Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Französische Philologie - Linguistik

Französisch-basierte Kreolsprachen

Strukturierung des TMA-Systems in der Kreolsprache auf Mauritius

Titel: Französisch-basierte Kreolsprachen

Hausarbeit , 2018 , 20 Seiten , Note: 1,3

Autor:in: Anonym (Autor:in)

Französische Philologie - Linguistik
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Diese Hausarbeit dient zur Erschließung der grammatischen Grundzüge der französisch-basierten Kreolsprache auf Mauritius. Die TMA-Marker werden mit eigenständiger Analyse anhand von Beispielen aus dem Mauritius-Kreol vorgestellt und erläutert.

Repons, kominikasion, mekanisien: Wer die Kreolsprache der Insel Mauritius das erste Mal geschrieben sieht, dem wird die Ähnlichkeit zur französischen Sprache schon nach kurzer Zeit auffallen. Dass es sich also um eine Sprache handelt, die ihren Großteil dem Französischen zu verdanken hat, vor allem was ihr Lexikon betrifft, ist somit schnell geklärt. Geht man jedoch in der Forschung nach der Kreolsprache von Mauritius in tiefere Detail, so ist nicht nur die lexikalische Ähnlichkeit, sondern auch die grammatische Verschiedenheit bemerkbar. In komplexen Sätzen ist die Parallelität zum Französischen für das Verständnis hilfreich, doch ohne Untersuchung und Verstehen der Syntax ist das Erschließen mauritisch-kreolischer Texte kaum möglich.

In Anbetracht des Umfangs dieser Arbeit wird der Fokus hauptsächlich auf der grammatischen Struktur dieser einen französisch-basierten Kreolsprache liegen. Während in vielen Fällen von einer ‚Vereinfachung‘ von Sprache gesprochen wird, soll in dieser Arbeit aufgezeigt werden, inwiefern es sich wirklich um simplifizierte Strukturen handelt. Ausgehend von einer Definition des Kreols, soll die grobe Sprachsituation auf der Insel von Mauritius dargestellt werden. Das TMA-Marker-System, welches die Kreolsprachen vor allem grammatisch charakterisiert, soll anschließend zunächst allgemein erläutert werden. Diese Arbeit beschäftigt sich demnach größtenteils mit einem System, welches unter anderem in den romanischen Sprachen nicht existiert und nicht bekannt ist. Wie die Markierung verschiedener Zeit- und Möglichkeitsformen sowie Modi in Kreolsprachen, vor allem in der auf Mauritius, realisiert werden, sollen in den einzelnen Abschnitten ausführlich erklärt werden.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Einführung in den Begriff der Kreolsprache

2.1. Wortherkunft und Definition

2.2. Die Situation auf Mauritius

3. Das TMA-Marker-System

3.1. Tempus- und Aspektmarkierung

3.2. Modusmarkierung

3.3. Kombination von Markern

4. Datenanalyse

4.1. Datenauswahl

4.2. Analyse anhand von Beispielen aus dem Mauritiuskreol

5. Fazit

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die grammatische Struktur der auf Mauritius gesprochenen Kreolsprache, mit einem speziellen Fokus auf das sogenannte TMA-Marker-System (Tempus, Modus, Aspekt). Dabei wird der Frage nachgegangen, inwiefern die oft als vereinfacht geltende Sprache über eine eigene, komplexe grammatische Architektur verfügt, die sich durch die Kombination von Partikeln vor dem Verb auszeichnet.

  • Grammatische Analyse der mauritischen Kreolsprache
  • Erklärung und Kategorisierung des TMA-Marker-Systems
  • Untersuchung der Tempus-, Modus- und Aspektmarkierung
  • Analyse komplexer Markerkombinationen
  • Kontrastiver Vergleich anhand von Textbeispielen aus 'Der kleine Prinz'

Auszug aus dem Buch

[1] Zot dormi pandan sis mwa pou dizer zot manze.

In Beispiel [1] handelt es sich um einen Satz zu Beginn der Geschichte des kleinen Prinzen. Der Kontext spricht von einem Buch des Ich-Erzählers, welches davon erzählt, wie Schlangen ihre Beute verschlingen. Der Beispielsatz folgt darauf, er ist nullmarkiert und gibt somit einerseits zeitlich das Präsens an, aber viel mehr noch, dass es sich hierbei um ein repetitives Ereignis handelt: Jedes Mal erneut, nachdem die Schlangen ihre Beute am Stück gegessen haben, schlafen sie für sechs Monate, um zu verdauen.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Die Einleitung stellt das Mauritiuskreol als eine französisch-basierte Kreolsprache vor und legt den Fokus auf die Untersuchung der grammatischen Komplexität, insbesondere des TMA-Systems.

2. Einführung in den Begriff der Kreolsprache: Dieses Kapitel definiert den Begriff der Kreolsprache etymologisch und historisch und beleuchtet die spezifische soziolinguistische Situation auf der Insel Mauritius.

3. Das TMA-Marker-System: Hier werden die theoretischen Grundlagen des Tempus-Modus-Aspekt-Systems erarbeitet, wobei die präverbale Partikelsetzung als zentrales Merkmal der analytischen Struktur hervorgehoben wird.

4. Datenanalyse: In diesem Teil wird das theoretische Wissen anhand von konkreten Beispielen, primär aus einer kreolsprachigen Übersetzung von 'Der kleine Prinz', auf seine praktische Anwendung hin geprüft.

5. Fazit: Das Fazit fasst die Ergebnisse zusammen und bestätigt, dass das Mauritiuskreol trotz des Fehlens einer offiziellen Normierung eine eigenständige und komplexe grammatische Struktur aufweist.

Schlüsselwörter

Mauritiuskreol, Kreolsprachen, TMA-System, Tempus, Modus, Aspekt, Grammatik, Syntax, Sprachkontakt, Mauricien, Verbalperiphrasen, Linguistik, Sprachstruktur, Marker-Kombination, Analytische Sprache

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundlegend?

Die Arbeit befasst sich mit der grammatischen Struktur des Mauritiuskreols, insbesondere mit der Art und Weise, wie Zeit (Tempus), Stimmung (Modus) und Verlauf (Aspekt) durch spezielle Marker vor dem Verb ausgedrückt werden.

Welche zentralen Themenfelder werden abgedeckt?

Zentrale Themen sind die Kreolgenese auf Mauritius, die Definition von Kreolsprachen sowie die detaillierte funktionale Analyse des TMA-Marker-Systems in Bezug auf Tempus-, Modus- und Aspektmarkierung.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist es aufzuzeigen, dass das Mauritiuskreol keine bloße "Vereinfachung" des Französischen darstellt, sondern über ein eigenständiges, komplexes grammatisches System verfügt.

Welche wissenschaftliche Methode wird angewandt?

Es wird eine linguistische Analyse vorgenommen, die theoretische Definitionen mit einer empirischen Untersuchung anhand von Textbeispielen aus einem einheitlichen Textkorpus ('Der kleine Prinz') verknüpft.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil erläutert zunächst die Funktion von Einzelmarkern für Tempus und Aspekt, gefolgt von der Modusmarkierung und der komplexen Kombination mehrerer Partikel vor dem Verb.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind unter anderem Mauritiuskreol, TMA-System, Grammatik, Syntax, Sprachkontakt, Marker-Kombination und analytische Sprachstruktur.

Welche Rolle spielt die 'Nullmarkierung' im Mauritiuskreol?

Die Nullmarkierung kennzeichnet im Mauritiuskreol meist das Präsens und impliziert häufig eine Gewohnheit oder Regelmäßigkeit des beschriebenen Vorgangs.

Warum ist das Verständnis von 'Aktionsarten' für das TMA-System entscheidend?

Die Aktionsart eines Verbs bestimmt maßgeblich, ob bestimmte Marker überhaupt mit einem Verb kombiniert werden können oder welche semantische Nuance diese Kombination in einem Satz erzeugt.

Ende der Leseprobe aus 20 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Französisch-basierte Kreolsprachen
Untertitel
Strukturierung des TMA-Systems in der Kreolsprache auf Mauritius
Hochschule
Universität Mannheim
Note
1,3
Autor
Anonym (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2018
Seiten
20
Katalognummer
V448518
ISBN (eBook)
9783668838000
ISBN (Buch)
9783668838017
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Kreolsprache Mauritius Französisch Grammatik
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Anonym (Autor:in), 2018, Französisch-basierte Kreolsprachen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/448518
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  20  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum