Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Go to shop › Didactique de l'Allemand - L'allemand en tant que langue étrangère

Eine kontrastive Sprachbetrachtung der russischen und deutschen Sprache

Sprachliche Besonderheiten des Russischen

Titre: Eine kontrastive Sprachbetrachtung der russischen und deutschen Sprache

Dossier / Travail , 2021 , 13 Pages , Note: 1,5

Autor:in: Anonym (Auteur)

Didactique de l'Allemand - L'allemand en tant que langue étrangère
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

In der Arbeit soll ein kontrastiver Sprachvergleich zwischen dem Russischen und der deutschen Sprache erfolgen. Der Schwerpunkt liegt hierbei auf der Herausarbeitung der sprachlichen Besonderheiten des Russischen.

Zunächst soll dazu in den Kategorien Sprache, Verbreitung, Schrift, Alphabet, Aussprache, Orthografie, Morpho-Syntax, Lexiko-Semantik Besonderheiten und Metaphern ein Einblick in die Sprache gegeben werden. Im Anschluss wird anhand von Sätzen eines Russischlernenden analysiert, welche typischen Fehler beim Lernen des Deutschen auftreten können. Das Fehlerpotenzial kann nur durch die intensive Auseinandersetzung mit der Migrantensprache erkannt werden.

Der kontrastive Sprachvergleich bietet somit für Lehrkräfte die Möglichkeit, Voraussagen für Lernentwicklungen zu treffen. Mit diesem Wissen können die Lernenden eine passende Unterstützung durch die Lehrkraft erhalten. Da die russische Sprache in Deutschland eine der meistgesprochenen Migrationssprachen ist, bietet sich ein solcher Sprachvergleich hierbei besonders an.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
  • Sprache
  • Verbreitung
  • Schrift und Alphabet
  • Aussprache
  • Orthografie
  • Morpho-Syntax
    • Kasus
    • Genus
    • Deklination der Substantive
    • Zeitformen
    • Satzbau
  • Lexika-Semantik Besonderheiten
  • Metaphern
  • Fehleranalyse
  • Resümee
  • Quellenverzeichnis

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Diese Seminararbeit befasst sich mit einem kontrastiven Sprachvergleich zwischen Russisch und Deutsch. Der Schwerpunkt liegt auf der Analyse der sprachlichen Besonderheiten des Russischen und der Identifizierung von typischen Fehlern, die Russischlernende beim Erlernen der deutschen Sprache machen. Ziel ist es, die sprachlichen Unterschiede und Gemeinsamkeiten aufzuzeigen und damit den Lernerfolg von Migranten zu verbessern.

  • Analyse der grammatischen Besonderheiten des Russischen
  • Identifizierung von typischen Fehlern beim Lernen des Deutschen
  • Herausarbeitung des Einflusses der russischen Sprache auf die deutsche Sprache
  • Bedeutung des kontrastiven Sprachvergleichs für den Spracherwerb von Migranten
  • Relevanz der russischen Sprache als Migrationssprache in Deutschland

Zusammenfassung der Kapitel

  • Einleitung: Einführung in die kontrastive Linguistik und die Zielsetzung der Arbeit. Der Fokus liegt auf der Untersuchung der Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Russisch und Deutsch.
  • Sprache: Einordnung des Russischen in die indoeuropäische Sprachfamilie und die slawische Sprachgruppe. Die Entwicklung des Russischen aus Dialekten des Kiewer Rußreiches wird erläutert.
  • Verbreitung: Die russische Sprache als Weltsprache mit einer großen Anzahl von Sprechern weltweit. Fokus auf die geografische Verbreitung und den Status des Russischen als Amtssprache in verschiedenen Ländern.
  • Schrift und Alphabet: Beschreibung des kyrillischen Alphabets und der Besonderheiten der Aussprache der Vokale und Konsonanten im Vergleich zum Deutschen.
  • Aussprache: Vergleich der Aussprache von Buchstaben, die sowohl im Russischen als auch im Deutschen vorkommen. Erläuterung von Besonderheiten wie der Aussprache von Vokalen in bestimmten Fällen und der Unterscheidung von harten und weichen Konsonanten.
  • Orthografie: Beschreibung der Orthografie-Regeln der russischen Sprache.
  • Morpho-Syntax: Detaillierte Betrachtung der grammatischen Strukturen des Russischen. Die Kapitel behandeln die Bereiche Kasus, Genus, Deklination der Substantive, Zeitformen und Satzbau.
  • Lexika-Semantik Besonderheiten: Analyse der Besonderheiten des Wortschatzes und der Bedeutung im Russischen.
  • Metaphern: Untersuchung von Metaphern in der russischen Sprache und deren Bedeutung.
  • Fehleranalyse: Analyse typischer Fehler, die Russischlernende beim Erlernen der deutschen Sprache machen.

Schlüsselwörter

Kontrastive Linguistik, Sprachvergleich, Russisch, Deutsch, Sprachliche Besonderheiten, Fehleranalyse, Migrationssprache, Spracherwerb, Lernerfolg, Kyrillisches Alphabet, Morpho-Syntax, Lexika-Semantik.

Fin de l'extrait de 13 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Eine kontrastive Sprachbetrachtung der russischen und deutschen Sprache
Sous-titre
Sprachliche Besonderheiten des Russischen
Université
University of Bamberg
Note
1,5
Auteur
Anonym (Auteur)
Année de publication
2021
Pages
13
N° de catalogue
V1033318
ISBN (ebook)
9783346442895
ISBN (Livre)
9783346442901
Langue
allemand
mots-clé
eine sprachbetrachtung sprache sprachliche besonderheiten russischen
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Anonym (Auteur), 2021, Eine kontrastive Sprachbetrachtung der russischen und deutschen Sprache, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1033318
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  13  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint