Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › French Studies - Linguistics

Das System der französischen Relativpronomen

Title: Das System der französischen Relativpronomen

Term Paper (Advanced seminar) , 2003 , 19 Pages , Grade: 2,0

Autor:in: MA Katrin Denise Hee (Author)

French Studies - Linguistics
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Das französische Morphosyntax-System verfügt wie die meisten anderen Sprachen auch über einfache und komplexe Sätze. Der einfache Aussagesatz besteht dabei aus einer Nominalgruppe oder einem Pronomen, die Subjektfunktion übernehmen, und einer Verbalgruppe, die die Rolle des Prädikates trägt.
Von einem komplexen Satz spricht man dann, wenn der einfache Satz durch einen anderen erweitert wird. Daher besteht der komplexe Satz immer aus mehreren Teilsätzen (propositions), die in einer Satzreihe oder einem Satzgefüge miteinander verbunden werden können. Eine Satzreihe stellt dabei immer eine unverbundene Reihung (juxtaposition), oder eine nebenordnende Reihung (coordination) z.B. durch Konjunktion dar, wohingegen ein Satzgefüge immer eine unterordnende Verknüpfung (subordination) von Hauptsatz und Gliedsatz ist. Letztere unterteilen sich in Subjekt- und Objektsätze, Adverbialsätze und schließlich Relativsätze, die das Thema der vorliegenden Arbeit sind und im Folgenden näher untersucht werden sollen.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

A. Einleitung

B. Hauptteil

I. Theorie

1. Definition

2. Form

3. Gebrauch

3.1. qui

3.2. que

3.3. dont

3.4. où

3.5. quoi

3.6. lequel

4. Formoppositionen

4.1. qui – que

4.2. qui – lequel

4.4. ce qui – ce que – ce dont – ce à quoi

5. Stellung

6. Wiederholung der Relativpronomen

7. Der Relativsatz

7.1. Der Relativsatz als Erweiterung einer Nominalgruppe

7.2. Relativsätze als Gliedsätze

7.3. Restriktiver und explikativer Relativsatz

C. Schluss

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht das System der französischen Relativpronomen und deren syntaktische Verwendung innerhalb komplexer Satzstrukturen. Ziel ist es, eine systematische Übersicht über die verschiedenen Formen zu erstellen, deren jeweilige grammatische Funktionen (wie Subjekt- oder Objektbezug) zu analysieren und die Abgrenzung sowie den Gebrauch der Relativsätze im Französischen detailliert darzulegen.

  • Systematik der französischen Relativpronomen (einfache vs. zusammengesetzte Formen).
  • Syntaktische Funktionen der Relativpronomen (qui, que, dont, où, quoi, lequel).
  • Formoppositionen und deren Anwendungsbereiche in der Sprache.
  • Unterscheidung und Klassifizierung von restriktiven und explikativen Relativsätzen.
  • Rolle des Antecedents für den korrekten Gebrauch der Pronomina.

Auszug aus dem Buch

3.1. qui

An erster Stelle soll dabei, einer Ordnung nach dem Kasussystem folgend, das Relativpronomen qui stehen, da es im Satz die Subjektfunktion übernimmt. Dabei kann sich qui auf ein antécédent beziehen, das als Pronomen oder Nomen realisiert Subjekt des Satzes ist und entweder eine Person oder eine Sache bezeichnet.

Toi, qui m’as consolé / Rends-moi […]/ la fleur qui plaisait tant à mon cœur désolé. (NERVAL)

Daneben kann es sich aber auch auf einen ganzen Satz beziehen, wobei es dann einen Teil dieses Satzes bildet.

Le plus grand esprit de ce temps! Et, qui mieux est […]7

Neben seiner Funktion als Subjekt des Satzes kann qui auch als Präpositionalergänzung verwendet werden. Dabei wird es immer mit einer Präposition eingeleitet und bezieht sich lediglich auf Personen.

Voilà nos amis avec qui nous sommes partis en vacances.8

In festen Redewendungen und der literarischen Sprache kann qui schließlich auch nominal gebraucht werden.

Qui a bu boira.

Qui vivra verra.

Soweit ich sehe, erwähnt GREVISSE als einziger der Grammatiker den Verlust der Funktion als Relativpronomen in bestimmten Fällen.

So beispielsweise in distributiver Bedeutung

Ils portaient qui un épée, qui un couteau9,

in Redewendungen als pronom indéfini qui de droit (mit der Bedeutung «celui qui exerce l’autorité»)

Le Gouverneur adresse leurs justes revendications à qui de droit. ( CENDRARS)

und schließlich in adverbialen Redewendungen ab dem 16. Jahrhundert

À qui mieux mieux10.

Zusammenfassung der Kapitel

A. Einleitung: Definiert die Grundlagen des französischen Morphosyntax-Systems und die Unterscheidung zwischen einfachen und komplexen Sätzen sowie Satzreihen und Satzgefügen.

I. Theorie: Bietet einen Überblick über die Definitionen und die morphologische Formeneinteilung der französischen Relativpronomen in einfache und zusammengesetzte Formen.

1. Definition: Vergleicht grammatische Definitionen ausgewählter Standardwerke und beleuchtet die Abgrenzung zu Interrogativpronomen.

2. Form: Systematisiert das Formensystem der Relativpronomen und erläutert die Bedeutung des Antecedents sowie dessen verschiedene Realisierungsmöglichkeiten.

3. Gebrauch: Detaillierte Betrachtung der Verwendung einzelner Relativpronomen (qui, que, dont, où, quoi, lequel) im jeweiligen syntaktischen Kontext.

4. Formoppositionen: Analysiert den Austausch und die Oppositionen zwischen verschiedenen Pronomina, um die korrekte Wahl in Abhängigkeit von grammatischen Strukturen zu verdeutlichen.

5. Stellung: Beschreibt die Positionierung der Relativpronomen im Satz und behandelt Ausnahmen von der Regel, dass sie am Anfang des Relativsatzes stehen.

6. Wiederholung der Relativpronomen: Erläutert die Regeln zur Wiederholung der Relativpronomen im Satzverlauf bei komplexen Strukturen.

7. Der Relativsatz: Klassifiziert Relativsätze als Erweiterungen von Nominalgruppen oder als eigenständige Gliedsätze und differenziert zwischen restriktiven und explikativen Formen.

C. Schluss: Reflektiert die Grenzen der Kategorisierung von Relativsätzen und weist auf die Flexibilität der Sprache hin, die sich oft nicht in starre Schemata pressen lässt.

Schlüsselwörter

Französisch, Morphosyntax, Relativpronomen, Relativsatz, Antecedent, Syntax, Grammatik, restriktiver Relativsatz, explikativer Relativsatz, qui, que, dont, où, lequel, Sprachwissenschaft.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit der morphosyntaktischen Struktur und dem Gebrauch der französischen Relativpronomen innerhalb von Relativsätzen.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zentrale Themen sind die Systematisierung der Formen (einfache und zusammengesetzte), deren syntaktische Funktionen, die Rolle des Antecedents sowie die Unterscheidung zwischen restriktiven und explikativen Relativsätzen.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist es, eine präzise Übersicht über die französischen Relativpronomen zu schaffen und aufzuzeigen, unter welchen Bedingungen welches Pronomen korrekt verwendet werden muss.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es handelt sich um eine deskriptive sprachwissenschaftliche Analyse, die auf dem Vergleich etablierter grammatischer Regelwerke und einschlägiger Literatur basiert.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Grundlagen, eine detaillierte Funktionsbeschreibung der einzelnen Pronomina, eine Analyse von Formoppositionen sowie eine Typologie der Relativsätze.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die Arbeit lässt sich durch Begriffe wie Morphosyntax, Relativpronomen, französische Grammatik, Antecedent und Satzgefüge charakterisieren.

Welche Funktion hat das "Antecedent" bei der Verwendung der Pronomina?

Das Antecedent ist das Bezugswort, auf das sich das Relativpronomen bezieht. Es ist entscheidend für die Wahl des Pronomens (animiert/nicht animiert) und beeinflusst, ob das Pronomen in einer einfachen oder zusammengesetzten Form auftritt.

Wie unterscheidet sich ein restriktiver von einem explikativen Relativsatz?

Ein restriktiver Relativsatz schränkt den Begriffsumfang des Bezugswortes ein und ist zur Sinnstimmung notwendig, während ein explikativer Relativsatz lediglich zusätzliche Informationen liefert und weglassbar ist.

Excerpt out of 19 pages  - scroll top

Details

Title
Das System der französischen Relativpronomen
College
University of Würzburg  (Romanisches Institut)
Course
Morphosyntax
Grade
2,0
Author
MA Katrin Denise Hee (Author)
Publication Year
2003
Pages
19
Catalog Number
V51944
ISBN (eBook)
9783638477727
ISBN (Book)
9783656810063
Language
German
Tags
System Relativpronomen Morphosyntax
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
MA Katrin Denise Hee (Author), 2003, Das System der französischen Relativpronomen, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/51944
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  19  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint