Register or log in at GRIN

Your e-mail-address or password is wrong
Register now
For new authors: free, easy and fast
This will be used as your user name, please specify a valid e-mail address

Lost password

Your e-mail-address or password is wrong

Request a new password
Metonymy in language - traditional and cognitive approaches close

Please wait

Please install the Adobe Flash Player if no e-book is displayed.

Metonymy in language - traditional and cognitive approaches

Scholary Paper (Seminar), 2001, 14 Pages
Author: Hanno Frey
Subject: English Language and Literature Studies - Linguistics

Details

Event: Seminar II
Institution/College: University of Hamburg (FB Anglistics)
Tags: Metonymy, Seminar
Category: Scholary Paper (Seminar)
Year: 2001
Pages: 14
Grade: 1,3 (A)
Bibliography: ~ 13  Entries
Language: English
Archive No.: V15412
ISBN (E-book): 978-3-638-20525-2
ISBN (Book): 978-3-638-93222-6
File size: 76 KB

Abstract

Effective communication is a key process in everyday life. Not only do we need to communicate about business and public affairs but also about ourselves and the things which concern us personally. In each case, it is highly interesting to analyse how we try to convey the information we want to get across: Naturally enough, we make use of conventional language but we are also creative and constantly invent new words, phrases and formulations. This, according to Andreas Blank, is due to the fact that: “Linguistic ( and even nonlinguistic) communication can be seen as a process whereby people try to maximize their communicative success by minimalizing their linguistic effort” (1993, p. 6). Metonymy is a response to both demands and the nature of metonymy will be investigated in some depth in the following overview. For his purpose, it is necessary to compare traditional and cognitive approaches to metonymic theory and also to clearly distinguish the linguistic device of metonymy to one that can be considered as being rather similar- metaphor. It will be shown, however, that there are important differences between the two, which account for their specific linguistic usage and behaviour.


Excerpt (computer-generated)

University of Hamburg
WiSe 2001/ 2002

A term paper about:

Metonymy in language - traditional and cognitive approaches

Based on the seminar II “Metonymy”

Written by:

Hanno Frey

 

 

Contents

1 OVERVIEW PAPER  3
1.1 INTRODUCTION  3
1.2 THE TRADITIONAL VIEW  4
1.3 THE COGNITIVE APPROACH  4
1.3.1 Introduction  4
1.3.2 Langacker´s model of reference-point construction  5
1.3.3 Reference- point construction  6
1.4 WHERE AND WHEN DOES METONYMY OCCUR?  8
1.5 ARE THERE ANY PREFERRED ROUTES?  10
1.5.1 Principles governing the selection of the preferred vehicle  10
1.6 WHAT LEADS TO THE SELECTION OF OTHER ROUTES?  11
1.6.1 Conclusion  11
1.7 METONYMY VS. METAPHOR  12
1.7.1 Introduction  12
1.7.2 Examples  12

2 SELECTED BIBLIOGRAPHY  13

 

 

1 Overview Paper

Effective communication is a key process in everyday life. Not only do we need to communicate about business and public affairs but also about ourselves and the things which concern us personally. In each case, it is highly interesting to analyse how we try to convey the information we want to get across: Naturally enough, we make use of conventional language but we are also creative and constantly invent new words, phrases and formulations. This, according to Andreas Blank, is due to the fact that: “Linguistic ( and even nonlinguistic) communication can be seen as a process whereby people try to maximize their communicative success by minimalizing their linguistic effort” (1993, p. 6). Metonymy is a response to both demands and the nature of metonymy will be investigated in some depth in the following overview. For his purpose, it is necessary to compare traditional and cognitive approaches to metonymic theory and also to clearly distinguish the linguistic device of metonymy to one that can be considered as being rather similar- metaphor. It will be shown, however, that there are important differences between the two, which account for their specific linguistic usage and behaviour.

1.1 Introduction

For centuries, the study of metonymy and metaphor has been regarded purely a matter of style and rhetoric. In addition to that, research into metonymic relationship traditionally has been put only second to the phenomenon of metaphor. However, things have changed a little over the past decades. Especially after Lakoff/ Johnson had published their influential work on metaphor and conceptualisation (Metaphors we live by, 1980) research into cognitive aspects of language gained more ground in linguistics. Deeper insight into the way we structure our perception of the world has led to the conclusion that both, metaphor and metonymy, must be regarded as cognitive phenomena. As such they illustrate the fact that “fundamental cognitive abilities and experientially derived cognitive models have direct and pervasive linguistic manifestations” (Langacker, 1993, p.1) and, conversely, that by ways of examining language we can analyse important aspects of the way our mind is structured. This view of metonymy is clearly opposed to the traditional one, both of which I will present in more detail in the following.

1.2 The traditional view

Metonymy was traditionally regarded as a figure of speech that involves a process of substituting one linguistic expression for another, i.e., metonymy was viewed as a relation in which one linguistic expression “stands for” another. The best-known cases of metonymy in this traditional sense are expressions that are used for the purpose of indirect referring. For example, there was a convention that the referential noun-phrase (1) the White House could be used to refer to the executive branch of government of the US, a spokesperson of that branch, or even the President himself but was not synonymous with any of these. More recently, with the advent of cognitive linguistics, it has been recognised that the traditional view of metonymy was too narrow and that metonymy, like metaphor, is a conceptual tool that operates with relations between entities rather than with substitutions. In cognitive theory, these relations have been described within “idealized cognitive models” (ICM). These play a fundamental role in the cognitive approach and will be referred to below.

1.3 The cognitive approach

1.3.1 Introduction

Especially after Lakoff/ Johnson had published their seminal work on the role of metaphor in conceptualisation, which sparked a vast amount of research in cognitive linguistics, it has increasingly become apparent that metonymy is a cognitive phenomenon that may even be more fundamental than metaphor. The most basic assumption cognitive linguists made was that metonymy does not simply mean that one entity stands for another but that the entities involved are (and stay) related to each other. What kind of relation is this? What gives rise to metonymies?

According to Andreas Blank the underlying relation is a “contiguity of senses”, i.e.: an association between (intralinguistic) semantic features of two words (1999, p. 6). Blank’s statement can be seen as referring to the cognitive notion of “frames” or ICM: Within metonymy, words deriving from one frame are related and can be used to refer to each other. Let me exemplify this.

[...]


Comments

No comments yet

Add Comment
Your comment is reviewed before being published

Other users also were interested in the following titles:


This text can be quoted and accessed from this url:

http://www.grin.com/e-book/15412/metonymy-in-language-traditional-and-cognitive-approaches
please wait Please wait