Phraseologismen in der Fussballberichterstattung in Deutschen und Serbischen Medien. Eine kontrastive Analyse


Forschungsarbeit, 2016

21 Seiten, Note: 4.0


Leseprobe


Inhalt

1. Einleitung
1.1. Aufbau der Arbeit
1.2. Ziel der Arbeit
1.3. Methode der Arbeit

2. Phraseologie als wissenschaftliche Disziplin
2.1.Kontrastive Phraseologie

3. Sportsprache vs. Fußballsprache
3.1. Die Sprache der Sportberichterstattung (Fußballberichterstattung?)
3.2.Phraseologismen in der Sportberichterstattung (Fußballberichterstattung ?)

4. Kontrastive Analyse
Beispiel 1
Beispiel 2
Beispiel 3
Beispiel 4
Beispiel 5

5. Fazit

6. Literaturverzeichnis
6.1. Quellenverzeichnis

Ende der Leseprobe aus 21 Seiten

Details

Titel
Phraseologismen in der Fussballberichterstattung in Deutschen und Serbischen Medien. Eine kontrastive Analyse
Hochschule
Universität Zürich  (Deutsche Seminar)
Veranstaltung
Phraseologie
Note
4.0
Autor
Jahr
2016
Seiten
21
Katalognummer
V354644
ISBN (eBook)
9783668409705
ISBN (Buch)
9783668409712
Dateigröße
708 KB
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Phraseologie Phraseologismen Fussballberichterstattung Deutsche und Serbische Medien, Sprtsprache und Kommunikation, Phraseologismus, Sportberichterstattung, Fussballsprache, Sportsprache, Metonymie, Torschützer
Arbeit zitieren
Hadis Djeladini (Autor:in), 2016, Phraseologismen in der Fussballberichterstattung in Deutschen und Serbischen Medien. Eine kontrastive Analyse, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/354644

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Phraseologismen in der Fussballberichterstattung in Deutschen und Serbischen Medien. Eine kontrastive Analyse



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden