Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Filología inglesa - Lingüística

Die Berücksichtigung englischer Verb-Noun-Collocations in einsprachigen Wörterbüchern. Untersuchungen anhand wissenschaftlicher Artikel in Time und Newsweek

Título: Die Berücksichtigung englischer Verb-Noun-Collocations in einsprachigen Wörterbüchern. Untersuchungen anhand wissenschaftlicher Artikel in Time und Newsweek

Proyecto/Trabajo fin de carrera , 2004 , 95 Páginas

Autor:in: Claudia Vannella (Autor)

Filología inglesa - Lingüística
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Wie bereits in der Einführung bemerkt wurde, handelt es sich beim Konzept der Kollokationen um einen Bereich der Linguistik, dem einerseits wenig Bedeutung zugemessen wurde, für den es aber andererseits viele Definitionsansätze gibt. Das Interesse an diesem Themenbereich basiert nicht nur auf dem gewissermaßen „gespaltenen Verhältnis“ der Linguisten zum Konzept der Kollokationen. Auch die verschiedenen Ansätze und Studien, die durch Linguisten wie Firth, Halliday, Sinclair und anderen in der Vergangenheit durchgeführt wurden und dem Kollokationsbegriff zu seinem heutigen Status verholfen haben - allen Untersuchungen zum Kollokationsbegriff liegen heute ihre Thesen zugrunde - machen ihn, sowohl in seiner theoretischen Bedeutung als auch in seiner dadurch möglichen empirischen Anwendbarkeit zu einem äußerst interessanten Themenbereich. Die folgende Arbeit, die sich aus einem theoretischen (Teil 1) und einem empirischen (Teil 2) Teil zusammensetzt, möchte sich nun mit dem Themenkomplex der Kollokationen auseinandersetzten. Im ersten Teil soll es, neben der Klärung der für diese Arbeit relevanten Grundterminologie, um die ausführliche Behandlung der wichtigsten Grundkonzepte des Kollokationsbegriffs gehen. Dabei soll versucht werden, diese Konzepte nicht nur unreflektiert wiederzugeben, sondern nach Möglichkeit auch kritisch zu beleuchten. Der Bereich der Lexikographie, soll im Hinblick auf die Berücksichtigung von Kollokationen in Wörterbüchern im ersten Teil der Arbeit zunächst allgemein behandelt werden – im zweiten Teil will sich die Arbeit dann auf diejenigen Gebiete dieser Disziplin einschränken, die im Hinblick auf die spätere Untersuchung von Relevanz sind. Um eine eindeutige Vorstellung vom Kollokationsbegriff zu bekommen, ist dessen Abgrenzung von anderen linguistischen Konzepten von größter Wichtigkeit. Eine solche „Abgrenzung“ kann jedoch oft nicht eindeutig gemacht werden, da es sich beim Konzept der Kollokationen um ein „Grenzphänomen“ handelt, welches mehrere Bereiche / Disziplinen der Sprachwissenschaft in sich „vereint“ (siehe Punkt 1.1). Die Verfasserin sieht darin auch den Grund für die verschiedenen Definitionsansätze - die eindeutig das „Dilemma“ derjenigen Linguisten widerspiegeln, die sich in der Vergangenheit mit dem Kollokationsbegriff auseinandergesetzt haben. [...]

Extracto


Inhaltsverzeichnis

1 EINLEITUNG

1.1 Stand der Wissenschaft

1.2 Ziel der Arbeit

2 ENTWICKLUNG UND DEFINITION DES KOLLOKATIONSBEGRIFFS IM RAHMEN DER SPRACHWISSENSCHAFT

2.1 Von Wortkombinationen zu Kollokationen

2.2 Die verschiedenen Definitionen des Kollokationsbegriffs - Vorwort

2.3 Kollokationen im Britischen Kontextualismus

2.3.1 Kollokationen bei Firth

2.3.2 Kollokationen bei Halliday

2.3.3 Automatische Gewinnung von Kollokationen mit der Unterstützung statistischer Verfahren – Kollokationen nach Sinclair

2.4 Kollokationen in der Lexikographie

2.4.1 Kollokationen nach Cowie

2.4.2 Definition des Kollokationsbegriffs nach Hausmann

2.4.3 Kollokationen als grammatische und lexikalische Kombinationen-Benson und Ilson

2.5 Weitere Klassifikationen von Kollokationen

2.5.1 Der Kollokationsbegriff nach Kromann

2.5.2 Kollokationen nach Lehr

2.5.3 Syntaktische Muster für Kollokationen

2.6 Kritik an der frequenzorientierten Kollokationsforschung

2.7 Kollokationsauffassung der zugrunde liegenden Studie

3 DIE ABGRENZUNG DES KOLLOKATIONBEGRIFFS VON ANDEREN SPRACHLICHEN PHÄNOMENEN

3.1 Paradigmatische und Syntagmatische Beziehungen als sprachlich verwandte Phänomene

3.1.1 Definition syntagmatischer und paradigmatischer Beziehungen

3.1.2 Wesenhafte Bedeutungsbeziehungen nach Porzig

3.1.3 Lexikalische Solidaritäten nach Coseriu

3.1.4 Kollokationen als neutrale Syntagmen

3.2 Phraseolexeme und Funktionsverbgefüge

4 LEXIKOGRAPHISCHE ASPEKTE DER KOLLOKATIONEN

4.1 Vorwort

4.2 Allgemeine Klassifikation von Wörterbüchern

4.2.1 Einsprachige Wörterbücher

4.2.2 Zweisprachige Wörterbücher

4.2.3 Lernerwörterbücher

5 DIE BEHANDLUNG VON KOLLOKATIONEN IN EINSPRACHIGEN WÖRTERBÜCHERN

5.1 Einführung

5.2 Die wichtigsten Wörterbücher im Umgang mit Kollokationen

5.2.1 Kollokationswörterbücher

5.2.2 Kollokationen in einsprachigen Wörterbüchern

5.2.3 Elektronische Medien

5.3 Terminologie

6 VERB-NOUN-COLLOCATIONS ALS BASIS DER STUDIE

6.1 Allgemeines

6.2 Klassifikation von Verb und Nomen

6.3 Relevante Typen von Verb-Noun-Collocations

6.4 Wie und wo werden Verb-Noun-Collocations in den verschiedenen Wörterbüchern verzeichnet ?

6.4.1 DEWC

6.4.2 BBI

6.4.3 CCELD

6.4.4 DCE

6.4.5 OCDE

6.4.6 Zusammenfassung

7 BESTIMMUNG EINES EIGENEN UNTERSUCHUNGSKORPUS

7.1 Auswahl der zu untersuchenden Kollokationen und Festlegung des Untersuchungskorpus

7.2 Untersuchungsansatz - was soll wie untersucht werden ?

7.3 Letzte Bemerkungen

7.4 Auswertung der Studie

7.5 Weitere Fragestellungen

7.6 Zusammenfassung

8 SCHLUSS

9 BIBLIOGRAPHIE

Zielsetzung und thematische Schwerpunkte

Die vorliegende Arbeit untersucht die Berücksichtigung englischer Verb-Noun-Collocations in einsprachigen Wörterbüchern, um deren Darstellungsqualität für den Sprachgebrauch kritisch zu evaluieren und Empfehlungen für eine effektivere Verzeichnung zu erarbeiten.

  • Theoretische Fundierung des Kollokationsbegriffs in der Linguistik
  • Kritische Analyse lexikographischer Ansätze zur Kollokationserfassung
  • Empirische Untersuchung von Verb-Noun-Collocations aus Time und Newsweek
  • Vergleich verschiedener Wörterbuchtypen hinsichtlich ihrer Kollokationsdarstellung
  • Evaluierung der Bedeutung von elektronischen versus gedruckten Wörterbuchformaten

Auszug aus dem Buch

2.1 Von Wortkombinationen zu Kollokationen

Sprecher und Schreiber einer Sprache kombinieren die lexikalischen Einheiten – die Wörter – zu Äußerungen und Sätzen. Solche Kombinationen unterliegen verschiedenen, z.B. syntaktischen und semantischen Restriktionen (siehe Bartsch 2004 bzw. Bahns 1996). Bestimmte Wortkombinationen innerhalb einer Äußerung scheinen in gewisser Weise besondere, ausgezeichnete Kombinationen zu sein: Hier bilden mehrere Wörter eine neue lexikalische Einheit, sog. Mehrwörterlexeme; die Wörter gehören „irgendwie“ fester zusammen als andere Wortkombinationen. Syntaktische und semantische Selektionskriterien reichen zur Begründung dieses Zusammengehörens jedoch nicht aus.

Die Festigkeit solcher Wortkombinationen hat des Weiteren „graduellen“ Charakter. Dies soll anhand der folgenden Bespiele verdeutlicht werden, welche die Verfasserin im Rahmen dieses Kapitels aus dem Deutschen ausgewählt hat.

2.1. In der Innenstadt wird ein wunderschönes Haus gebaut.

2.2.Mutter hat gerne einen Strauß schöner Blumen im Wohnzimmer stehen.

Die Wörter in 2.1. sind frei kombiniert, d.h. sie sind auf keine besondere Weise aneinander gebunden; ihre Auswahl aus der Menge aller im Deutschen zu Verfügung stehenden Wörter erfolgt aus rein semantischen und syntaktischen Gründen: Mit ihren soll eine bestimmte Aussage (bzw. Proposition) zum syntaktisch wohlgeformten Ausdruck gebracht werden. Dabei könnte das Verb gebaut durch das Synonym 1 errichtet ersetzt werden, ohne dass die Bedeutung des Satzes sich verändert. Ebenso verhält es sich beim Beispiel 2.2. Auch hier kann die Wortkombination syntaktisch bzw. semantisch erklärt werden; des Weiteren könnte das Adjektiv schön durch hübsch ersetzt werden, ohne dass sich die Bedeutung des Satzes verändert.

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einleitung: Darstellung der wissenschaftlichen Relevanz des Kollokationskonzepts und Definition der Zielsetzung der Arbeit.

2 Entwicklung und Definition des Kollokationsbegriffs im Rahmen der Sprachwissenschaft: Übersicht über verschiedene linguistische Ansätze und Definitionen zur Bestimmung von Kollokationen.

3 Die Abgrenzung des Kollokationbegriffs von anderen sprachlichen Phänomenen: Differenzierung von verwandten Konzepten wie syntagmatischen Beziehungen und lexikalischen Solidaritäten.

4 Lexikographische Aspekte der Kollokationen: Theoretische Einordnung der Kollokationen in die Wörterbuchtypologie.

5 Die Behandlung von Kollokationen in einsprachigen Wörterbüchern: Untersuchung der Handhabung von Kollokationen in ausgewählten Wörterbüchern des L1- und L2-Gebrauchs.

6 Verb-Noun-Collocations als Basis der Studie: Spezifizierung der Untersuchung auf den Typ der Verb-Noun-Collocations und deren Klassifikation.

7 Bestimmung eines eigenen Untersuchungskorpus: Beschreibung der Methodik zur Korpuserstellung aus Pressetexten und anschließende Auswertung der Ergebnisse.

8 Schluss: Fazit der Arbeit bezüglich der Notwendigkeit und Qualität der Berücksichtigung von Kollokationen in modernen Wörterbüchern.

9 Bibliographie: Verzeichnis der zitierten wissenschaftlichen Literatur und der untersuchten Magazin- und Wörterbuchquellen.

Schlüsselwörter

Kollokation, Verb-Noun-Collocations, Lexikographie, einsprachige Wörterbücher, Sprachwissenschaft, syntagmatische Beziehungen, Korpusanalyse, Mehrwörterlexeme, Fremdsprachendidaktik, Semantik, Syntax, Kollokator, Basis, Sprachnorm, Wortkombinationen.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit der linguistischen und lexikographischen Aufarbeitung englischer Verb-Noun-Collocations und deren Verzeichnung in einsprachigen Wörterbüchern.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Felder sind die theoretische Bestimmung des Kollokationsbegriffs, die Analyse lexikographischer Verfahren sowie die empirische Untersuchung der Häufigkeit und Art der Kollokationsdarstellung in Wörterbüchern.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Ziel ist es zu klären, wie Kollokationen in modernen einsprachigen Wörterbüchern erfasst sind und ob dies den Anforderungen einer effizienten Sprachvermittlung und -nutzung genügt.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird ein zweigeteilter Ansatz gewählt: Zunächst erfolgt eine theoretische Klärung, gefolgt von einer empirischen Analyse, bei der ein eigens erstellter Korpus aus den Magazinen Time und Newsweek in verschiedenen Wörterbüchern abgeglichen wird.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil behandelt die Klassifikation des Kollokationsbegriffs, die Abgrenzung zu anderen Phänomenen, die methodische Einordnung in die Lexikographie sowie die detaillierte Auswertung der Wörterbuchpraxis anhand des gewählten Korpus.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Kollokation, Verb-Noun-Collocations, Lexikographie, Sprachnorm, Korpusanalyse und Wortkombinationen sind die zentralen Begriffe.

Warum wurde das Korpus auf „Technology and Science“ begrenzt?

Dieser Themenbereich wurde gewählt, um zu untersuchen, ob sich durch wissenschaftliche Entwicklungen neue Kollokationen bilden, die eventuell noch keinen Einzug in die Wörterbücher gefunden haben.

Welche Rolle spielen elektronische Wörterbücher in der Untersuchung?

Elektronische Wörterbücher und ihre CD-ROM-Versionen werden als ergänzende Medien analysiert, da sie oft über umfangreichere Datenbanksysteme (z.B. Phrase-Banks) verfügen als die gedruckten Versionen.

Final del extracto de 95 páginas  - subir

Detalles

Título
Die Berücksichtigung englischer Verb-Noun-Collocations in einsprachigen Wörterbüchern. Untersuchungen anhand wissenschaftlicher Artikel in Time und Newsweek
Universidad
LMU Munich  (Institut für Englische Philologie)
Curso
Zulassung zur Ersten Staatsprüfung für das Lehramt an Gymnasien
Autor
Claudia Vannella (Autor)
Año de publicación
2004
Páginas
95
No. de catálogo
V32482
ISBN (Ebook)
9783638331906
Idioma
Alemán
Etiqueta
Berücksichtigung Verb-Noun-Collocations Wörterbüchern Untersuchungen Artikel Time Newsweek Zulassung Ersten Staatsprüfung Lehramt Gymnasien
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Claudia Vannella (Autor), 2004, Die Berücksichtigung englischer Verb-Noun-Collocations in einsprachigen Wörterbüchern. Untersuchungen anhand wissenschaftlicher Artikel in Time und Newsweek, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/32482
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  95  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint