Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Didactics for the subject English - Pedagogy, Literature Studies

English Influence on German

Title: English Influence on German

Term Paper (Advanced seminar) , 2006 , 30 Pages , Grade: 2,0

Autor:in: Hanna M. Stoll (Author)

Didactics for the subject English - Pedagogy, Literature Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

"English influence on German" deals with the question why we tend to use anglicisms and which problems might occur when using them. There will also be a focus on the classification of the borrowing and on the negative reactions to anglicisms.

Excerpt


Table of Contents

1. Introduction

2. English Influence on German

2.1 Language Contact and Linguistic Borrowing

2.2 English Influence on German from the 19th Century until Today

2.3 Reasons for the Use of Anglicisms

2.3.1 Internal Linguistic Factors

2.3.1.1 Local Color

2.3.1.2 Language Economy

2.3.1.3 Style Variation

2.3.1.4 Euphemism

2.3.2 Extralinguistic Factors

3. Common Problems with Anglicisms

4. Classification of Lexical and Structural Borrowing

4.1 External Borrowings

4.2 Internal Borrowings

5. Negative Reactions to Anglicisms

6. Conclusion

Research Objectives and Themes

This paper examines the influence of the English language on modern German, investigating the motivations for adopting anglicisms, the challenges associated with their integration, and the categorization of these linguistic borrowings while addressing the critical discourse surrounding their impact on the German language.

  • Historical evolution of English influence on German
  • Linguistic and extralinguistic motivations for borrowing
  • Taxonomy of lexical and structural anglicisms
  • Communicative benefits versus functional obstacles
  • Socio-cultural reactions and identity concerns

Excerpt from the Book

2.3.1 Internal Linguistic Factors

„Ich verfluche alle negativen Purismen, dass man ein Wort nicht brauchen soll, in welchem eine andere Sprache Vieles oder Zarteres gefasst hat.“ (Goethe)

Since English and German belong to the Germanic speech group and are thus cognate languages with a similar structure, English expressions can easily be integrated into German. Even initial sounds such as J ([δΖ]) like in Jogging or Job, Ch ([τΣ]) like in Chip or Check or Th ([Τ]) like in Thriller or Thatcher are actually not problematic for the German speaker. According to Yang, there are four main functions that anglicisms fulfill, that is ‘local color’, ‘language economy’, ‘style variation’ and ‘euphemism’.

Summary of Chapters

Introduction: Provides an overview of the pervasive presence of anglicisms in everyday life and outlines the paper's focus on the influence of English on the German language.

English Influence on German: Explores the mechanisms of language contact and traces the historical development of English influence on German from the 19th century to the present day.

Reasons for the Use of Anglicisms: Analyzes the internal linguistic and extralinguistic factors that drive speakers to adopt English terms, such as the need to fill lexical gaps and the desire for stylistic variation.

Common Problems with Anglicisms: Discusses the practical difficulties, including comprehension barriers and grammatical integration issues, that arise from the use of anglicisms.

Classification of Lexical and Structural Borrowing: Presents a systematic framework for categorizing various types of borrowings, distinguishing between external loanwords and internal loan substitutions.

Negative Reactions to Anglicisms: Examines the concerns of language purists and critics who view the influx of English as a threat to German identity and cultural integrity.

Conclusion: Summarizes the findings, arguing that while anglicisms present challenges, they ultimately serve to enrich the German vocabulary rather than cause the language's extinction.

Keywords

Anglicism, Language Contact, Linguistic Borrowing, Loanwords, German Language, Language Economy, Style Variation, Euphemism, Structural Borrowing, Language Change, Globalization, Cultural Identity, Linguistic Purism, Lexical Gap, Integration

Frequently Asked Questions

What is the primary subject of this paper?

The paper focuses on the influence of the English language on German, analyzing how and why English words and structures are incorporated into the German language.

What are the main thematic areas covered?

The work covers historical trends, motivations for language contact, the classification of different types of borrowings, and the negative reactions often voiced by language critics.

What is the ultimate goal of the research?

The study aims to provide a clear understanding of the phenomenon of anglicisms in Germany and to evaluate whether their usage acts as an enrichment or a threat to the German language.

What scientific methods were employed?

The paper utilizes a qualitative analysis, relying on existing linguistic literature, established classification systems by scholars like Yang and Betz, and relevant examples from media and academic sources.

What does the main body address?

The main body breaks down the linguistic and extralinguistic reasons for borrowing, offers a detailed taxonomy of external and internal borrowings, and examines the socio-political debates regarding linguistic purity.

Which keywords best describe this research?

Key concepts include Anglicism, linguistic borrowing, loanwords, language economy, and cultural identity.

Why is the distinction between 'foreign words' and 'loanwords' significant?

The distinction is significant because it indicates the level of integration: 'foreign words' retain their original English characteristics, while 'loanwords' have adapted to German phonology, morphology, or orthography.

How does the author view the 'extinction' argument?

The author concludes that the use of English does not imply an extinction of the German mother tongue, but rather acts as a natural enrichment and often an improvement of the language's expressive capacity.

Excerpt out of 30 pages  - scroll top

Details

Title
English Influence on German
College
Humboldt-University of Berlin  (Institut für Anglistik/Amerikanistik)
Course
The Politics of English as a Global Language
Grade
2,0
Author
Hanna M. Stoll (Author)
Publication Year
2006
Pages
30
Catalog Number
V65457
ISBN (eBook)
9783638580182
ISBN (Book)
9783638670647
Language
English
Tags
English Influence German Politics English Global Language
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Hanna M. Stoll (Author), 2006, English Influence on German, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/65457
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  30  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint