Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Communications - Specialized communication

Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya

Title: Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya

Research Paper (undergraduate) , 2018 , 11 Pages

Autor:in: Denis Kisembe (Author)

Communications - Specialized communication
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

The purpose of this paper is to show that a common language is one of the most important features of a diverse community. Human communication is based on features that describe an event and capture emotions, needs, interests and fears. Language is used to resolve or escalate dispute. Opara (2016) asserted that People from different culture and social units perceive the world through the lens provided by their distinctive languages. Meaning that language provides a repertoire of words that name the categories into which the language users have divided their world. In fact, definitions of words are linguistically, culturally and contextually bound. Words carry meanings that make sense to members of a shared social environment. Conflict resolution relies heavily on word choices. Here language is key to dispute resolution because it is the words human beings in the world use as an accelerator to harmonious living or existential war fronts. There is an assumption in Kenya that conflict is best resolved when people can speak in one “nativity”, for instance, the kikuyu when faced with conflict can best sort out the issue in their native language because of the semiotics of the conflict. There is linguistic consistency where all the words used add value to the discourse.

The researcher posits that in a country like Kenya, were national conflicts build from local dialectics, Kiswahili can be the unifying factor and a conflict resolution tool. Kiswahili as a trade language in Eastern Africa does accommodate the diversity of culture and language use.

The paper explores the strengths of Kiswahili language in intercultural conflict resolution, and emphasizes the need to consider the uses of the language in national and transnational conflict resolution.

Excerpt


Table of Contents

1. INTRODUCTION

2. LANGUAGE,

3. CULTURE

4. CONFLICT RESOLUTION

5. KISWAHILI A UNIFYING LANGUAGE

6. CHALLENGES OF KISWAHILI AS A UNIFYNG LANGUAGE

7. CONCLUSIONS

8. RECOMMENDATIONS

Objectives and Themes

This paper aims to explore the role of Kiswahili as a unifying language and a critical tool for conflict resolution in Kenya, examining how it can bridge ethnic divides and foster national cohesion.

  • The intersection of language, culture, and national identity.
  • The sociolinguistic potential of Kiswahili in mitigating ethnic tensions.
  • Theoretical perspectives on conflict and the necessity of inclusive communication.
  • Challenges facing the adoption of Kiswahili as a national symbol of unity.
  • Strategic recommendations for language policy to enhance social cohesion.

Excerpt from the Book

CONFLICT RESOLUTION

Conflict resolution is a basic human activity articulated and conducted in forms that significantly vary across cultures. Differences in approach rest on contrasting understandings of the nature of conflict and society (Cohen, 2001). Conflict is an unavoidably integral part of communal existence. Its unfolding is certain but its resolution could be amicable. Conflicts generally unfold, but basic use of choice of language and choice of words, to a very large extent could actually reduce the embers of its fire (Jibri, 2017). She further asserts that how others perceive conflicts and their subsequent reactions of language use, which could be positive or negative, is very vital in conflict situations.

It is discovered that using inciting words could both instigate and arouse conflicts, which can escalate to attacks and even very bloody attacks. The effects of fowl use of language far outweigh the use of purr words that appeal to emotion. Our language use must be accommodating, cooperating, promoting of peaceful co-existence, whether informally, semi formally or formally. So also is this in our homes, offices, in the nation and anywhere we find ourselves. Undoubtedly, appropriate use of language could serve as the best solution to resolution of conflicts. This paper actually fronts the Kiswahili language as a pacifier of ethnically oriented conflicts in our nation. This is in its ability to bring both people and idea together.

Summary of Chapters

INTRODUCTION: This chapter highlights the urgency of using language and literature to promote national cohesion and address communal unrest in Kenya.

LANGUAGE,: Defines language as the primary tool for social interaction and its fundamental role in establishing group identity and awareness.

CULTURE: Examines culture as the repository of shared values, beliefs, and behaviors that define a community's existence.

CONFLICT RESOLUTION: Discusses how strategic word choices and language use serve as essential pacifiers to reduce the intensity of ethnic and communal conflicts.

KISWAHILI A UNIFYING LANGUAGE: Explores why Kiswahili is uniquely positioned to bridge tribal divides and promote national unity compared to exclusive or native dialects.

CHALLENGES OF KISWAHILI AS A UNIFYNG LANGUAGE: Analyzes the historical and social obstacles that have occasionally associated the language with suspicion during periods of political tension.

CONCLUSIONS: Summarizes the necessity of adopting Kiswahili as a cornerstone for building a cohesive and peaceful Kenyan society.

RECOMMENDATIONS: Proposes actionable strategies, including policy changes and teacher training, to better integrate Kiswahili into all facets of Kenyan public life.

Keywords

Language, Culture, Conflict Resolution, Kiswahili, Unifying Language, National Cohesion, Integration, Identity, Sociolinguistics, Ethnic Tension, Peacebuilding, Communication, Kenya, Nation Building, Tribalism

Frequently Asked Questions

What is the core focus of this research paper?

The paper fundamentally investigates how Kiswahili can function as a unifying language and a effective instrument for resolving ethnic and national conflicts in Kenya.

Which key thematic areas are addressed in the text?

The main themes include the sociolinguistic aspects of language, the intersection of culture and identity, the nature of conflict resolution, and the strategic importance of a national language for integration.

What is the primary objective of the author?

The goal is to advocate for the promotion of Kiswahili as a tool to advance human values, national cohesion, and peace in a diverse, multi-ethnic society.

What scientific or theoretical approach does the author employ?

The research relies on existing conflict theory and sociolinguistic studies, examining how language choice affects social perceptions and political outcomes.

What does the main body of the paper cover?

The main body examines the relationship between language and social identity, identifies the advantages of Kiswahili in bridging tribal gaps, and explores the challenges hindering its universal acceptance.

Which keywords best characterize the work?

The paper is defined by terms such as Kiswahili, Conflict Resolution, National Cohesion, Identity, and Sociolinguistics.

How does the author relate the 2007-2008 post-election violence to language use?

The author highlights that during this period, language became a divisive marker, where native tongues were used to categorize individuals as either friends or enemies, demonstrating the danger of ethnic-bound communication.

What specific recommendations does the author make for the government?

The author recommends the establishment of a formal language policy, increased training for teachers, and the translation of government policies into Kiswahili to facilitate better communication and national development.

Excerpt out of 11 pages  - scroll top

Details

Title
Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya
College
Moi University  (education)
Course
m-ed
Author
Denis Kisembe (Author)
Publication Year
2018
Pages
11
Catalog Number
V433194
ISBN (eBook)
9783668757233
ISBN (Book)
9783668757240
Language
English
Tags
language kiswahili kenya
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Denis Kisembe (Author), 2018, Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/433194
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  11  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint