Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › French Studies - Linguistics

Die Entstehung des Eisenbahnvokabulars in Frankreich

Title: Die Entstehung des Eisenbahnvokabulars in Frankreich

Term Paper , 1998 , 16 Pages , Grade: 1,7

Autor:in: Thomas Grömling (Author)

French Studies - Linguistics
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In dieser Arbeit soll die Entstehung des französischen Vokabulars der Eisenbahn untersucht werden. Zu diesem Zweck werden im ersten Schritt einmal grundsätzliche Gedanken zur Analyse von Fachsprachen gemacht, die dann in die eigentliche Analyse münden sollen. Anhand der exemplarischen Darstellung der Entstehung zweier Worte im Französischen Vokabular der Eisenbahn sollen generelle Prinzipien des Entstehens von Fachtermini in Fachsprachen erklärt werden, mit besonderem Augenmerk auf das Vokabular der Eisenbahn.
Hier schließt ein Schlußwort zur Analyse an. Aufgrund der zur Verfügung stehenden Literatur beschränkt sich die Betrachtung auf den Zeitraum von 1780 bis 1844.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

I Einleitung

II Hauptteil

1. Überlegungen zur Analyse des Fachsprachenvokabulars der französischen Eisenbahn

1.1 Erschaffung von Neologismen

1.2 Période de flottement

1.3 Flottement terminologique

1.4 Spezifische Faktoren für die Entstehung des französischen Eisenbahnvokabulars

2. Beispiele zur Analyse des Eisenbahnvokabulars

3. Beobachtungen

3.1 Wortbildung

3.2 Prinzipien der Wortbildung

III Fazit

Zielsetzung & Themen

Diese Arbeit untersucht die historische Entstehung und Etablierung des französischen Fachvokabulars im Bereich der Eisenbahn zwischen 1780 und 1844, wobei der Fokus auf den linguistischen Prozessen der Begriffsfindung, Entlehnung und Wortneuschöpfung liegt.

  • Analyse der sprachlichen Adaptation technischer Neuerungen
  • Untersuchung der "Période de flottement" und terminologischer Varianz
  • Einfluss des englischen Vorbilds auf die französische Fachsprache
  • Rolle sozio-kultureller Faktoren bei der Durchsetzung von Termini
  • Linguistische Prinzipien der Wortbildung und Neologismenbildung

Auszug aus dem Buch

1. Überlegungen zur Analyse des Fachsprachenvokabulars der französischen Eisenbahn

Bei der Entstehung von Fachsprachen, welche sich vor allem auf einen technischen Bereich beziehen, taucht ein wichtiges Problem auf. Man hat nun einen vollkommen neuartigen (technischen) Sachverhalt und versucht ihn zunächst mit dem bereits vorhandenen Vokabular der jeweiligen Sprache zu beschreiben. In anderen Worten bedeutet dies, daß ein sehr neues signifié mit einem schon lange existierenden signifiant beschrieben werden soll. Dies führt meist dazu, daß, mangels einer dem neuen Sachverhalt adäquaten Beschreibung durch ein bereits vorhandenes Vokabular, Neologismen geschaffen werden.

Im Laufe der Untersuchung des fachsprachlischen Eisenbahnvokabulars müssen also gerade die Neologismen untersucht werden, da es sich bei der Eisenbahn im 19. Jahrhundert um eine vollkommen neue Technik handelte, welche nicht viel gemein hatte mit dem existierenden französischen Vokabular.

Zusammenfassung der Kapitel

I Einleitung: Die Einleitung definiert den Untersuchungsgegenstand, den zeitlichen Rahmen von 1780 bis 1844 und die methodische Vorgehensweise zur Analyse der Fachtermini.

II Hauptteil: Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Überlegungen zu Fachsprachen, praktische Fallbeispiele zur Wortentstehung und allgemeine linguistische Beobachtungen.

1. Überlegungen zur Analyse des Fachsprachenvokabulars der französischen Eisenbahn: Dieses Kapitel erläutert theoretische Konzepte wie Neologismen, die Übergangsphase (Période de flottement) sowie spezifische historische Einflussfaktoren.

1.1 Erschaffung von Neologismen: Es wird die Problematik beschrieben, neue technische Sachverhalte mit vorhandenem Vokabular zu benennen, was zur Schöpfung von Neologismen zwingt.

1.2 Période de flottement: Das Kapitel thematisiert die Phase der Synonymbildung, in der konkurrierende Begriffe nebeneinander existieren, bevor sich ein Terminus durchsetzt.

1.3 Flottement terminologique: Hier werden die methodischen Anforderungen für die Analyse von terminologischer Instabilität innerhalb der Übergangsphase dargelegt.

1.4 Spezifische Faktoren für die Entstehung des französischen Eisenbahnvokabulars: Es werden externe Einflüsse wie das Minenwesen und die englische Vorreiterrolle bei der Eisenbahntechnik beleuchtet.

2. Beispiele zur Analyse des Eisenbahnvokabulars: Anhand der Begriffe "tunnel" und "gare d’évitement" wird die praktische Umsetzung der Theorie veranschaulicht.

3. Beobachtungen: Dieses Kapitel fasst die empirischen Erkenntnisse zur Morphologie und den Bildungsprozessen der neuen Fachwörter zusammen.

3.1 Wortbildung: Es wird untersucht, wie neue Begriffe durch Komposita, Entlehnungen und klassische Anleihen gebildet wurden.

3.2 Prinzipien der Wortbildung: Das Kapitel analysiert die zugrundeliegenden Prinzipien wie Associationnisme und Standardisierungstendenzen.

III Fazit: Das Fazit resümiert die prägende Rolle des Englischen als wichtigster Faktor für den französischen Eisenbahnwortschatz und betont die Innovationskraft der französischen Sprache.

Schlüsselwörter

Eisenbahn, Fachsprache, Französisch, Neologismen, Période de flottement, Wortbildung, Technolekte, Terminologie, Sprachwandel, Übersetzung, England, Minenwesen, Eisenbahnterminologie, Sprachgeschichte, Innovation

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht die historische Genese und Etymologie des französischen Eisenbahnvokabulars im 19. Jahrhundert.

Was sind die zentralen Themenfelder der Untersuchung?

Die Schwerpunkte liegen auf der Bildung von Fachtermini, dem Einfluss des Minenwesens, der Rolle des Englischen als Herkunftssprache der Technik und den soziolinguistischen Bedingungen für die Akzeptanz neuer Begriffe.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Das Ziel ist es, die Prozesse zu verstehen, durch die neue technische Begriffe in das französische Sprachsystem integriert wurden, unter besonderer Berücksichtigung der Konkurrenz zwischen Lehnübersetzungen und Neuschöpfungen.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es handelt sich um eine terminologisch-historische Analyse, die Fachbegriffe beispielhaft untersucht, linguistische Prinzipien wie "Période de flottement" anwendet und den kulturellen Kontext der Zeit einbezieht.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil analysiert die Entstehung von Fachvokabular durch Neologismen, die Problematik konkurrierender Begriffe und präsentiert Fallstudien zur Entwicklung spezifischer Begriffe sowie allgemeine linguistische Beobachtungen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit am besten?

Zu den wichtigsten Begriffen gehören Fachsprache, Eisenbahn, Neologismen, Sprachgeschichte, Période de flottement und terminologische Standardisierung.

Warum wurde das Minenwesen als Ausgangspunkt für das Eisenbahnvokabular herangezogen?

Da das Minenwesen technologisch vor der Eisenbahn Schienensysteme nutzte, diente das dortige Vokabular als erste, wenngleich oft unzureichende, linguistische Grundlage für die neue Technik.

Wie unterscheidet sich die Durchsetzung der Begriffe "tunnel" und "gare d’évitement"?

Während "tunnel" eine direkte Übernahme aus dem Englischen darstellt, die sich gegen französische Eigenbezeichnungen durchsetzte, ist "gare d’évitement" eine französische Neuschöpfung, die ebenfalls gegen englisch beeinflusste Synonyme bestehen musste.

Excerpt out of 16 pages  - scroll top

Details

Title
Die Entstehung des Eisenbahnvokabulars in Frankreich
College
University of Heidelberg  (Romanistik)
Course
Fachsprachen im Französischen
Grade
1,7
Author
Thomas Grömling (Author)
Publication Year
1998
Pages
16
Catalog Number
V4617
ISBN (eBook)
9783638128322
Language
German
Tags
Frankreich Eisenbahn Sprachfeldgenese
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Thomas Grömling (Author), 1998, Die Entstehung des Eisenbahnvokabulars in Frankreich, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/4617
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  16  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint