La semejanza más notoria en la vida de ambos autores es el reconocimiento a su trabajo por medio de la Academia Sueca de Ciencia. A pesar de tener la misma edad, García Márquez recibe el premio Nobel en el año 1.982, Guenther Grass lo recibe en 1.999, años después de haber estado varias veces entre la lista de favoritos. Ambos ya son famosos en este momento y las novelas ya han sido traducidas a numerosos idiomas. Sin embargo, los parecidos publicitarios solamente no justifican una aproximación en base sólo a semejanza. . A partir de una profunda observación y análisis de la estructura de contenido y estética de ambas novelas salen a la superficie sorprendentes paeralelos que sucitan la pregunta sobre el trasfondo y la base socio-cultural de ellas. En este trabajo se expondrán los pralelos del contenido, y el modo en que estos paralelos influyen la estructura estetica, sobre todo en la forma narrativa, a pesar que estos surgen en diferentes grupos culturales. Al final se tratará relacionar estos conocimientos con la actitud ante el mundo y la visión del mundo de ambos autores, teniendo en cuenta también su trasfondo cultural, ya que cada uno es considerado como un auténtico representante de su país. Gabriel García Marquez es el mas reconocido y leido autor de Latinoamérica y Guenter Grass ocupa igualmente uno de los primeros puestos en la literatura europea. [...]
Indice:
I. Introducción
II. Semejanzas en la vida e obra de ambos autores
1. Temas
2. Historia de la recepción
3. Material
4. Realismo mágico
5. Etapa de una época historica
6. Saga familiar
7. Motivos (incesto, triangulo amoroso, referencias mitológicas)
III. Análasis comparativo de los principos de ambas novelas
1. Actitud del narrador
2. Manejo del tiempo y del espacio
3. Elemntos metanarrativos y relaciones míticas
IV. Visión del mundo y actitud frente el mundo de de ambos autores
V. Bibliografía
Gabriel García Márquez “Cien años de soledad” - Günter Grass “El Tambor de
Hojalata”
La semejanza más notoria en la vida de ambos autores es el reconocimiento a su trabajo por medio de la Academia Sueca de Ciencia. A pesar de tener la misma edad, García Márquez recibe el premio Nobel en el año 1.982, Guenther Grass lo recibe en 1.999, años después de haber estado varias veces entre la lista de favoritos. Ambos ya son famosos en este momento y las novelas ya han sido traducidas a numerosos idiomas.
Sin embargo, los parecidos publicitarios solamente no justifican una aproximación en base sólo a semejanza. . A partir de una profunda observación y análisis de la estructura de contenido y estética de ambas novelas salen a la superficie sorprendentes paeralelos que sucitan la pregunta sobre el trasfondo y la base socio-cultural de ellas.
En este trabajo se expondrán los pralelos del contenido, y el modo en que estos paralelos influyen la estructura estetica, sobre todo en la forma narrativa, a pesar que estos surgen en diferentes grupos culturales. Al final se tratará relacionar estos conocimientos con la actitud ante el mundo y la visión del mundo de ambos autores, teniendo en cuenta también su trasfondo cultural, ya que cada uno es considerado como un auténtico representante de su país. Gabriel García Marquez es el mas reconocido y leido autor de Latinoamérica y Guenter Grass ocupa igualmente uno de los primeros puestos en la literatura europea.
Una lectura rápida de ambas novelas deja aprecia ya una similitud en los motivos y temas, pero también en el estilo, como si ambos autores hubieran estado en contacto.
Desde mis conocimientos actuales, no se puede hablar de influencias personales ni de contacto literario. Ambos nacieron en el mismo año, Grass el 16 de octubre de 1927 en Danzig, hijo de polaco-alemanes y García Marquez ,el 6 de marzo de 1927 o 1928 en Aracataca, Colombia.
La novela de Guenter Grass apareció en 1959, la de García Marquez 8 años mas tarde, en 1967. Ambos autores serán del dia a la manana famosos y por ello recibirían ambos el Premio Nobel, García Márquez en 1982 y Guenter Grass, algo más tarde, en 1999.
Se trataran los siguientes temas
Semejanza en la vida y obra
Temas y Motivos
Análisis ejemplar del comienzo de ambas novelas
1. Actitud del narrador
2. Manejo de tiempo y espacio
3. Plano Meta y relaciónes míticas
Visión y actitud en frente del mundo
Semejanza en la vida y obra
Gabriel García Márquez y Guenter Grass son formados católicamente, García Márquez con los jesuitas en el frío y lluvioso Zipaquirá, cerca de Bogotá y Guenter Grass en Danzig, una ciudad católico-polaca.
En su juventud tuvieron los dos contacto con una mezcla de pueblos: en Aracataca, el pequeño y caliente pueblo cerca al Caribe, viven juntos árabes, judíos, turcos, gitanos, criollos y aborígenes. También Grass crece en un ambiente de Kaschuben, polacos y alemanes, factor que influye en su obra.
Los dos muestran desde temprana juventud inclinaciones artísticas y quieren ser artistas. Grass ha mostrado sus diferentes talentos toda la vida y además de escritor, es escultor, dibujante y pintor.
García Marquez demuestra también su preferencia por la pintura y la música. En su época parisina en 1957 se presenta como cantante de vallenatos en el barrio latino. En su novela muestra como valora esta típica música colombiana en la figura del trovador Francisco el Hombre.
Tanto García Márquez como Grass son vistos en la política de izquierda de sus paises. García Marquez participa activamente, es un simpatizante de Fidel Castro, lo que entre otras cosas lo llevo a terminar su relación amistosa con Mario Vargas Llosa,que habia escrito un gran estudio sobre él.
Garcia Marquez fue editor durante muchos años de la única revista seria de izquierda de Colombia “Alternativa”. Grass a su vez ayudo en la campaña electoral , fue consejero y escritor de discursos de Willy Brandt , jefe del partido socialista.
Historia de la acogida de la obra
Llama la atención las similitudes cuando aparecen las 2 novelas. Las 2 son llamadas obras maestras por renombrados críticos y literarios. Carlos Fuentes y Alvaro Mutis, amigos personales de García Marquez, la colocan en este peldaño luego de leer unos capítulos.
A pesar que algunos críticos no reconocen el valor de la novela de Grass en el momento de su aparición e incluso la tildan ridículamente de pornográfica, reconoce Hans Magnus Enzensberger el valor epocal; “Su libro es un cimiento como el Berlin Alexanderplatz de Doeblin,... un cimiento, sobre el que críticos y filólogos tendrán una década para trabajar hasta que este lista para la canonización “.
En Francia, donde Grass vive de 1956 a 1959 y escribe “El tambor de hojalata” aparece en 1961 la primera traducción y Grass es calificado como el mejor escritor alemán de postguerra.
[...]
-
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X.