Die französische Sprache gehört zwar nicht zu den größten muttersprachlich gesprochenen Sprachen der Welt, dennoch ist sie mit ihrer Verbreitung über fünf Kontinente und Ozeane als Muttersprache, offizielle Sprache und Kultur- bzw. Verkehrssprache eine der führenden Sprachen der Welt. Gesprochen wird Französisch in Europa, Nordamerika, Afrika, im karibischen Raum und Südamerika, in Ozeanien, in Indien und auf den Inseln im Indischen Ozean. Der Grund für den Status einer Weltsprache liegt in der früheren Kolonialherrschaft Frankreichs außerhalb Europa. So kam es, dass sich die Frankophonie in den verschiedensten Gegenden der Welt ausbreitete. Mit der Kolonialherrschaft entstanden auch die sogenannten ‚französischen Kreolsprachen’ im Pazifik, Atlantik und im Indischen Ozean. Kreolsprachen wurden lange Zeit als eine primitive, vereinfachte Ableitung der Sprache der sozial höheren Schicht gesehen, gelten auch heute noch in einigen Territorien als die Sprache der “low variety“ bzw. «variété basse»1. Dies rührt noch von der Tatsache, dass Englisch oder Französisch zu Kolonialzeiten die Kultursprachen der „weißen Elite“2 waren und somit als vorbildliche Sprachen galten. Den schwarzen Sklaven, die seit Ende des 15. Jahrhunderts aus Afrika in alle neu kolonialisierten Länder und Inseln importiert wurden, fehlte ein gemeinsames Kommunikationsmittel, da sie von den weißen Kolonialherren ohne Rücksicht auf Gemeinsamkeiten (wie eine gemeinsame Sprache) getrennt wurden. So konnte garantiert werden, dass weder Unterhaltungen noch Verschwörungen unter den Sklaven stattfinden konnten. Hier liegt der Ursprung für die Entstehung von Kreolsprachen: Die schwarzen Sklaven versuchten wahrscheinlich die ‚Sprache’ bzw. Wörter oder Laute ihrer weißen Herren zu imitieren („baby-talk“ Theorie 3) indem sie ‚Wortfetzen’ auffingen und so versuchten, sich eine eigene Verständigung zu verschaffen. Es gibt verschiedene Theorien, wie die Entstehung von Kreolsprachen genau abgelaufen sein könnten. Andere besagen z.B., dass es die weißen Herren waren, die ihre Sprache bewusst vereinfachten, um den Sklaven ihre Befehle verständlich zu vermitteln. [...]
Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Geschichte der Seychellen
- Bevölkerung
- Sprachgeschichte
- Sprachsituation auf den Seychellen
- Kreolisch
- Englisch
- Französisch
- Merkmale und Beispiele von Kreolsprachen unter besonderer Berücksichtigung des Seselwa
- Phonetik und Phonologie
- Vokale
- Konsonanten
- Morphologie und Syntax
- Artikel / Genus
- Negation/Pronomen
- Wortschatz/Lexik
- Phonetik und Phonologie
- Vergleich des Seselwa mit anderen französischen Kreolsprachen
- Schlusswort
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Arbeit untersucht die sprachliche Situation und deren Geschichte auf den Seychellen und im Indischen Ozean, mit einem Fokus auf die Rolle der französischen Sprache. Es werden Besonderheiten des französischen Kreolischen auf den Seychellen beleuchtet und der Status der verschiedenen offiziellen Sprachen auf den Inseln erörtert.
- Die Geschichte der französischen Sprache auf den Seychellen
- Die Entwicklung und Merkmale des Seychellen-Kreolischen
- Der Vergleich des Seselwa mit anderen französischen Kreolsprachen
- Der Status von Französisch, Kreolisch und Englisch auf den Seychellen
- Die sprachliche Kolonialgeschichte im Indischen Ozean
Zusammenfassung der Kapitel
Einleitung: Die Einleitung führt in die Thematik der französischen Sprache als Weltsprache und deren Ausbreitung durch Kolonialismus ein. Sie beschreibt die Entstehung französischer Kreolsprachen, insbesondere die verschiedenen Theorien zu deren Entwicklung aus Pidgin-Sprachen. Der Fokus liegt auf der Darstellung der Kreolsprachen als ehemals stigmatisierte Sprachen und deren heutigen Status als offizielle Sprachen in vielen Regionen.
Geschichte der Seychellen: Dieses Kapitel beschreibt die Geschichte der Seychellen, beginnend mit der Entdeckung durch die Portugiesen bis hin zur englischen Kolonialherrschaft und der späteren Unabhängigkeit. Es beleuchtet die anfängliche Nutzung der Inseln als Zwischenstation für Seefahrer und Piraten und die spätere Besiedlung durch die Franzosen. Die Rolle von Mahé de Labourdonnais und die Entwicklung der Kolonisierung werden detailliert dargestellt. Der Übergang zur englischen Herrschaft und die Beschreibung des "l'impérialisme passif" durch den Schriftsteller Lionnet werden ebenfalls thematisiert.
Bevölkerung: Das Kapitel beschreibt die Besiedlung der Seychellen, beginnend mit den ersten Siedlern von den Maskarenen. Es wird der Import afrikanischer, indischer und madagassischer Sklaven im 18. und 19. Jahrhundert detailliert erklärt. Die Bedeutung des Verbots des Sklavenhandels und die Ansiedlung freigelassener Sklaven auf den Seychellen, insbesondere auf Mahé, werden herausgestellt.
Schlüsselwörter
Französisch, Kreolsprachen, Seselwa, Seychellen, Indischer Ozean, Kolonialismus, Sprachgeschichte, Sprachkontakt, Diglossie, Sprachpolitik, Sprachstatus.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) zu: Sprachliche Situation auf den Seychellen
Was ist der Inhalt dieser Arbeit?
Die Arbeit analysiert die sprachliche Situation und Geschichte der Seychellen, insbesondere die Rolle des Französischen und die Entwicklung des Seychellen-Kreolischen (Seselwa). Sie umfasst die Geschichte der Seychellen, die Entwicklung der Sprachen (Französisch, Kreolisch, Englisch), einen detaillierten linguistischen Vergleich des Seselwa mit anderen französischen Kreolsprachen und eine Auseinandersetzung mit der Sprachpolitik und dem Sprachstatus der verschiedenen Sprachen auf den Inseln.
Welche Kapitel umfasst die Arbeit?
Die Arbeit ist gegliedert in Kapitel zu: Einleitung, Geschichte der Seychellen (inklusive Bevölkerung und Sprachgeschichte), Sprachsituation auf den Seychellen (Kreolisch, Englisch, Französisch), Merkmale und Beispiele des Seselwa (Phonetik, Phonologie, Morphologie, Syntax, Wortschatz), Vergleich des Seselwa mit anderen französischen Kreolsprachen und Schlusswort.
Welche Themenschwerpunkte werden behandelt?
Die Arbeit befasst sich mit der Geschichte des Französischen auf den Seychellen, der Entwicklung und den Merkmalen des Seychellen-Kreolischen, dem Vergleich des Seselwa mit anderen französischen Kreolsprachen, dem Status von Französisch, Kreolisch und Englisch auf den Seychellen und der sprachlichen Kolonialgeschichte im Indischen Ozean.
Was wird in der Einleitung behandelt?
Die Einleitung führt in die Thematik der französischen Sprache als Weltsprache und deren Ausbreitung durch Kolonialismus ein. Sie beschreibt die Entstehung französischer Kreolsprachen und deren Entwicklung aus Pidgin-Sprachen sowie deren heutigen Status als offizielle Sprachen in vielen Regionen.
Was beinhaltet das Kapitel zur Geschichte der Seychellen?
Dieses Kapitel beschreibt die Geschichte der Seychellen von der Entdeckung durch die Portugiesen bis zur Unabhängigkeit, die Rolle der Franzosen bei der Kolonisierung, die Bedeutung von Mahé de Labourdonnais, den Übergang zur englischen Herrschaft und die Beschreibung des "l'impérialisme passif".
Was wird im Kapitel über die Bevölkerung behandelt?
Das Kapitel beschreibt die Besiedlung der Seychellen, den Import afrikanischer, indischer und madagassischer Sklaven im 18. und 19. Jahrhundert, das Verbot des Sklavenhandels und die Ansiedlung freigelassener Sklaven, insbesondere auf Mahé.
Welche linguistischen Aspekte des Seselwa werden untersucht?
Die Arbeit untersucht die Phonetik und Phonologie (Vokale und Konsonanten), die Morphologie und Syntax (Artikel/Genus, Negation/Pronomen) sowie den Wortschatz des Seselwa.
Wie wird das Seselwa mit anderen französischen Kreolsprachen verglichen?
Die Arbeit beinhaltet einen Vergleich des Seselwa mit anderen französischen Kreolsprachen, um Gemeinsamkeiten und Unterschiede aufzuzeigen.
Welche Schlüsselwörter beschreiben den Inhalt der Arbeit?
Schlüsselwörter sind: Französisch, Kreolsprachen, Seselwa, Seychellen, Indischer Ozean, Kolonialismus, Sprachgeschichte, Sprachkontakt, Diglossie, Sprachpolitik, Sprachstatus.
- Arbeit zitieren
- Kerstin Weber (Autor:in), 2004, Französisch im Indischen Ozean: Schwerpunkt Seychellen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/40375