Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › German Studies - Semiotics, Pragmatics, Semantics

Redewiedergaben / Kommunikationsverben des Deutschen

Eine semantische Analyse

Title: Redewiedergaben / Kommunikationsverben des Deutschen

Term Paper , 2006 , 13 Pages , Grade: 1,7

Autor:in: Florian Zerfaß (Author)

German Studies - Semiotics, Pragmatics, Semantics
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Die Arbeit behandelt die semantische Struktur der Redewiedergaben (auch als "Verba Dicendi" oder Kommunikationsverben bezeichnet) des Deutschen.
Hierbei werden zunächst die allgemeinen Eigenschaften der Redewiedergaben untersucht, die allen Verben dieser Klasse gemein sind und sie von anderen Verbklassen abgrenzen.
Anschließend werden die Unterschiede innerhalb der Klasse der Redewiedergaben analysiert und die Verben verschiedenen Unterparadigmen zugeordnet.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Allgemeine Eigenschaften der verba dicendi

3. Klassifizierung der verba dicendi und spezifische Eigenschaften der Paradigmen

4. Überblick

Zielsetzung und Themen der Arbeit

Die vorliegende Arbeit gibt einen systematischen Überblick über die semantischen Eigenschaften von Redewiedergabeverben (verba dicendi) im Deutschen. Das primäre Ziel ist es, die grundlegende semantische Struktur dieser Verben zu analysieren, ihre Klassifizierung basierend auf Sprecherabsichten und propositionalen Gehalten zu erläutern sowie die Verwendungspraxis im Kontext der Redebegleitung zu untersuchen.

  • Semantische Analyse der verba dicendi
  • Klassifizierung der Verben in Paradigmen (Repräsentative, Direktive, Kommissive, Expressive, Deklarative)
  • Rolle der Sprecherabsicht und des propositionalen Gehalts
  • Untersuchung der Redebegleitung in der Zeitungssprache
  • Abgrenzung zu Wahrnehmungs- und Kognitionsverben

Auszug aus dem Buch

2. Allgemeine Eigenschaften der verba dicendi

Verba dicendi sind in der Regel dreistellige Verben, deren Argumente erstens den Sprecher, zweitens den Adressaten bezeichnen und drittens den Bezug auf die sprachliche Äußerung herstellen (vgl. Winkler 1988: 217 und 238). So lässt sich für diese Verben ein allgemeiner Situationstyp feststellen, auf den sie Bezug nehmen.

Verba dicendi setzen voraus, dass es einen Sprecher SB gegeben hat, der irgendein Äußerungsprodukt Sa(P)B an die Adresse von Hörer HB geäußert hat. Diese Konstellation ist zugleich die grundlegende semantische Struktur der verba dicendi, die diese Bezugssituation in der Verwendungssituation abbilden (vgl. Harras et al 2004: 9-10). Man kann diese Grundstruktur mit Winkler (1988: 238) auch als „Bedeutungskonstante“ der verba dicendi bezeichnen – einen „ausgezeichneten, relevanten Teil, [...]der eine hohe Allgemeingültigkeit besitzt“, ohne die vollständige semantische Struktur darzustellen.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung führt in das Thema der Redewiedergabeverben ein und umreißt die methodische Vorgehensweise sowie den Fokus auf die semantische Analyse der verba dicendi.

2. Allgemeine Eigenschaften der verba dicendi: In diesem Kapitel werden die dreistellige Valenzstruktur und die Bedeutungskonstante der Verben als zentrale Merkmale der Redewiedergabe definiert.

3. Klassifizierung der verba dicendi und spezifische Eigenschaften der Paradigmen: Dieses Kapitel liefert eine detaillierte semantische Einteilung der Verben in verschiedene Sprechakt-Kategorien basierend auf Sprecherabsicht und propositionalem Gehalt.

4. Überblick: Der letzte Abschnitt reflektiert die Abhängigkeit der Verbbedeutung vom Kontext, insbesondere in der Zeitungssprache, und grenzt verba dicendi von anderen Verbgruppen ab.

Schlüsselwörter

verba dicendi, Redewiedergabe, Kommunikationsverben, Sprechaktverben, Semantik, Valenz, Sprecherabsicht, Propositionaler Gehalt, Redebegleitung, Sprachhandlung, Sprachwissenschaft, Zeitungssprache, Sprechakt, Bedeutungskonstante, Diskursanalyse

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit der semantischen Analyse von deutschen Redewiedergabeverben, den sogenannten verba dicendi, und deren Verwendung zur Wiedergabe fremder Äußerungen.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Felder umfassen die Valenzstruktur dieser Verben, ihre systematische Klassifizierung in verschiedene Paradigmen sowie ihre kontextabhängige Bedeutung in der geschriebenen Sprache.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist die Bereitstellung eines Überblicks über die semantischen Eigenschaften der verba dicendi und deren systematische Einordnung nach Sprechakt-Kriterien.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit stützt sich auf eine theoretische Analyse, orientiert an etablierten sprachwissenschaftlichen Klassifikationen (insb. Harras et al. und Winkler), und ergänzt diese durch eine semantische Untersuchung von Verbparadigmen.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil behandelt die allgemeinen Eigenschaften der verba dicendi, wie ihre dreistellige Valenz, sowie die spezifische Differenzierung in Kategorien wie Repräsentative, Direktive, Kommissive, Expressive und Deklarative.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind verba dicendi, Redewiedergabe, Kommunikationsverben, Sprechaktverben und die semantische Analyse von Sprachhandlungen.

Warum ist die Unterscheidung zwischen Sprechakt-Analyse und Sprechakt-Klassifikation wichtig?

Der Autor betont, dass man die Analyse der Verben nicht mit der Klassifikation der Sprechakte selbst vermischen darf, da nicht jedem Sprechaktverb automatisch ein spezifischer Sprechakttyp eins-zu-eins entspricht.

Welche Rolle spielt die Zeitungssprache für die Analyse?

In der Zeitungssprache wird häufig auf verba dicendi verzichtet oder diese werden durch andere Verben (wie Wahrnehmungs- oder Bewegungsverben) ersetzt, was für den Autor eine linguistisch hochinteressante Abweichung darstellt.

Excerpt out of 13 pages  - scroll top

Details

Title
Redewiedergaben / Kommunikationsverben des Deutschen
Subtitle
Eine semantische Analyse
College
Johannes Gutenberg University Mainz  (Deutsches Institut)
Course
Haupseminar "Zitat und Bedeutung"
Grade
1,7
Author
Florian Zerfaß (Author)
Publication Year
2006
Pages
13
Catalog Number
V76876
ISBN (eBook)
9783638817745
ISBN (Book)
9783640616299
Language
German
Tags
Redewiedergaben Kommunikationsverben Zitat Bedeutung
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Florian Zerfaß (Author), 2006, Redewiedergaben / Kommunikationsverben des Deutschen, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/76876
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  13  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint