprache einer modernen Gesellschaft etablierte, was entscheidend für den späteren sprachpolitischen Erfolg war.

Wie bewertet die Autorin die Gefahr durch Anglizismen?

Die Autorin kommt zu dem Schluss, dass Anglizismen keine wirkliche Gefahr darstellen, da ihr Anteil im Gesamtwortschatz gering ist und die Sprachpflege (OQLF) erfolgreich steuernd eingreift.

Ende der Leseprobe aus 33 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Der Einfluss des Englischen auf das Französische in Quebec
Hochschule
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf
Note
2,7
Autor
Sabrina Schäl (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2012
Seiten
33
Katalognummer
V287172
ISBN (eBook)
9783656876519
ISBN (Buch)
9783656876526
Sprache
Deutsch
Schlagworte
einfluss englischen französische quebec
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Sabrina Schäl (Autor:in), 2012, Der Einfluss des Englischen auf das Französische in Quebec, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/287172
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  33  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum