En s’abordant avec la francophonie, plus concrètement avec les langues parlés dans les différentes espaces francophones, on remarque très vite que les langues créoles sont beaucoup mieux recherchées que les différentes variations du français.
Au cours du séminaire « Francophonie au grand large » je me suis penché sur la situation sur l’île de la Réunion. Etonnement j’ai pu trouver quelques livres qui se spécialisent, au moins dans quelques chapitres, sur le français réunionnais. Dans cet ouvrage j’éclairerai la situation linguistique réunionnaise, parlerai de l’auteur Axel Gauvin, défenseur de la culture et des langues de la Réunion, et appliquerai les caractéristiques du français réunionnais sur la langue du roman Faims d’enfance pour les prouver par un exemple littéraire.
La Réunion est une île sur laquelle il y a, jusqu’à nos jours, une coexistence de deux parlers : le créole et le français. Axel Gauvin montre dans son roman Faims d’enfance les difficultés d’une troisième culture : les Hindous. Venus d’un autre continent, comme les Français de la métropole, ils ont quand-même le statut inférieur des Créoles. Pour un lecteur qui s’y connaît peut-être seulement dans la culture française et dans la situation des Créoles sur les îles francophones, c’est très intéressant à voir la situation d’un différent point de vue : celui d’une minorité, des Hindous. Pourtant, je ne parlerai pas de la culture des Malabars qui se présente au lecteur du roman Faims d’enfance, je me consacrerai en ce qui suit juste aux activités de l’auteur et à la langue du roman.
Table des matières
1. La situation linguistique sur l’île de la Réunion
1.1 La situation de vue diatopique, socio-éthique et socio-situationnelle
1.2 Le français réunionnais
1.2.1 Le français régional réunionnais
1.2.2 Le triple rôle de la presse
1.2.3 Quelques caractéristiques du français de la Réunion
2. Bref aperçu de la littérature réunionnaise
3. Axel Gauvin – activiste important pour la culture et la langue réunionnaise
3.1 Biographie
3.2 Son roman Faims d’enfance
3.2.1 Résumé du roman
3.2.2 La langue dans les romans d’Axel Gauvin
3.2.3 Le français réunionnais dans le roman Faims d’enfance
Objectifs et thématiques
Cette étude examine la situation linguistique spécifique de l'île de la Réunion en analysant la coexistence du français et du créole, tout en explorant l'engagement d'Axel Gauvin pour la valorisation de la culture réunionnaise à travers son œuvre littéraire.
- Le continuum linguistique entre le français standard et le créole réunionnais.
- Les caractéristiques phonétiques, morphosyntaxiques et lexicales du français régional.
- Le rôle de la presse dans la conservation et l'évolution linguistique.
- L'analyse de l'œuvre d'Axel Gauvin comme témoignage social et linguistique.
- Les mécanismes de défense et d'aménagement de la langue créole.
Auszug aus dem Buch
1. La situation linguistique sur l’île de la Réunion
Sur l’île de la Réunion ils existent plusieurs langues l’une à côté de l’autre. La langue officielle est le français, qui est utilisé dans les domaines administratifs, politiques, éducatifs et médiumniques. Il représente le niveau linguistique supérieur ou acrolecte. Pourtant, 70% de la population réunionnaise sont créolophones. Le créole est utilisé comme langue spontané et de tous les jours et il représente le niveau linguistique inférieur ou basilecte. De plus, il y a encore quelques langues minoritaires chinoises, africaines et indiennes qui sont seulement parlé dans les domaines familiales ou religieuses. On appelle cette situation de deux langues, le français et le créole, qui existent côte à côte, une diglossie.
Mais on ne peut pas dépeindre la situation facilement et déterminer le pourcentage des francophones réels est très malaisé car on doit se poser la question de la frontière linguistique.
Résumé des chapitres
1. La situation linguistique sur l’île de la Réunion: Ce chapitre définit la diglossie réunionnaise et le continuum linguistique complexe entre le français standard et les diverses variétés de créole.
2. Bref aperçu de la littérature réunionnaise: Ce chapitre contextualise la production littéraire de l'île, marquée par une quête d'identité et un mélange culturel profond.
3. Axel Gauvin – activiste important pour la culture et la langue réunionnaise: Ce chapitre présente le parcours militant de l'auteur et analyse son roman Faims d’enfance sous l'angle de ses spécificités linguistiques et sociales.
Mots-clés
Français réunionnais, créole, diglossie, Axel Gauvin, Faims d’enfance, continuum linguistique, acrolecte, basilecte, identité culturelle, littérature réunionnaise, morphosyntaxe, lexique, aménagement linguistique, militantisme culturel, presse régionale.
Questions fréquemment posées
Quel est le sujet principal de cet ouvrage ?
L'ouvrage traite de la situation linguistique particulière de l'île de la Réunion et de l'influence des langues locales sur la littérature, en se focalisant sur l'écrivain Axel Gauvin.
Quels sont les thèmes centraux abordés ?
Les thèmes principaux incluent la diglossie, le continuum entre français et créole, l'engagement politique des écrivains et la représentation des réalités sociales réunionnaises dans le roman.
Quel est l'objectif primaire de l'étude ?
L'objectif est d'analyser comment le français réunionnais se manifeste dans le roman Faims d’enfance et de montrer le rôle d'Axel Gauvin dans la défense de la langue et de la culture réunionnaises.
Quelle approche méthodologique est utilisée ?
L'étude repose sur une analyse linguistique descriptive s'appuyant sur les travaux de chercheurs comme Beniamino, Baggioni et Carayol, complétée par une étude textuelle de l'œuvre de Gauvin.
Quels aspects sont traités dans le corps du texte ?
Le corps du texte aborde la typologie linguistique de la Réunion, les caractéristiques du français régional (phonétique, lexique, syntaxe) et le rôle de la presse comme conservatoire linguistique.
Quels mots-clés définissent le mieux cette recherche ?
Les termes essentiels sont français réunionnais, créole, diglossie, Axel Gauvin, Faims d’enfance et identité culturelle.
Quelle est l'importance du roman Faims d’enfance dans cette analyse ?
Ce roman sert d'exemple littéraire authentique pour illustrer la présence de structures et d'expressions typiquement réunionnaises dans un récit traitant de thématiques sociales locales.
Comment le rôle de la presse est-il décrit par l'auteur ?
L'auteur souligne le "triple rôle" de la presse : la conservation du lexique ancien, l'évolution du sens des termes et l'innovation linguistique.
Quelles sont les spécificités linguistiques citées ?
Le document répertorie des particularités en phonétique (assibilation), en morphosyntaxe (usage du passé composé, impératifs) et dans le lexique (mots composés, usages spécifiques).
- Quote paper
- Lisa Husson (Author), 2010, Le créole et le français dans la littérature de la Réunion. Axel Gauvin et son roman "Faims d’enfance", Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/298738