Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › English Language and Literature Studies - Linguistics

Code-switching. Grammatical, pragmatic and psycholinguistic aspects

Title: Code-switching. Grammatical, pragmatic and psycholinguistic aspects

Seminar Paper , 2002 , 41 Pages , Grade: 1,5

Autor:in: Elena Gluth (Author)

English Language and Literature Studies - Linguistics
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

The aim of this paper is to provide a complete overview over the phenomenon of code-switching. In this paper, we will summarize the knowledge currently available on the discourse, linguistic and psycholinguistic aspects of code-switching. Such an overview can be used for different purposes: for seminar reports and papers, and for the preparation for exams in linguistics. The first chapter of this paper deals with grammatical/syntactic aspects of code-switching. It is followed by the analysis of the pragmatic/discourse aspects of code-switching. Within the last chapter on psycholinguistic aspects of code-switching we will present some findings of researches on children's acquisition of bilingual speech. Another point of our concern will be the influence of the average bilingual competence on the patterns of code-switching used by bilinguals.

Excerpt


Table of Contents

Introduction

Chapter I. Grammatical/syntactic aspects of code-switching

1. Definitions of code-switching

2. Code-switching vs. borrowing and code-mixing

3. Types of code-switching

4. Grammatical constraints on code-switching

4.1. Types of grammatical constraints: general/universal vs. relativized/probabalistic

4.2. Constraints based on linearity (Poplack)

4.3. Constraints based on dependency (theory of government)

4.4. Constraints considering assymetry of two languages (Matrix Language Frame model by Myers-Scotton)

Chapter II. Pragmatic/discourse aspects of code-switching

1. Functions of code-switching (the functional model by Jakobson)

2. Discourse functions of code-switching (Gumperz)

3. Transactional vs. metaphorical code-switching (Gumperz)

4. Concept of the social arena (Scotton and Ury)

5. Attitudes towards code-switching

Chapter III. Psycholinguistic aspects of code-switching

1. Acquisition of two languages

1.1. Fusion vs. separation of two languages

1.2. Acquisition of the pragmatic functions of code-switching

1.3. Syntactic apects of code-switching in the language acquisition

2. Bilingual competence

Conclusion

References

Objectives and Topics

The primary objective of this work is to provide a comprehensive overview of the phenomenon of code-switching by synthesizing current knowledge across its grammatical, pragmatic, and psycholinguistic dimensions. The paper investigates how language contact phenomena are systematically organized and how bilingual speakers navigate these different linguistic systems.

  • Theoretical definitions and distinctions between code-switching, borrowing, and code-mixing.
  • Formal analysis of grammatical constraints, including the Matrix Language Frame model.
  • Discourse functions and pragmatic strategies in bilingual interaction.
  • Developmental perspectives on code-switching in children and the acquisition of grammatical constraints.
  • The relationship between bilingual competence and switching patterns.

Excerpt from the Book

1. Definitions of code-switching

There have been numerous attempts to provide a precise linguistic characterization of conversational code-switching, especially intra-sentential code-switching. Definition of code-switching has proved to be problematic because it is mostly found in conjunction with borrowing, interference and convergence (Heller, Pfaff 1996). The definition of code-switching in contrast to these other types of language contact phenomena is confounded by the facts that the "codes" themselves are highly variable, are undergoing change, and are often considered "non-standard" particularly when bilinguals are not proficient in the "standard" codes.

In most general terms, code-switching can be defined as the mixing of elements of two linguistic varieties within a single utterance or text. Various authors offer different definitions of code-switching, which accentuate different perspectives of code-switching. The definitions range from based on purely linguistic aspects of code-switching to those based mostly on social aspects of this linguistic phenomenon.

Summary of Chapters

Chapter I. Grammatical/syntactic aspects of code-switching: This chapter reviews definitions of code-switching and analyzes formal grammatical constraints, specifically focusing on theories of linearity and dependency, including the Matrix Language Frame model.

Chapter II. Pragmatic/discourse aspects of code-switching: This section explores code-switching as a communicative strategy, analyzing its various functions in discourse and its role within social arenas.

Chapter III. Psycholinguistic aspects of code-switching: This chapter examines the acquisition of bilingual speech in children, exploring whether switching indicates a fusion of systems or a separation of languages and how syntactic constraints emerge during development.

Keywords

Code-switching, bilingualism, linguistic constraints, matrix language, discourse functions, syntactic development, language acquisition, pragmatic functions, intra-sentential, borrowing, language contact, grammatical competence, social arena, speech community, bilingual children.

Frequently Asked Questions

What is the fundamental subject of this paper?

The paper provides an overview of code-switching, examining it through grammatical, pragmatic, and psycholinguistic lenses to understand how and why bilingual speakers alternate between languages.

What are the central thematic fields covered?

The work covers grammatical constraints on switching, the discourse functions of switching in social interactions, and the developmental aspects of code-switching in bilingual children.

What is the primary goal of this research?

The goal is to summarize existing linguistic knowledge to offer a comprehensive guide for students and researchers, highlighting the complexity and systematic nature of code-switching.

Which scientific methods are employed?

The paper utilizes a literature-based analytical approach, synthesizing major theoretical models—such as the Matrix Language Frame model—and observational studies of bilingual development.

What is the main focus of the middle section?

The middle section (Chapter II) focuses on pragmatic and discourse analysis, looking at models like Gumperz’s functional classification and the concept of social arenas.

Which keywords characterize this work?

Key terms include code-switching, bilingualism, syntactic constraints, discourse functions, language acquisition, and the matrix language frame model.

What is the significance of the "Matrix Language Frame" model?

It is presented as one of the most successful models for defining grammatical constraints, as it helps identify which language projects the morphosyntactic structure in a switched sentence.

How does the paper differentiate between child and adult code-switching?

The paper notes that while adults often use switching for complex discourse purposes, children’s switching is heavily influenced by vocabulary availability and their developing syntactic competence.

Excerpt out of 41 pages  - scroll top

Details

Title
Code-switching. Grammatical, pragmatic and psycholinguistic aspects
College
Free University of Berlin  (Institut für Amerikanistik)
Grade
1,5
Author
Elena Gluth (Author)
Publication Year
2002
Pages
41
Catalog Number
V537681
ISBN (eBook)
9783346142948
ISBN (Book)
9783346142955
Language
English
Tags
liguistics bilingualism multilingualisam code-switching
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Elena Gluth (Author), 2002, Code-switching. Grammatical, pragmatic and psycholinguistic aspects, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/537681
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  41  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint