Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › English Language and Literature Studies - Comparative Literature

English and German Tense-Aspect Systems: A Comparison

Title: English and German Tense-Aspect Systems: A Comparison

Term Paper (Advanced seminar) , 2003 , 23 Pages , Grade: 1,00

Autor:in: Magister Artium Melanie Bobik (Author)

English Language and Literature Studies - Comparative Literature
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Within the last two decades many attempts have been made to define a generally accepted concept of universal temporal and aspectual systems. There are comprehensive studies about the grammatical functions of tense and aspect, their categories and their meaning. In regard to their tense systems, English and German show amazing parallels in the inventory of forms but there are major differences in their use and function.

The following paper gives an overview of English and German tense and aspect systems and presents traditional and current theories and controversies on them. Moreover, an attempt will be made to discuss in detail function and use of the perfect, future and progressive construction in these two languages.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Introduction

2. Time in Order

3. Defining Tense

3.1. Concepts of Temporal Relations

3.2. Tense in English

3.3. Tense in German

4. Defining Aspect

4.1. Grammatical Aspect - Perfective vs. Imperfective

4.2. Aktionsart

5. A Comparison of English and German Tense-Aspect-Systems

5.1. Characterising The Perfect

5.1.1. Function and Types of the English Perfect

5.1.2. Temporality in the English Perfect

5.1.3. Aspectuality in the English Perfect

5.1.4. The German Perfect

5.2. Future Time Reference in English

5.3. Future Time Reference in German

5.4. The Progressive

5.4.1. The English Progressive

5.4.2. The Progressive in German

6. Conclusion

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die grammatikalischen Systeme von Tempus und Aspekt im Englischen und Deutschen. Das primäre Ziel ist es, trotz morphologischer Ähnlichkeiten die signifikanten Unterschiede in der Verwendung und Funktion dieser Kategorien in beiden Sprachen aufzuzeigen und dabei traditionelle sowie moderne linguistische Theorien kritisch zu beleuchten.

  • Vergleichende Analyse der Tempussysteme beider Sprachen
  • Untersuchung der Kategorien Tempus und Aspekt
  • Detaillierte Betrachtung von Perfect, Future und Progressive
  • Diskussion über die Grammatikalisierung von Aspekten
  • Gegenüberstellung von grammatikalischen Regeln und Sprachgebrauch

Auszug aus dem Buch

5.1.1. Function and Types of the English Perfect

In English, the perfect is signalled by the auxiliary have and it expresses a relation between two points in time: the time of the state resulting from a prior situation and the time of that prior situation. Therefore it is considered to be not merely a tense, but an aspect or at least both. Palmer stated that the perfect (or ‘phase’) „is best seen as the marker of a complex set of time relations. Though there are several possibilities, all of them share the characteristic that what is involved is a period of time that began before, but continued right up to a point of time which may itself be present or past according to the tense used.“ (Meyer 1992:20) The past perfect (pluperfect) expresses a relation between a past state and an even earlier situation, e.g. John had eaten the fish. The future perfect relates a future state to a situation prior to it, e.g. John will have eaten the fish. (Comrie 1976:53)

The present perfect means ‘past-time-related-to-present-time’, that is, it refers to ‘past with present relevance’, or ‘past involving the present’. Leech (1971) defined three clear ways when to relate a past event to the present: (a) it involves a time period lasting up to the present, e.g. We have lived here since last September. (b) it has results persisting at the present time, e.g. I have recovered from my illness (I am well now). (c) some happening in the indefinite past is expressed, e.g. I have been to America. (cf. 35-39) Accordingly, McCawley has defined three functions of the perfect, (a) universal (I have known Max since 1960), (b) stative (I have caught the flu) and (c) existential (I have read Principia Mathematica five times) (Meyer 1992:43). This polysemic view of the perfect is also found inter alia in Comrie (1976) who distinguishes between perfect of persistent situation, experiential perfect, perfect of result, and perfect of recent past. (cf. 56-61)

Zusammenfassung der Kapitel

1. Introduction: Die Einleitung umreißt die Komplexität der Erforschung von Tempus- und Aspektsystemen und stellt die Zielsetzung der vergleichenden Analyse zwischen Englisch und Deutsch vor.

2. Time in Order: Dieses Kapitel erläutert das Konzept der zeitlichen Anordnung und die verschiedenen Mittel zur Lokalisierung von Ereignissen, wie lexikalische Ausdrücke und grammatikalische Kategorien.

3. Defining Tense: Hier werden Definitionen von Tempus diskutiert, das Reichenbach-Modell zeitlicher Relationen vorgestellt sowie die Debatte über die Anzahl der Tempora im Englischen und Deutschen geführt.

4. Defining Aspect: Dieses Kapitel widmet sich der Definition des Aspekts, unterscheidet zwischen grammatikalischem Aspekt (perfektiv vs. imperfektiv) und Aktionsart als lexikalischer Distinktion.

5. A Comparison of English and German Tense-Aspect-Systems: Der Hauptteil vergleicht systematisch die Perfect-Konstruktionen, die Zukunftsausdrücke sowie die Progressive-Formen und deren unterschiedliche Grammatikalisierungsgrade in beiden Sprachen.

6. Conclusion: Das Fazit fasst die wesentlichen Unterschiede zusammen und betont, dass die Wahl der sprachlichen Mittel oft stark von der individuellen Perspektive des Sprechers abhängt.

Schlüsselwörter

Tempus, Aspekt, Englisch, Deutsch, Sprachvergleich, Perfect, Future, Progressive, Grammatikalisierung, Reichenbach, Aktionsart, Sprachwissenschaft, Verbform, Zeitrelation, Sprachgebrauch.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundlegend?

Die Arbeit befasst sich mit einem linguistischen Vergleich der Tempus- und Aspektsysteme im Englischen und Deutschen.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Schwerpunkte liegen auf der Definition von Zeitkonzepten, dem Vergleich von Perfect-Konstruktionen, der Darstellung von Zukunft und der Analyse der Verlaufsform (Progressive).

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Es soll analysiert werden, wie Englisch und Deutsch trotz ähnlicher Tempusformen unterschiedliche funktionale Rollen und Nuancen durch Aspekt und grammatikalische Konstruktionen ausdrücken.

Welche wissenschaftlichen Methoden werden angewendet?

Die Arbeit basiert auf einer Literaturanalyse linguistischer Theorien, dem Vergleich von Grammatikmodellen und der kontrastiven Analyse konkreter Satzbeispiele.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Untersuchung von Perfect-Konstruktionen, Future-Time-Referenzen und die Verwendung der Progressive-Form in beiden Sprachen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Tempus, Aspekt, Grammatikalisierung, Aktionsart sowie der spezifische Vergleich zwischen der englischen Progressive-Form und deutschen Entsprechungen.

Wie unterscheidet sich die englische "Progressive"-Form von der deutschen "Verlaufsform"?

Im Englischen ist die Progressive-Form eine obligatorische und weit verbreitete morphosyntaktische Kategorie, während sie im Deutschen eine optionale, eher informelle Konstruktion (Verlaufsform) darstellt.

Was ist das "imperfective paradox"?

Dieser Begriff beschreibt die Unsicherheit darüber, ob eine Handlung im Progressive tatsächlich zu einem Abschluss oder einem beabsichtigten Ergebnis führen wird.

Excerpt out of 23 pages  - scroll top

Details

Title
English and German Tense-Aspect Systems: A Comparison
College
Free University of Berlin  (Institut für Englische Philologie)
Course
Understanding English-German Contrasts
Grade
1,00
Author
Magister Artium Melanie Bobik (Author)
Publication Year
2003
Pages
23
Catalog Number
V68009
ISBN (eBook)
9783638602150
ISBN (Book)
9783656109020
Language
German
Tags
English German Tense-Aspect Systems Comparison Understanding English-German Contrasts linguistics sprachwissenschaften grammatik englisch Linguistik Deutsch Germanistik tense aspect Zeit Aspekt Philologie sprachwissenschaft vergleichend germanistisch grammar past present future Zeitenfolge Zeitformen
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Magister Artium Melanie Bobik (Author), 2003, English and German Tense-Aspect Systems: A Comparison, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/68009
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  23  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint