Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Didactics for the subject German - German as a Foreign Language

Kulturelle Deutungsmuster - Theorie und Praxis

Title: Kulturelle Deutungsmuster - Theorie und Praxis

Project Report , 2006 , 12 Pages , Grade: 1,3

Autor:in: Antje Schöne (Author)

Didactics for the subject German - German as a Foreign Language
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Folgende Hausarbeit beschäftigt sich mit der kulturwissenschaftlichen Textanalyse von Claus Altmayer. Zunächst werden theoretische Grundlagen der Analyse dargelegt. Es gilt Definitionen zu finden für Begriffe wie ‚Kultur’, ‚Text’ und ‚Textverstehen’. Ich werde des weiteren darauf eingehen, was man unter ‚Kulturellen Deutungsmustern’ versteht und wie deren Analyse abläuft.
Als Quellen dienen dabei Aufsätze von Claus Altmayer aus Zeitschriften sowie ein Buch von den Jahren 1997 und 2004. Davon ausgehend werde ich im zweiten Teil anhand eines Beispieltextes die Analyse praktisch anwenden und dabei Diskussionsergebnisse aus dem dazugehörigen Seminar „Projektseminar Landeskunde“ nutzen.

Diese Hausarbeit folgt nicht dem gebräuchlichen Format, da es als Abschlussarbeit für das Seminar in eine Homepage eingebunden werden sollte. Teile der Analyse sind in Stichpunkten.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Kulturelle Deutungsmuster in Texten – Theorie

2.1. Kulturbegriff des Faches Deutsch als Fremdsprache

2.2. Text und Textverstehen

2.3. Kulturelle Deutungsmuster

2.4. Verfahren der Analyse

3. Kulturwissenschaftliche Textanalyse am Beispiel

3.1. Präsupponiertes Wissen auf der Handlungsebene

3.1.1. Situatives Kontextwissen

3.1.2. Textmusterwissen

3.2. Präsupponiertes Wissen auf der Inhaltsebene

3.2.1. Intertextualitätsmarkierungen

3.2.2. Kulturelle Schlüsselwörter

3.2.3. Bilder

3.3. Kulturelles Deutungsmuster

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit verfolgt das Ziel, die Theorie der kulturwissenschaftlichen Textanalyse nach Claus Altmayer darzulegen und anhand eines konkreten Praxisbeispiels auf ihre Anwendbarkeit zu prüfen, um ein tieferes Verständnis für implizite Wissensstrukturen in der Kommunikation zu entwickeln.

  • Theoretische Fundierung des Kulturbegriffs im Fach Deutsch als Fremdsprache
  • Definition und Analyse von Texten als Formen öffentlicher Kommunikation
  • Identifikation und methodische Untersuchung kultureller Deutungsmuster
  • Praktische Anwendung der Analyse am Beispiel einer Werbekampagne
  • Reflexion über fremdkulturelle Perspektiven und Verstehensleistungen

Auszug aus dem Buch

2.3. Kulturelle Deutungsmuster

Der Begriff des ‚Kulturellen Deutungsmusters’ wurde bereits in der Literatur verwendet, eine hinreichende Definition gab es bisher jedoch noch nicht. Altmayer sichtete verschiedene Texte und stellte Überlegungen an. Er kommt zu dem Ergebnis, dass ein ‚Kulturelles Deutungsmuster’ eine Wissensstruktur ist:

• die abstraktes und typisiertes Wissen über einen bestimmten Erfahrungsbereich enthält;

• die dazu dient, neue Erfahrungen und neue Informationen zu den bestehenden Wissensstrukturen in Beziehung zu setzen und dem Neuen damit Sinn zuzusprechen;

• die nicht im kognitiven Apparat eines Individuums verankert, sondern einer sozialen Gruppe gemeinsam ist;

• die erfahrungsgesättigt ist, in der aber nicht individuelle, sondern ‚kollektive‘ Erfahrungen abgelagert sind;

• die eine gewisse Konstanz und Stabilität über längere Zeiträume hinweg aufweist und die daher für kollektive Deutungsprozesse immer wieder herangezogen wird

In ‚Kulturellen Deutungsmustern sind „kollektive Erfahrungen sedimentiert [...], die für die Bildung und Aufrechterhaltung einer auf die entsprechende Sprach- und Kommunikationsgemeinschaft bezogenen Identität oder für die soziale Handlungsorientierung innerhalb dieser Sprach- und Kommunikationsgemeinschaft von zentraler Bedeutung sind.“ Sie „sind Bestandteil des kulturellen Gedächtnisses, in ihnen verfestigen sich die Sedimente gemeinsamer Erinnerung und gemeinsamer Erfahrung zu allgemeinen und konstanten Schemata, die in Texten und anderen Speichermedien öffentlich zirkulieren und erinnert werden.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Die Arbeit führt in die kulturwissenschaftliche Textanalyse nach Claus Altmayer ein und erläutert den Aufbau der Untersuchung, die Theorie mit einer praktischen Fallanalyse verknüpft.

2. Kulturelle Deutungsmuster in Texten – Theorie: Dieses Kapitel definiert zentrale Begriffe wie Kultur, Text und Textverstehen und erarbeitet die theoretischen Grundlagen sowie das Analysemodell für kulturelle Deutungsmuster.

3. Kulturwissenschaftliche Textanalyse am Beispiel: In diesem Teil wird die theoretische Methode anhand einer Werbeanzeige für den KfW-Studienkredit praktisch angewendet, um die drei Ebenen des präsupponierten Wissens zu analysieren.

Schlüsselwörter

Kulturelle Deutungsmuster, Kulturwissenschaftliche Textanalyse, Deutsch als Fremdsprache, Landeskunde, Textverstehen, Kulturstandards, Intertextualität, Kulturelle Schlüsselwörter, KfW-Studienkredit, Wissensstrukturen, Kommunikation, Identitätskonstruktion, Handlungsorientierung, Bildverstehen, Kollektive Erfahrung.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit beschäftigt sich mit der theoretischen Herleitung und praktischen Anwendung der kulturwissenschaftlichen Textanalyse nach Claus Altmayer.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zentral sind der Kulturbegriff im Fach DaF, die Analyse von Medieninhalten sowie die Untersuchung von kulturell geprägtem Hintergrundwissen in Texten.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist es, Methoden zu finden, um implizite kulturelle Deutungsmuster in öffentlichen Texten sichtbar zu machen und dadurch Verstehensprozesse zu verbessern.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird eine kulturwissenschaftliche Textanalyse angewandt, die Wissen auf drei Ebenen unterteilt: Kommunikationsebene, Handlungsebene und Inhaltsebene.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Begriffsdefinition sowie eine praktische Analyse einer Werbeanzeige für einen Studienkredit.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die Arbeit wird durch Begriffe wie kulturelle Deutungsmuster, Intertextualität, Studienfinanzierung und kollektive Wissensstrukturen geprägt.

Warum wurde eine Werbeanzeige als Fallbeispiel gewählt?

Die Anzeige wurde gewählt, da sie ein authentisches Beispiel für eine auf eine spezifische Zielgruppe (Studenten) zugeschnittene Kommunikation ist, die stark auf kulturellem Vorwissen basiert.

Welche Rolle spielen "Kulturelle Schlüsselwörter" in der Analyse?

Sie dienen als Ankerpunkte, die den Zugang zum komplexen kulturellen Hintergrundwissen eröffnen, das für das Verständnis des Textes notwendig ist.

Excerpt out of 12 pages  - scroll top

Details

Title
Kulturelle Deutungsmuster - Theorie und Praxis
College
Dresden Technical University
Grade
1,3
Author
Antje Schöne (Author)
Publication Year
2006
Pages
12
Catalog Number
V92691
ISBN (eBook)
9783638062473
Language
German
Tags
Kulturelle Deutungsmuster Theorie Praxis
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Antje Schöne (Author), 2006, Kulturelle Deutungsmuster - Theorie und Praxis, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/92691
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  12  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint