Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Didactics - German Studies

Muttersprachlicher Unterricht in Deutschland

Title: Muttersprachlicher Unterricht in Deutschland

Term Paper , 2007 , 15 Pages , Grade: 2,0

Autor:in: Katja Bruckhaus (Author)

Didactics - German Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In den letzten Jahren ist es im deutschen Bildungssystem ruhig um das Thema „Muttersprachlicher Unterricht“ (im Folgenden mit MSU abgekürzt) geworden.
Daher halte ich es für interessant, mich im Rahmen dieser Hausarbeit näher mit diesem dennoch nicht unaktuell gewordenen Thema zu befassen.
Dabei wird es zu Beginn um die Bedeutung des MSU für die sprachliche Entwicklung von zwei- oder mehrsprachig aufwachsenden Kindern gehen.
Danach werde ich einige Fakten über den MSU in Deutschland und insbesondere in Nordrhein-Westfalen zusammenstellen.
Als Alternative zum „klassischen MSU“ gibt es etwa seit 1991 das KOALA Projekt. Da ich festgestellt habe, dass es im „klassischen MSU“ zu Problemen in Organisation und Durchführung kommen kann, ist die Frage nach einer Alternative durchaus beachtenswert.
Das KOALA-Projekt möchte ich näher vorstellen und kritisch beleuchten.
Und zum Schluss werde ich mich der Problematik widmen, aktuelle Informationen zum Thema MSU zu bekommen.
Auf der Suche nach Informationen in gedruckter Form gestaltet sich das Finden von aktuellen Veröffentlichungen als sehr schwierig.
Zur Übersicht werde ich eine Liste mit Quellen erstellen, in denen man Informationen zum Thema MSU und auch speziell zu KOALA erhält.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Muttersprachlicher Unterricht

2.1. MSU in Nordrhein-Westfalen

2.2. KOALA – eine Alternative?

2.3. Wo finde ich Informationen über MSU?

3. Resümee

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht den Stellenwert und die Organisation des muttersprachlichen Unterrichts (MSU) im deutschen Bildungssystem, beleuchtet dessen Bedeutung für die kindliche Sprachentwicklung und prüft das KOALA-Projekt als innovative Alternative zur Optimierung der Zusammenarbeit zwischen Lehrkräften und der Förderung von Mehrsprachigkeit.

  • Bedeutung der Muttersprache für den Erwerb einer Zweitsprache
  • Rahmenbedingungen und Organisation des MSU in Nordrhein-Westfalen
  • Kritische Analyse des KOALA-Projekts (Koordinierte Alphabetisierung)
  • Herausforderungen bei der Literaturrecherche zu aktuellen Bildungskonzepten
  • Rolle der Kooperation zwischen Klassen- und Muttersprachenlehrkräften

Auszug aus dem Buch

KOALA – eine Alternative?

„Koala ist mehr als eine Alphabetisierungsmethode. Es ist die Idee von gemeinsamem Unterricht verschiedener Kulturen und die Umsetzung von Verständnis und Toleranz.“

Koala bedeutet Koordinierte ALphabetisierung im Anfangsunterricht. Die Idee stammt ursprünglich aus Frankfurt am Main in Hessen. Dort entwickelte Berrin Nakipoglu-Schimang das Konzept, das die Grundlagen für KOALA lieferte. Im Schuljahr 1991/92 startete daraufhin an der Francke Schule in Frankfurt erstmals ein Pilotprojekt, woraus kurze Zeit später das KOALA Projekt wurde.

KOALA bedeutet konkret: Die koordinierte Alphabetisierung in Deutsch und Türkisch und MSU. Der Unterricht findet im Team statt, das heißt, dass es den Deutschlehrer gibt, welcher zusammen mit dem Türkischlehrer Unterricht gestaltet und ihn parallel oder auch zusammen durchführt. Der Unterricht findet im Zusammenhang mit umfassender Elternarbeit statt und es werden, wenn nötig, zusätzliche Hilfen am Nachmittag angeboten.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Die Einleitung führt in das Thema des muttersprachlichen Unterrichts ein, erläutert dessen Relevanz trotz seiner oft vernachlässigten Stellung und stellt die geplanten Schwerpunkte der Arbeit vor.

2. Muttersprachlicher Unterricht: Dieses Kapitel beschreibt die historische Entstehung und die pädagogische Bedeutung des MSU für den Zweitspracherwerb von Kindern mit Zuwanderungsgeschichte.

2.1. MSU in Nordrhein-Westfalen: Hier werden die spezifischen Rahmenbedingungen, rechtlichen Voraussetzungen und die Umsetzung des MSU im Bundesland Nordrhein-Westfalen detailliert dargestellt.

2.2. KOALA – eine Alternative?: Dieser Abschnitt analysiert das KOALA-Konzept als Modell der koordinierten Alphabetisierung und hebt die Bedeutung von Team-Teaching und Kooperation hervor.

2.3. Wo finde ich Informationen über MSU?: Der Autor reflektiert die Schwierigkeiten bei der Suche nach aktueller Literatur und gibt einen Überblick über verfügbare Quellen und Recherchemöglichkeiten.

3. Resümee: Das Schlusswort zieht ein Fazit über den derzeitigen Stand des MSU und plädiert für eine engagiertere Umsetzung durch Lehrkräfte zur Förderung benachteiligter Schüler.

Schlüsselwörter

Muttersprachlicher Unterricht, MSU, KOALA, Mehrsprachigkeit, Alphabetisierung, interkulturelle Erziehung, Sprachförderung, Zweitspracherwerb, Nordrhein-Westfalen, Team-Teaching, Zuwanderung, Bildungsangebote, Lehrplan, Kooperation, Sprachkompetenz.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit beschäftigt sich mit der Bedeutung, Organisation und den Herausforderungen des muttersprachlichen Unterrichts (MSU) für Kinder in Deutschland, insbesondere unter dem Aspekt der Mehrsprachigkeit.

Was sind die zentralen Themenfelder der Publikation?

Die zentralen Themen sind der Stellenwert der Muttersprache im Bildungssystem, die Strukturen des MSU in Nordrhein-Westfalen und innovative Ansätze wie das KOALA-Projekt zur koordinierten Alphabetisierung.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist es, den Nutzen des MSU für die sprachliche Entwicklung aufzuzeigen und zu prüfen, inwieweit das KOALA-Projekt als Modell für eine bessere Zusammenarbeit im schulischen Alltag dienen kann.

Welche wissenschaftliche Methode wurde für die Arbeit gewählt?

Die Arbeit basiert auf einer Literaturanalyse, der Auswertung von Lehrplänen sowie der kritischen Reflexion pädagogischer Praxiserfahrungen im Kontext des MSU.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die Darstellung des MSU, die spezifischen Regelungen in NRW, die detaillierte Vorstellung der KOALA-Methodik sowie eine methodische Auseinandersetzung mit der Informationssuche zu diesem Themengebiet.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren den Inhalt?

Wichtige Schlagworte sind Muttersprachlicher Unterricht, Mehrsprachigkeit, KOALA, interkulturelle Handlungskompetenz, Zweitspracherwerb und schulische Sprachförderung.

Warum ist die Zusammenarbeit zwischen den Lehrkräften bei KOALA so entscheidend?

Weil das Modell auf einer parallelen, abgestimmten Alphabetisierung basiert, die nur durch eine uneingeschränkte Gleichstellung und engste Kooperation zwischen dem Deutsch- und dem Muttersprachenlehrer erfolgreich funktionieren kann.

Welches Problem identifiziert die Autorin bei der Informationssuche?

Die Autorin stellt fest, dass es zwar viel Literatur aus den 80er und 90er Jahren gibt, jedoch ein Mangel an aktueller, leicht zugänglicher Fachliteratur für Lehrkräfte besteht.

Excerpt out of 15 pages  - scroll top

Details

Title
Muttersprachlicher Unterricht in Deutschland
College
University of Münster  (Germanistisches Institut)
Course
Sprachenvielfalt im Unterricht
Grade
2,0
Author
Katja Bruckhaus (Author)
Publication Year
2007
Pages
15
Catalog Number
V73139
ISBN (eBook)
9783638633451
Language
German
Tags
Muttersprachlicher Unterricht Deutschland Sprachenvielfalt Unterricht
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Katja Bruckhaus (Author), 2007, Muttersprachlicher Unterricht in Deutschland, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/73139
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  15  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint