Please wait
Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.
Scholarly Research Paper, 2009, 23 Pages
Author: Katrin Franczak
Subject: Interpreting / Translating
Details
Institute: Sprachwissenschaft
Year: 2009
Pages: 23
Grade: 1,7
Language: German
ISBN (E-book): 978-3-640-37790-9
ISBN (Book): 978-3-640-37850-0
Other users also were interested in the following titles:
Abstract
Bei der vorliegenden Hausarbeit handelt es sich um eine Ausgangstextanalyse nach Christiane Nord und eine kommentierte Übersetzung eines amerikanischen Artikels aus der Zeitschrift Newsweek. Der fiktiv gewählte Erscheinungsort des Zieltextes ist das Nachrichtenmagazin "Der Spiegel". Die Ausgangstextanalyse erfolgt nach Christiane Nord. Nord unterscheidet bei ihrer Analyse textexterne und textinterne Faktoren. Da bei diesen Faktoren Interdependenzen, sprich Abhängigkeiten und Überschneidungen vorzufinden sind, ist die Textanalyse nicht streng in textexterne und textinterne Faktoren gegliedert. Vielmehr werden einige Faktoren zusammengefügt und andere, die für die Übersetzung irrelevant sind, weggelassen. Zur Verdeutlichung übersetzerischer Probleme und Besonderheiten werden in der Textanalyse einige Beispiele aus dem Text entnommen und aufgeführt. Weitere spezielle Auffälligkeiten bei der Übersetzung sind in den jeweiligen Kommentaren zu finden.
Excerpt (computer-generated)
Ausgangstextanalyse nach Christiane Nord und kommentierte Übersetzung des
am 18. Oktober 2008 auf der Homepage der amerikanischen Zeitschrift
Newsweek erschienenen Artikels
,,Time To Go Back Home"
Wintersemester:
2008/2009
Endnote:
1,7
Inhaltsverzeichnis
1.
Ausgangstext
2
2.
Übersetzerische
Vorgehensweise
4
3.
Kurze inhaltliche Zusammenfassung des Ausgangstexts
4
4.
Ausgangstextanalyse 5
4.1
Textsituation
5
-
Sender
und
Autor
6
- Senderintention
6
- Adressaten
7
-
Präsuppositionen
7
-
Textfunktion
8
- Textaufbau
9
-
Nonverbale
Elemente 10
- Lexik
10
5.
Übersetzungsstrategie
11
6.
Übersetzung des Textes gemäß dem Übersetzungsauftrag
12
6.1
Kommentierung
der
Übersetzungsentscheidungen
15
7.
Literaturverzeichnis
18
1
1. Ausgangstext
BRITAIN
Time To Go Back Home
5
Give me your tired, your poor, your ... ballet dancers? How Britain is
rethinking immigration.
By William Underhill | NEWSWEEK
Published Oct 18, 2008
From the magazine issue dated Oct 27, 2008
10
Would-be migrants, take note: for the first time in modern British history, the government is
soon expected to release a list of just who is and who is not eligible to move in and seek
employment in the country. Apart from EU citizens, who are legally entitled to settle in
Britain, the country is ready to welcome ballet dancers, geologists, engineers and others who
the government has decided could fill crucial holes in the workforce. But others--midwives,
15
social workers, curry chefs and others already in abundance in Britain--are being turned
away. It′s all part of a new system that awards marks to prospective newcomers based on their
skills or qualifications-- a system that holds no place whatsoever for unskilled laborers, and
one that former immigration minister Liam Byrne has said will ensure that "only those we
want and no more come here to work."
20
Such micromanagement reflects a growing concern over immigration, long a hot-button issue
in the rest of Europe and an increasingly contentious one in Britain. Almost alone in the EU,
the British threw open their doors to migrants from the new member states in 2004. Tax
breaks for wealthy foreigners helped attract Arabs and Russians to London. But such
generosity has its limits. Net immigration topped 300,000 in 2006, three times the average
25
figure in the mid-′90s--a level "unprecedented in our history," according to a parliamentary
inquiry earlier this year. With the exception of the United States, Britain took in more
immigrants in 2006 than any of the world′s leading economies, according to the latest figures
from the Organization for Economic Cooperation and Development. More recently, England
outstripped the Netherlands to become the most densely populated country in Europe, apart
30
from tiny Malta, according to government statistics. And there′s more to come: over the next
50 years, the United Kingdom′s population will climb roughly 25 percent, from 61 million to
77 million, according to EU projections. By contrast, the populations of Germany and Italy
2
are expected to fall (from 82 million and 58 million, respectively), while France will gain just
10 million--a 16 percent increase from its current population of 62 million.
35
Given the magnitude of the numbers, immigration has ranked as the "No. 1 issue of public
concern," the inquiry found, ahead of terrorism or law and order over the past several years.
As the economy craters, opinion is now hardening. The mix of large numbers of incomers--
particularly in London and southeastern England--has strained the budgets of local
authorities in such areas as public housing and education, and complicated the standard
40
calculus between immigration and economic gain. On the one hand, ministers are keen to
claim a link between immigration and Britain′s economic performance under Labour rule. On
the other, they recognize that a nervous public wants action. The champions of change point
in particular to the parliamentary inquiry′s conclusion that there was "no evidence that net
immigration generates significant economic benefits for the existing U.K. population." A poll
45
last month found that more than 80 percent of voters from both the leading parties favored
stricter curbs on immigration.
Already, the government has introduced sweeping changes. Apart from restricting
immigration to particular categories of skilled workers, it has created a new uniformed border
control force at ports and airports and recently launched an identity-card program for some
50
foreign residents. But politicians, Conservative and Labour alike, are pressing for still
stronger measures. A newly formed all-party coalition of M.P.s last month called for an
annual cap on immigrants from outside the EU as well as limiting their stay in Britain to just
four years. The goal: to stabilize the population at 65 million by midcentury. Then there′s a
further complication: political strategists know that pushing too hard on the immigration issue
55
can raise accusations of racism. Notably, Prime Minister Gordon Brown made no reference to
the subject in his keynote speech to last month′s Labour Party conference. For that matter,
Conservative leader David Cameron, while endorsing the idea of a cap, has also shied away
from the subject, eager to avoid the old image of his party as xenophobic.
Paradoxically, the country′s best hope for dealing with the issue without creating a major
60
political battle may lie with recession. A poor economy typically sparks resentment against
immigrants, who are seen as taking much-needed jobs from the native-born. But anecdotal
evidence suggests that tens of thousands of Poles are already heading home as the British
economy falters. Others may be following, and by next year the country might not be looking
so attractive to those rejected midwives and curry chefs anyhow.
3
2. Übersetzerische Vorgehensweise
Bevor ich mit der Übersetzung des Ausgangstextes begann, habe ich nach
Hintergrundinformationen zu der Zeitschrift Newsweek und nach Informationen zu dem
Autor des Textes recherchiert. Ich habe ebenfalls versucht, mit dem Autor selbst Kontakt
aufzunehmen, wobei ich jedoch leider keinen Erfolg hatte. Um mich zunächst erst einmal in
die Thematik einzuarbeiten, habe ich nach deutschen Paralleltexten gesucht, die mir auch für
die spätere Übersetzung hilfreiche Übersetzungsvorschläge lieferten.
Als einen ersten Schritt habe ich dann teilweise mit der Textanalyse begonnen, um den Text
in seiner Gesamtheit besser zu verstehen und tiefgründig zu betrachten. Weiterhin habe ich
mir einen passenden Übersetzungsauftrag überlegt, der wie folgt formuliert werden kann:
Übersetzen Sie den vorliegenden Text für das Nachrichtenmagazin ,,Der Spiegel". Der Text
soll am 18.Oktober 2008 als Onlineversion in der Unterrubrik ,,Ausland" erscheinen
(Nachrichten > Politik > Ausland).
Daraufhin habe ich angefangen, eine Rohübersetzung des Textes zu erstellen, wobei ich
meine Textanalyse parallel dazu erweitert, erste Kommentare zu Übersetzungsschwierigkeiten
und besonderheiten vorgenommen und auch Platz für übersetzerische Alternativen gelassen
habe. Diese Rohübersetzung habe ich dann mehrmals überarbeitet und auf Kohäsion und
Kohärenz geprüft. Beim Übersetzen habe ich darauf geachtet, dass sich der Text nicht wie
eine Übersetzung anhört und für meine Leser verständlich ist sowie auch den Konventionen
meines fiktiven Erscheinungsorts (Nachrichtenmagazin ,,Der Spiegel") entspricht.
3. Kurze inhaltliche Zusammenfassung des Ausgangstexts
Das Thema des Textes wird in dem Ausgangstext bereits durch den Lead angedeutet und lässt
sich zum Beispiel wie folgt formulieren:
In Großbritannien sind die Einwandererzahlen in den letzten Jahren sehr stark gestiegen.
Aufgrund der gegenwärtig schlechten wirtschaftlichen Lage und den daraus resultierenden
Problemen in der Einwanderungspolitik sieht sich die britische Regierung zum Handeln
gezwungen.
Um dem Fachkräftemangel und der seit 2004 kontinuierlich ansteigenden Bevölkerungszahl
durch Einwanderer entgegenzuwirken, entschließt sich die britische Regierung dazu, eine
4
Comments
No comments yet
Other users also were interested in the following titles:
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für Microsoft Word
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit - Formatvorlage / Vorlage für eine Hausarbeit für OpenOffice.org
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 9,99 EUR
Formatvorlage zur Erstellung einer Diplomarbeit / Vorlage zur Erstellung einer Hausarbeit
Author: Marco FeindlerPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2005 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Formatvorlage / Vorlage für eine Diplomarbeit / Hausarbeit
Author: GRIN VerlagPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2008 Download as PDF-file for 6,99 EUR
Anleitung zum Erstellen schriftlicher Arbeiten: Der Aufbau einer wissenschaftlichen Arbeit
Author: Zoran ZivkovicPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2004 Download as PDF-file for 5,99 EUR
Erstellen einer schriftlichen Hausarbeit
Author: Claudia NickelPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2006 Download as PDF-file for 4,99 EUR
Grundtechniken wissenschaftlichen Arbeitens
Author: Maik PhilippPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2004 Download as PDF-file for 5,99 EUR
Ratgeber zur Erstellung wissenschaftlicher Arbeiten. Diplomarbeiten - Hausarbeiten - Seminararbeiten
Author: Mark RichterPresentations, Models, Tutorials, Instructions, 2008
This text can be quoted and accessed from this url: