Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Germanistik - Linguistik

Zur Konstruktion der magischen Welt in den Harry-Potter-Romanen von Joanne K. Rowling

Eine linguistische Studie

Titel: Zur Konstruktion der magischen Welt in den Harry-Potter-Romanen von Joanne K. Rowling

Masterarbeit , 2008 , 117 Seiten , Note: 1,9

Autor:in: Nina Gottschalk (Autor:in)

Germanistik - Linguistik
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Die Harry-Potter-Heptalogie von Joanne Kathleen Rowling löste eine Welle der Begeisterung aus. Band eins erschien 1997 in Großbritannien, in Deutschland ein Jahr später. Der letzte Band schließlich wurde am 21. Juli 2007 auf englisch und am 27. Oktober desselben Jahres auf deutsch veröffentlicht. Doch noch immer ist kein Ende des „Hypes“ um Harry Potter abzusehen, was an den Verfilmungen, Fansites und Lexika ersichtlich ist. Die Romanreihe Rowlings hat jedoch definitiv ihr Ende gefunden. Grund genug für eine umfassende linguistische Analyse.

Diese Arbeit wird sich hauptsächlich mit der siebenteiligen Buchreihe befassen. Dabei sollen die deutsche und die britische Originalfassung einander gegenüber gestellt werden, wo es sich anbietet. In Kapitel 5.4, welches die Übersetzungsproblematik thematisiert, werden zusätzlich die italienische und niederdeutsche Fassung herangezogen.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Allgemeines

2.1 Forschungsstand und Methodik

2.2 Einordnung des Genres

2.3 Parallelen zwischen Leben und Werk Rowlings

2.4 Inhalt der Heptalogie

3 Einführung in die magische Welt

3.1 Personen

3.2 Wesen

3.3 Orte, Dinge und Aktivitäten

3.4. Muggel und Zauberer - Parallelwelten

4 Die sprachliche Konstruktion der magischen Welt

4.1 Kombination aus Realem und Phantastischem

4.2 Redende Namen

4.3 Charakterisierung der Personen durch ihre Sprache

4.4 Zauber als Sprachhandlungen

5 Zwei Bedeutungsebenen

5.1 Einführung

5.2 Harry Potter – Literatur für Kinder und Erwachsene

5.3 Gesellschaftskritik

5.4 Foreshadowing

5.5 Übersetzungsproblematik

6 Sprachstilistische Mittel

6.1 Sprach- und Wortspiele

6.2 Humor

6.3 Bildhafte Sprache

6.4 Elemente des Mündlichen

7 Intertextualität und Anschlusskommunikation

7.1 Text aus Texten

7.2 Märchen und andere literarische Werke

7.3 Theologische und alchemistische Elemente

7.4 Fan fiction

8 Zusammenfassung

Zielsetzung & Themen

Diese Arbeit führt eine umfassende linguistische Analyse der "Harry-Potter"-Romanreihe von Joanne Kathleen Rowling durch, wobei der Fokus auf der sprachlichen Konstruktion der magischen Welt liegt. Ziel ist es aufzuzeigen, wie kreativ eingesetzte sprachliche Mittel, wie etwa "redende Namen" oder die Konstitution verschiedener Bedeutungsebenen, wesentlich zum Erfolg der Heptalogie beitragen.

  • Sprachwissenschaftliche Analyse der Konstruktion einer phantastischen Welt
  • Untersuchung von redenden Namen und ihrer Funktion als Stilmittel
  • Analyse der Mehrfachadressierung und der Bedeutungsebenen für Kinder und Erwachsene
  • Betrachtung von sprachstilistischen Mitteln wie Humor und bildhafter Sprache
  • Diskussion intertextueller Bezüge und des Phänomens Fanfiction

Auszug aus dem Buch

4.2 Redende Namen

Die Onomastik beschäftigt sich mit Bedeutung, Herkunft und Verbreitung von Namen. Diese werden dabei auf ganz unterschiedliche Arten klassifiziert. Für die vorliegende Arbeit soll von folgender Einteilung nach Walther ausgegangen werden, wobei zu den wichtigsten Namengruppen ein Beispiel aus den Harry-Potter-Romanen angeführt wird:

A 1. Personennamen (Anthroponyme) Bsp.: Remus Lupin

A 2. Personengruppennamen (Sozionyme, Ethnonyme) Bsp.: Muggel

B 1. Geografische Großobjektnamen (Makrotoponyme) Bsp.: Hogsmeade

B 2. Geografische Kleinobjektnamen (Mikrotoponyme) Bsp.: Die Heulende Hütte

C. Ereignisnamen (Aktivitätennamen) Bsp.: Apparieren

D. Institutionsnamen Bsp.: Hogwarts

E. Produktnamen (Erzeugnisnamen) Bsp.: Weasleys Zauberscherze

und Produzentennamen (Herstellernamen)

F. Sonstige Namen

(S. Brendler 2004, S. 79)

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einleitung: Vorstellung des Themas und der Zielsetzung der linguistischen Analyse der Harry-Potter-Reihe sowie Einordnung in den Forschungsstand.

2 Allgemeines: Biografische Aspekte der Autorin und die Einordnung des Werkes in verschiedene literarische Genres werden diskutiert.

3 Einführung in die magische Welt: Detaillierte Darstellung der Personen, magischen Wesen sowie der zentralen Handlungsorte innerhalb der Welt von Harry Potter.

4 Die sprachliche Konstruktion der magischen Welt: Untersuchung der sprachlichen Verfahren, insbesondere der Namenwahl und der Funktion von Zaubersprüchen als Sprachhandlung.

5 Zwei Bedeutungsebenen: Analyse der Mehrfachadressierung der Romane, der Gesellschaftskritik und der Technik des Foreshadowing.

6 Sprachstilistische Mittel: Auseinandersetzung mit sprachlichen Gestaltungsmitteln wie Humor, Wortspielen und Elementen der Mündlichkeit.

7 Intertextualität und Anschlusskommunikation: Diskussion der intertextuellen Bezüge und des Phänomens der Fanfiction als moderne Anschlusskommunikation.

8 Zusammenfassung: Resümee der wichtigsten Erkenntnisse der Untersuchung zur sprachlichen Kreativität in den Romanen.

Schlüsselwörter

Harry Potter, J.K. Rowling, Linguistische Analyse, Phantastische Literatur, Redende Namen, Mehrfachadressierung, Gesellschaftskritik, Foreshadowing, Sprachstilistische Mittel, Intertextualität, Fanfiction, Onomastik, Sprechakttheorie, Magische Welt, Literaturwissenschaft

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit widmet sich einer linguistischen Analyse der Harry-Potter-Romanreihe, um zu verstehen, wie Joanne K. Rowling durch sprachliche Gestaltung eine komplexe magische Welt erschafft.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Schwerpunkte liegen auf der Namensgebung (Onomastik), der Mehrfachadressierung (Kinder- und Erwachsenenliteratur), sprachstilistischen Mitteln und intertextuellen Bezügen.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Es soll aufgezeigt werden, wie die kreative Verwendung von Sprache und verschiedene Bedeutungsebenen wesentlich zum weltweiten Erfolg der Romanreihe beigetragen haben.

Welche wissenschaftliche Methode findet Anwendung?

Die Autorin nutzt primär Methoden der Textanalyse und vergleicht dabei die englische Originalfassung mit den deutschen sowie teilweise weiteren Übersetzungen.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Untersuchung der magischen Welt, die sprachliche Konstruktion durch Namen und Zauber, die Analyse der Bedeutungsebenen sowie die Erörterung stilistischer Mittel und Intertextualität.

Durch welche Schlüsselwörter lässt sich die Arbeit charakterisieren?

Zentrale Begriffe sind linguistische Analyse, redende Namen, Mehrfachadressierung, phantastische Literatur und Intertextualität.

Wie werden die Namen der Figuren in der Arbeit analysiert?

Die Arbeit nutzt die Onomastik, um aufzuzeigen, wie Rowling Namen mit semantischen Hinweisen auflädt, die das Wesen oder die Rolle der Charaktere charakterisieren.

Warum spielt die Übersetzungsproblematik eine so große Rolle in der Untersuchung?

Da viele Wortspiele und "redende Namen" im Englischen verankert sind, verdeutlicht die Übersetzung ins Deutsche (und andere Sprachen), wie schwierig die Übertragung dieser sprachspielerischen Feinheiten ist.

Ende der Leseprobe aus 117 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Zur Konstruktion der magischen Welt in den Harry-Potter-Romanen von Joanne K. Rowling
Untertitel
Eine linguistische Studie
Hochschule
Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald  (Deutsche Philologie)
Note
1,9
Autor
Nina Gottschalk (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2008
Seiten
117
Katalognummer
V416275
ISBN (eBook)
9783668663114
ISBN (Buch)
9783668663121
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Harry Potter
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Nina Gottschalk (Autor:in), 2008, Zur Konstruktion der magischen Welt in den Harry-Potter-Romanen von Joanne K. Rowling, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/416275
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  117  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum