Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Romance Studies - Interdisciplinary

Vergleich der Herausbildung der spanischen Literatursprache mit der Herausbildung der italienischen Literatursprache

Title: Vergleich der Herausbildung der spanischen Literatursprache mit der Herausbildung der italienischen Literatursprache

Seminar Paper , 2004 , 16 Pages , Grade: 1,7

Autor:in: Anja Belitz (Author)

Romance Studies - Interdisciplinary
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Ziel dieser Arbeit ist es gegenüberzustellen, wie die spanische und die italienische Literatursprache entstanden sind. Bei der Herausbildung einer Literatursprache handelt es sich um einen von vielen verschiedenen Faktoren beeinflussten Prozess, der hier nur im Wesentlichen umrissen werden kann. Im Rahmen eines allgemeinen Überblicks, den diese Arbeit darstellen soll, können nicht alle Faktoren gleichermaßen berücksichtigt und analysiert werden. Für intensivere Darstellungen zu einzelnen Punkten sei auf die dieser Arbeit zugrunde liegende, unter dem fünften Gliederungspunkt aufgeführte Literatur verwiesen. Zunächst gilt es mit der Definition des Begriffes ‚Literatursprache’ das Thema der vorliegenden Arbeit zu spezifizieren. Aus diesem Grunde ist ein Kapitel, das einige Termini, wie sie im Rahmen dieser Arbeit verwendet bzw. aufgefasst werden, unabdingbar. Die anschließenden beiden Teile zeigen die Entwicklung der spanischen und der italienischen Sprache vom Ursprung bis zur ersten einheitlichen in der Literatur verwendeten Sprache. Die komplette Darstellung der Sprachgeschichten eben genannter Idiome ist nicht Gegenstand dieser Arbeit; sich bereits in den bearbeiteten Zeiträumen anbahnende Entwicklungen werden aber dennoch teilweise angerissen. Aus Gründen der Übersichtlichkeit wird versucht, die an der Herausbildung der beiden relevanten Literatursprachen beteiligten Faktoren chronologisch darzustellen, wobei das Ziel jedoch nicht eine sprachgeschichtliche Periodisierung ist. Abschließend wird das vorliegende Werk im vierten Kapitel noch einmal bezüglich der grundlegenden Aspekte zusammengefasst und kommentiert.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

0. Einleitung

1. Begriffsabgrenzungen

2. Die Herausbildung der spanischen Literatursprache

3. Die Herausbildung der italienischen Literatursprache

3.1 Die Entstehung einer einheitlichen italienischen Literatursprache

3.2 Die Questione della lingua

4. Fazit

Zielsetzung & Themen

Ziel dieser Arbeit ist es, die Herausbildung der spanischen und der italienischen Literatursprache vergleichend gegenüberzustellen, um die maßgeblichen historischen und kulturellen Entwicklungsprozesse nachzuvollziehen. Dabei wird untersucht, welche Faktoren die Entstehung einer einheitlichen Standardsprache in beiden romanischen Sprachräumen beeinflusst haben.

  • Definition des Begriffes Literatursprache
  • Chronologische Darstellung der spanischen Sprachgeschichte
  • Analyse der italienischen Sprachgenese und der Questione della lingua
  • Vergleich von Rolle und Einflussnahme bedeutender Herrscher
  • Einfluss kultureller Institutionen wie Akademien auf die Normierung

Auszug aus dem Buch

3. Die Herausbildung der italienischen Literatursprache

Im Gegensatz zur spanischen Sprachgeschichte gibt es in der Erforschung der italienischen sehr große Lücken, was eine analoge Darstellung zum vorangegangenen Kapitel erschwert. Dennoch wird auch in diesem Kapitel der Fokus auf die externe Sprachgeschichte, d.h. auf den Einfluss der kulturhistorischen Entwicklung Italiens auf den Sprachwandel, gerichtet. Dieses Kriterium bildet auch die Grundlage für verschiedene Periodisierungsmodelle der italienischen Sprachgeschichte wie zum Beispiel von Giacomo Devoto 1954, Constant Maneca 1968, Thomas Krefeld 1988 und Eduardo Blasco Ferrer 1994. Trotz unterschiedlicher Anfangspunkte, Anzahl und Länge der Phasen haben fast alle Modelle eine Gemeinsamkeit: sie sehen „im frühen 16. Jh. mit der Entstehung einer gesamtitalienischen Schriftsprache auf der Gundlage des Florentinischen Dialektes des 14. Jhs.“ einen bedeutenden Wendepunkt (Michel 1997: 11).

Zusammenfassung der Kapitel

0. Einleitung: Es wird das Ziel erläutert, die Entstehung der spanischen und italienischen Literatursprache gegenüberzustellen und der Begriff der Literatursprache definiert.

1. Begriffsabgrenzungen: In diesem Kapitel werden grundlegende Termini wie Literatursprache, Standardsprache, Schriftsprache und Dichtersprache definiert, um einen einheitlichen Rahmen für die Arbeit zu setzen.

2. Die Herausbildung der spanischen Literatursprache: Das Kapitel beschreibt den historischen Prozess von der römischen Besiedlung über den arabischen Einfluss bis hin zur Etablierung des Kastilischen unter Alfons X. und der späteren Kodifizierung durch Antonio de Nebrija.

3. Die Herausbildung der italienischen Literatursprache: Es wird der Fokus auf die kulturhistorische Entwicklung Italiens und die Rolle des Florentinischen sowie den Disput um die Standardsprache gelegt.

3.1 Die Entstehung einer einheitlichen italienischen Literatursprache: Dieser Abschnitt behandelt die dialektale Vielfalt der Apenninen-Halbinsel und den Aufstieg des Florentinischen zum kulturellen Zentrum im 13. und 14. Jahrhundert.

3.2 Die Questione della lingua: Hier wird der wissenschaftliche und literarische Disput über die angemessene Form der italienischen Literatursprache analysiert, insbesondere die Ansichten zu archaischem versus modernem Florentinisch.

4. Fazit: Das Kapitel fasst die Parallelen und Unterschiede in der sprachgeschichtlichen Entwicklung der beiden Länder zusammen und resümiert den Einfluss politischer Ereignisse sowie kultureller Vorbilder.

Schlüsselwörter

Literatursprache, Standardsprache, Sprachgeschichte, Romanistik, Spanisch, Italienisch, Kastilisch, Florentinisch, Vulgärlatein, Reconquista, Questione della lingua, Accademia della Crusca, Real Academia Española, Sprachnormierung.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit vergleicht die historische Herausbildung der spanischen und der italienischen Literatursprache.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Themen umfassen die Sprachgenese aus dem Vulgärlatein, den Einfluss historischer Machtverhältnisse, die Rolle von Herrschern und die spätere Institutionalisierung durch Akademien.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Ziel ist eine vergleichende Analyse der Prozesse, die zur Entstehung einer einheitlichen Literatursprache in Spanien und Italien führten.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird eine chronologische Darstellung der externen Sprachgeschichte gewählt, ergänzt durch die Analyse literaturgeschichtlicher Periodisierungsmodelle.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Untersuchung der spanischen Sprachgeschichte und die detaillierte Analyse der italienischen Sprachsituation, inklusive der Diskussion um die ideale Literatursprache.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Begriffe wie Literatursprache, Standardsprache, Sprachgeschichte, Kastilisch, Florentinisch und Sprachnormierung sind zentral.

Warum war der Aufstieg des Kastilischen für Spanien so bedeutend?

Aufgrund der Reconquista konnte sich der kastilische Dialekt als dominante Sprache etablieren und wurde schließlich durch die Grammatik von Antonio de Nebrija als Nationalsprache kodifiziert.

Was bezeichnet der Begriff "Questione della lingua" im italienischen Kontext?

Es handelt sich um einen jahrhundertelangen Disput über die Frage, welcher italienische Dialekt als Grundlage für die überregionale Schriftsprache dienen sollte.

Welchen Einfluss hatten die "drei Trecentisten" auf das Italienische?

Dante Alighieri, Giovanni Boccaccio und Francesco Petrarca schufen Werke, die das Florentinische popularisierten und zur Basis für die italienische Literatursprache machten.

Excerpt out of 16 pages  - scroll top

Details

Title
Vergleich der Herausbildung der spanischen Literatursprache mit der Herausbildung der italienischen Literatursprache
College
University of Leipzig  (Institut für Romanistik)
Course
Die Stellung des Spanischen innerhalb der romanischen Sprachen
Grade
1,7
Author
Anja Belitz (Author)
Publication Year
2004
Pages
16
Catalog Number
V69211
ISBN (eBook)
9783638613040
Language
German
Tags
Vergleich Herausbildung Literatursprache Herausbildung Literatursprache Stellung Spanischen Sprachen
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Anja Belitz (Author), 2004, Vergleich der Herausbildung der spanischen Literatursprache mit der Herausbildung der italienischen Literatursprache, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/69211
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  16  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint