La presentación de lo „Real Maravilloso“ con el ejemplo de la novela „El siglo de las luces“ de Alejo Carpentier


Term Paper, 2006

19 Pages, Grade: 1,3


Excerpt


Índice

Introducción

Alejo Carpentier
Su vida
Su obra

Lo Real Maravilloso – su formación y concepción
El Realismo Mágico
Lo Real Maravilloso según Alejo Carpentier
Lo Real Maravilloso y el Realismo Mágico

El siglo de las luces
El tema y el contenido de la novela
Los personajes
El estilo, la estructura y el título de la novela
“¡Hay que hacer algo!” - una novela revolucionaria
Lo Real Maravilloso en “El siglo de las luces”

Conclusión

Bibliografía
Bibliografía primaria
Bibliografía secundaria
Fuentes del internet

Introducción

El siguiente trabajo tiene como objetivo presentar el estilo literario de lo “Real Maravilloso” según el cubano Alejo Carpentier, quien introdujo esta expresión en el prólogo de su novela “El reino de este mundo”. Me voy a referir a su obra “El siglo de las luces” e intentaré aplicar las tesis de Carpentier a esta novela.

Pienso que es necesario conocer la vida del autor porque los rasgos de la personalidad de Alejo Carpentier y su gran erudición se reflejan en su obra. Sus cuantiosos viajes y su educación cosmopolita son, entre otras cosas, las razones que explican los temas evocados en las obras suyas: el contacto y la fusión de las culturas diferentes. Aunque también estuvo en otros lugares, su vida y su obra están estrechamente vinculadas a tres sitios: La Habana, París y Caracas. No estructuraré el capítulo sobre su vida cronológicamente sino que lo estructuraré según estas estaciones. El tiempo que Carpentier pasó en estos mundos diferentes le influyó en aspectos distintos y por eso dividiré su vida en estas tres partes.

La historia de la noción “Realismo Mágico” es larga y compleja, pero lo interesante es ver cómo evoluciona y pasa del campo del arte al ámbito literario. Se dice que es el rasgo más conocido de la literatura latinoamericana.[1] El “Realismo Mágico” parece contener una contradicción respecto a las expresiones “mágico” y “realismo” pero intentaré analizar este estilo literario y la relación entre esas palabras. El “Realismo Mágico” está muy vinculado con lo “Real Maravilloso” y el trabajo siguiente va a mostrar que es muy difícil hacer una delimitación entre los términos. Por eso pienso que es necesario dar una definición de ambos.

Después voy a presentar la novela “El siglo de las luces” – en el nivel textual y también estilístico. Es una narración sobre los logros de la Revolucíon Francesa en Latinoamerica que se destaca entre otras cosas por su lengua compleja y por el tema de la Revolución. Con otras dos obras – “El reino de este mundo” (1949) y “Los pasos perdidos” (1953) – la novela pertenece a la trilogía de lo “Real Maravilloso” de Carpentier.

Finalmente intentaré mostrar las características de lo “Real Maravilloso” por medio de la novela para ver si “El siglo de las luces” es una obra de lo “Real Maravilloso”. Referente a eso un aspecto muy importante es el de “la Revolución”: en este caso la Revolución Francesa y sus consecuencias para la gente en Latinoamérica y también la relación entre los acontecimientos de 1789 en Francia y los de 1959 en Cuba.

Alejo Carpentier

Su vida

Alejo Carpentier nació en La Habana[2] el 26 de diciembre del año 1904 y trabajó como ensayista, periodista, novelista y musicólogo cubano. Con su obra y su concepto de lo “Real Maravilloso” Carpentier influyó notablemente en la literatura latinoamericana.

Sus ciclos vitales se pueden asociar a la influencia de tres países y sus respectivas culturas: al principio Cuba, La Habana, adonde sus padres – un arquitecto francés y una profesora rusa – habían emigrado dos años antes de que naciera Carpentier. Justamente, este país había caído en la dependencia económica, politíca y cultural de los Estados Unidos después de cuatrocientos años de dominio colonial de España.[3] Por lo tanto Carpentier creció bajo influencias culturales muy variadas. Recibió una educación bilingüe, en francés y en español. El año 1921 empezó a estudiar arquitectura, después de romper con sus estudios de la teoría de la música y la etnología. Al mismo tiempo se dedicó al periodismo, fue redactor de jefe de la revista “Carteles” y coeditor de la “Revista de avance”. Este tiempo se caracterizó por alborotos políticos y Carpentier se unió a la agrupación de izquierda “Minorista”, una pandilla intelectual y de la vanguardia, pero también política y de la oposición. Por una acción de protesta en contra de la dictadura de Machado, Carpentier fue encarcelado por siete meses. Después de pasar un tiempo en Francia, en 1939 regresó a Cuba, donde trabajó como profesor de la historia de la música en la Universidad de La Habana y también en la emisora del Ministerio de Educación como jefe suplente. Durante el período de 1959 y después de la Revolución, hasta 1966, trabajó también en estos campos. Después de su muerte, Carpentier fue enterrado en La Habana el año 1980.

De niño, Carpentier hizo muchos viajes a Europa junto con sus padres. A los 12 años se trasladó con su familia a París, que era el segundo lugar importante de su vida. Ahí frecuentó el colegio, y después de haber salido de la cárcel, se exilió en Francia. En París trabajó como crítico de música y entró en contacto con los surrealistas André Breton, Paul Eluard, Louis Aragon, Jacques Prévert, Antonin Artaud y el cubista Pablo Picasso. Mediante sus estudios etnológicos, históricos y lingüísticos adquirió conocimientos de la psique y la mentalidad de los criollos, los indios y los afro-cubanos. Además descubrió el pensamiento mágico y la visión mística de los latinoamericanos.[4] Estos once años en Francia despertaron en él una nueva conciencia nacional cubana. Sus últimos años, de 1966 hasta su muerte el 28 de abril de 1980, los pasó en París, donde trabajó en la embajada cubana.

A causa de la dictadura de Batista, Carpentier se trasladó a Venezuela. Los años de 1945 a 1959, que pasó allí, fueron muy importantes para él, porque despertaron su interés por el afro-cubanismo. En los años 1947 y 48 hizo un viaje a través del río Orinoco que fue muy crucial para él. En una ocasión asistió a una ceremonia vudú, lo que aumentó su interés por el afro-cubanismo.

Su obra

Las pasiones personales de Alejo Carpentier se reflejan en la estructura y sobre todo en la temática de sus obras – novelas, narraciones, ensayos así como lírica: la música, la arquitectura, la literatura española y también francesa. Este saber lo utilizó en todas sus obras. Muy importante es sobre todo la combinación de las tradiciones latinoamericanas y europeas, y la combinación del Viejo Mundo con el Nuevo.[5] Wolfgang Eitel subraya que la habilidad de Carpentier consiste en mostrar acontecimientos centrales e ideas de la historia europea y su influencia positiva o también negativa en el desarrollo de Latinoamérica. Según Eitel, Carpentier fue capaz de deducir sus lecciones de la historia.[6] Dice también que Carpentier era un escritor, cuyas obras muestran, debido a su erudición y sus numerosas relaciones, un contenido que a veces es muy difícil de comprender.[7] Obras muy famosas de Carpentier son “¡Ecué-Yamba-O!” (1933), “La consagración de la primavera” (1978) y “El arpa y la sombra” (1979).

En el año 1943 Carpentier hizo un viaje, revelador y crucial para él, a Haití. Descubrió “un mundo que es una asombrosa conjunción de hechos históricos y creencias mágicas, de realidades documentables y fantasías en las que todos creen”.[8] Estas impresiones las utilizó para sus obras “El reino de este mundo” (1949) y “Los pasos perdidos” (1959). Las dos obras y la novela tratada en este trabajo, “El siglo de las luces”, forman un conjunto impresionante que se conoce como la “trilogía de lo Real Maravilloso”[9] porque tienen la misma temática: la mezcla de dos mundos, lo europeo y lo latinoamericano.

Su trabajo como crítico de la música se refleja en las obras de Carpentier, porque en muchas de sus novelas utilizó símbolos musicales;[10] sobre todo en el libro de no ficción “La música en Cuba” (1946), pero también en la novela “El acoso” (1956). Por su conocimiento de la musicología, Carpentier recibió, entre otros, dos premios importantes: el Premio Cervantes (1977) y el Premio Medici francés (1979).

Lo Real Maravilloso – su formación y concepción

El Realismo Mágico

Las expresiones “mágico” y “realismo” parecen ser dos conceptos que se contradicen. Por un lado existe la visión de la realidad mágica y ritual, por otro lado hay una visión racional-pragmática. Ese contraste al parecer es el ámbito más discutido en la ciencia literaria latinoamericana[11], pero la frecuencia de su uso está en relación inversa con la aclaración de la expresión.[12]

La noción de “Realismo Mágico” es de origen europeo y primeramente surgió en la historia del arte. El año 1925 el crítico alemán Franz Roh la utilizó en un trabajo sobre la obra del pintor Karl Haider. Dos años después Roh usó esta expresión en su obra “Nach-Expressionismus. Magischer Realismus”[13] en la que estudió la situación y los problemas del nuevo arte europeo.[14] En el arte el “Realismo Mágico” describe una óptica especial en la “Neue Sachlichkeit” en que la gente en el primer plano está dibujada con la misma exactitud que las cosas en el fondo.[15] Transmitido por una traducción en la Revista de Occidente[16] el texto de Roh fue divulgado dentro del espacio latinoamericano, pero el aspecto de la historia del arte jugó un papel menor en la definición del concepto literario.

Sobre el nacimiento de la expresión en la ciencia literaria existe una falta de claridad: el teórico de la literatura Alfons Bungert dice, que el autor flamenco Johan Daisne importó el “Realismo Mágico” a la literatura, mientras Ángel Flores dice que la fuente de esta expresión está en Latinoamérica.[17]

[...]


[1] Véase Harmuth, Sabine: Lateinamerikanische Literatur des 20. Jahrhunderts, Stuttgart: Klett 2001, p. 46.

[2] Las demás biografías de Alejo Carpentier nombran como lugar de nacimiento La Habana, pero hay también una fuente, que indican Lausanne, Suiza, como su ciudad natal: Harmuth, Sabine 2001, p. 77.

[3] Véase Eitel, Wolfgang (ed.): Lateinamerikanische Literatur der Gegenwart, Stuttgart: Kröner 1978, p. 265.

[4] Véase Dill, Hans-Otto: Geschichte der lateinamerikanischen Literatur im Überblick, Stuttgart: Reclam 1999, p. 310.

[5] Véase Strosetzki, Christoph: Kleine Geschichte der lateinamerikanischen Literatur im 20. Jahrhundert, München: Beck 1994, p. 47.

[6] Véase Eitel 1978, p. 272.

[7] Véase Eitel 1978, p. 279.

[8] Oviedo, José Miguel: Historia de la literatura hispanoamericana, 3. Posmodernismo, Vanguardia, Regionalismo, Madrid: Alianza Ed. 2002, p. 509.

[9] Oviedo 2002, p. 514.

[10] Véase Eitel 1978, p. 265.

[11] Véase Strosetzki 1994, p. 45.

[12] Véase Scheffel, Michael: Magischer Realismus – Die Geschichte eines Begriffes und ein Versuch seiner Bestimmung, Tübingen: Stauffenburg-Verlag 1990, p. 1.

[13] Véase Roh, Franz: Nach-Expressionismus: Magischer Realismus, Probleme der neuesten europäischenMalerei. Leipzig: Klinkhardt & Biermann 1925.

[14] Véase Oviedo 2002, p. 511.

[15] Véase Thomas, Karin (ed.): DuMonts Kunstlexikon des 20. Jahrhunderts – Künstler, Stile und Begriffe. Köln: DuMont 2000, p. 250.

[16] Véase Roh, Franz: Realismo mágico post expresionismo. En: Revista de Occidente, Madrid: 1927.

[17] Véase Scheffel 1990, p. 3.

Excerpt out of 19 pages

Details

Title
La presentación de lo „Real Maravilloso“ con el ejemplo de la novela „El siglo de las luces“ de Alejo Carpentier
College
University of Osnabrück
Grade
1,3
Author
Year
2006
Pages
19
Catalog Number
V113741
ISBN (eBook)
9783640144495
File size
459 KB
Language
Spanish; Castilian
Keywords
Maravilloso“, Alejo, Carpentier
Quote paper
Juliane Ziegler (Author), 2006, La presentación de lo „Real Maravilloso“ con el ejemplo de la novela „El siglo de las luces“ de Alejo Carpentier, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/113741

Comments

Look inside the ebook
Title: La presentación de lo „Real Maravilloso“ con el ejemplo de la novela „El siglo de las luces“ de Alejo Carpentier



Upload papers

Your term paper / thesis:

- Publication as eBook and book
- High royalties for the sales
- Completely free - with ISBN
- It only takes five minutes
- Every paper finds readers

Publish now - it's free