Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Russian / Slavic Languages

Vermittlung Interkultureller Kompetenz im Dialog

Eine kritische Analyse

Title: Vermittlung Interkultureller Kompetenz im Dialog

Term Paper (Advanced seminar) , 2017 , 12 Pages , Grade: 1,7

Autor:in: Anita Schewnin (Author)

Russian / Slavic Languages
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Fremdsprachenunterricht beschränkt sich seit langem nicht allein auf die Vermittlung der Sprache, sondern umfasst auch die Vermittlung von Informationen über das Land, bzw. die Länder deren Sprache gelehrt wird.

Diese "Hintergrundinformationen" zu kulturellem Leben, Sitten, Festen, Bräuchen und Mentalität sind in der heutigen Welt der immer weiter voran schreitenden Globalisation wichtiger denn je.

Fremdsprachenunterricht muss mehr leisten als nur die reine Vermittlung von Sprache, dient er doch als Ort der Vorbereitung für interkulturelle Begegnungen und Kommunikation. Ziel muss sein den SchülerInnen die notwendigen Kompetenzen zu vermitteln um Kulturgrenzen überschreiten, den persönlichen Horizont erweitern und Konflikte vermeiden oder lösen zu können.

Ich persönlich bin der Meinung, dass man eine Sprache ohne den kulturellen Bezug nicht lernen kann, da erst die interkulturellen Bezüge der Sprache die notwendige Lebendigkeit und auch Notwendigkeit geben.

Da in der Praxis das zentrale Medium des Fremdsprachenunterrichts ein Lehrwerk darstellt und aktuelle (staatliche) Richtlinien und Lehrpläne interkulturelle Kompetenz Teil des Unterrichts sein sollen, sollte man annehmen können, dass zugelassene Lehrwerke die Vermittlung eben dieser ermöglichen.

Intention der vorliegenden Arbeit ist es also konkret das Lehrwerk Диалог 3 für den Russischunterricht des dritten Lernjahres hinsichtlich seiner Vermittlung Interkultureller Inhalte, bzw. Kompetenz zu analysieren und zu bewerten.

Hierzu ist zunächst eine Begriffsbestimmung Interkultureller Kompetenz/ interkulturellen Lernens notwendig und den einzelnen Aspekten dieser im Kontext Unterricht. Anschließend wird das Lehrwerk vorgestellt und heraus gearbeitet wie viel kulturelle Informationen gegeben werden. Den Schluss bildet eine subjektive Wertung mit Kritikpunkten und Verbesserungsvorschlägen.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitungsverzei

2. Interkulturelle Kompetenz

2.1 Begriffsklärung, Unterrichtsbezug und Verhältnis zur Landeskunde

2.2 Mehr als "nur" Landeskunde

3. Vorstellung des Lehrwerks

4. Umsetzung Interkultureller Inhalte im Lehrwerk

4.1 Zu den einzelnen Kapiteln

5. Subjektive Bewertung der Umsetzung und Fazit

6. Quellen

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit verfolgt das Ziel, das Lehrwerk Диалог 3 hinsichtlich seiner Eignung zur Vermittlung interkultureller Kompetenz im Russischunterricht des dritten Lernjahres kritisch zu analysieren und zu bewerten.

  • Grundlagen der interkulturellen Kompetenz im Fremdsprachenunterricht
  • Strukturelle Vorstellung und didaktische Aufbereitung des Lehrwerks Диалог 3
  • Analyse der landeskundlichen und kulturellen Inhalte in den Lehrwerkkapiteln
  • Bewertung der authentischen Materialien und Hörverstehensübungen
  • Identifikation von Potenzialen und Defiziten in der interkulturellen Vermittlung

Auszug aus dem Buch

2.1 Begriffsklärung, Unterrichtsbezug und Verhältnis zur Landeskunde

Interkulturelle Kompetenz ist eng verflochten mit den Begriffen Landeskunde, Kommunikativer Kompetenz und Handlungsorientierter Unterricht.

Gemäß dem gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GER) stellen Sprache und Kultur eine Einheit dar, bei der die Erfahrung von Mehrsprachigkeit und Plurikulturalismus zur Entwicklung des sprachlichen und kommunikativen Bewusstseins beitragen, welche wiederum helfen vorgefasste Meinungen und Stereotypen entgegen zu wirken. Das Ziel ist also "Die Entwicklung der Fähigkeit, Verschiedenheit, soweit sie in Sprache, Texten, in den Sprechern der anderen Sprache begegnet, auszuhalten, eigene Normen in Frage zu stellen und für andere Sprach- und Verhaltensformen als Ausdruck anderer kultureller Prägungen, nicht als ethnisierende Zuschreibung zu sensibilisieren." (Krumm 2003, S.141).

Die Vermittlungsschwerpunkte dabei sind a) Soziokulturelles Wissen als Teil des Weltwissens. Damit sind gemeint Besonderheiten des täglichen Lebens, Lebensbedingungen, Werte und Normen, Überzeugungen und Einstellungen, Besonderheiten der Körpersprache, sowie soziales und rituelles Verhalten. b) Kenntnis, Bewusstsein, Verständnis der Beziehungen zw. "der Welt der Herkunft" und der "Welt der Zielsprachengemeinschaft".

Mögliche Phänomenbereiche die es dabei zu beleuchten gilt sind kulturspezifische Gesprächseröffnung/ -beendigung, Grad an Höflichkeit, Direktheit/ Indirektheit, etc., sowie kommunikative Muster im institutionellen Bereich, beispielsweise in der medizinischen Versorgung - Arzt/ Patienten Gespräch, etc.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitungsverzei: Diese Einleitung definiert die Notwendigkeit von kulturellem Wissen im Fremdsprachenunterricht und benennt die Zielsetzung der Analyse des Lehrwerks Диалог 3.

2. Interkulturelle Kompetenz: Das Kapitel erläutert theoretische Grundlagen der interkulturellen Bildung, grenzt diese von reiner Landeskunde ab und beschreibt Anforderungen an handlungsorientierten Unterricht.

3. Vorstellung des Lehrwerks: Hier werden der Aufbau, die Zielgruppe und die methodische Konzeption des Lehrwerks Диалог 3 für die Sekundarstufe I vorgestellt.

4. Umsetzung Interkultureller Inhalte im Lehrwerk: In diesem Teil erfolgt eine detaillierte Untersuchung der kulturellen Inhalte, Bildmaterialien und Übungsformen innerhalb der verschiedenen Lektionen des Lehrbuchs.

5. Subjektive Bewertung der Umsetzung und Fazit: Die Autorin fasst ihre kritische Analyse zusammen, bewertet die Qualität der Materialien und schlägt Verbesserungen für die interkulturelle Arbeit mit dem Lehrwerk vor.

6. Quellen: Auflistung der verwendeten Fachliteratur und Online-Ressourcen.

Schlüsselwörter

Russischunterricht, Interkulturelle Kompetenz, Lehrwerkanalyse, Диалог 3, Fremdsprachendidaktik, Landeskunde, Handlungsorientierung, Schüleraustausch, Authentizität, Stereotype, Kompetenzstufe A2, Kulturvergleich, Kommunikative Kompetenz, Lehrplan, Russisch als Fremdsprache

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der vorliegenden Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit beschäftigt sich mit der kritischen Analyse des Lehrwerks Диалог 3 hinsichtlich seiner Eignung, interkulturelle Kompetenz im Russischunterricht der Mittelstufe zu vermitteln.

Was sind die zentralen Themenfelder der Untersuchung?

Im Fokus stehen die theoretische Einbettung interkulturellen Lernens, die didaktische Aufarbeitung landeskundlicher Informationen und die Förderung von Empathie und Toleranz gegenüber der russischen Kultur.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Die Arbeit untersucht, ob das Lehrwerk Диалог 3 den aktuellen Anforderungen an einen interkulturell ausgerichteten Fremdsprachenunterricht gerecht wird und wie kulturelles Wissen schülergerecht aufbereitet wird.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es handelt sich um eine qualitative Lernmittelanalyse, die das Lehrwerk auf Basis fachdidaktischer Kriterien und theoretischer Modelle zur interkulturellen Kompetenz untersucht.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil analysiert strukturell und inhaltlich die verschiedenen Lektionen des Lehrbuchs, bewertet die Qualität der authentischen Materialien und reflektiert die Einbindung von Alltagssituationen und kulturellen Besonderheiten.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Zentrale Begriffe sind Russischunterricht, Interkulturelle Kompetenz, Lehrwerkanalyse, landeskundliche Vermittlung und Handlungsorientierung.

Wie bewertet die Autorin die Rolle der beiliegenden Audio-Materialien?

Die Autorin kritisiert eine zu geringe Varianz in der Sprechgeschwindigkeit und der Sprecherqualität und regt den Einsatz authentischerer Sprachbeispiele an, um die Lernenden besser auf reale Kommunikationssituationen vorzubereiten.

Inwieweit wird das Lehrwerk für den praktischen Unterricht empfohlen?

Das Lehrwerk wird als solide Basis für den Russischunterricht eingestuft, wobei die Autorin betont, dass für eine tiefgehende interkulturelle Arbeit zusätzliche Materialien und eine ergänzende kritische Auseinandersetzung durch die Lehrkraft notwendig sind.

Excerpt out of 12 pages  - scroll top

Details

Title
Vermittlung Interkultureller Kompetenz im Dialog
Subtitle
Eine kritische Analyse
College
Martin Luther University  (Slavistik)
Grade
1,7
Author
Anita Schewnin (Author)
Publication Year
2017
Pages
12
Catalog Number
V437020
ISBN (eBook)
9783668815889
ISBN (Book)
9783668815896
Language
German
Tags
Dialog 3 Interkulturelle Kompetenz Lehrwerksanalyse Russisch Russisch Didaktik Lehramt Russisch
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Anita Schewnin (Author), 2017, Vermittlung Interkultureller Kompetenz im Dialog, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/437020
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  12  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint