Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Philologie Allemande - Littérature Allemande Moderne

Zu: Johann Wolfgang von Goethe - "West-östlicher Divan"

Titre: Zu: Johann Wolfgang von Goethe - "West-östlicher Divan"

Dossier / Travail de Séminaire , 2004 , 26 Pages , Note: 1,0

Autor:in: Bachelor of Arts Isabel Gotovac (Auteur)

Philologie Allemande - Littérature Allemande Moderne
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Im Suchen und Finden nach Goethe begegnet uns Unendliches an Literatur. Neben den
eigenen hervorgebrachten Werken, die uns dieser große deutsche Dichter hinterlassen
hat, wird uns spätestens seit dem 250- jährigen Jubiläum Goethes im Jahre 1999 und der
gleichzeitigen Ernennung der Stadt Weimar zur Europäischen Kulturhauptstadt eine
Fülle an neuer Literatur zu Goethes Leben und Werk geboten. Neben dem viel
beachteten Faust gibt es ein Werk Goethes, dem bisher nicht ganz so viel Popularität
und Aufmerksamkeit beigemessen wurde, wie anderen Veröffentlichungen seiner Zeit:
DER WEST- ÖSTLICHE DIVAN. Jedoch hat gerade dieses Werk nicht nur literarisch,
sondern auch inhaltlich, in den letzten Jahren durch die immer wiederkehrende
Auseinandersetzung der Westlichen mit der Östlichen Welt, insbesondere mit dem
Islam, an Bedeutung hinzugewonnen. Eine der Ersten, die diesem Werk ihre
uneingeschränkte Beachtung und Bewunderung geschenkt hat, war Marianne von
Willemer. Sie war es schließlich auch, die als eine der Ersten Goethes Werk DER WEST-
ÖSTLICHE DIVAN in ihren Händen hielt. Völlig begeistert davon schrieb sie ihm im
Oktober 1819 in einem Brief:
Ich habe den Divan wieder und immer wieder gelesen; ich kann das Gefühl
weder beschreiben, noch auch mir selbst erklären, das mich bei jedem
verwandten Ton ergreift; wenn ihnen mein Inneres und mein Wesen so klar
geworden ist, als ich hoffe und wünsche, ja sogar gewiß sein darf, denn mein
Herz lag offen vor Ihren Blicken, so bedarf es keiner weitern ohnehin höchst
mangelhaften Beschreibung. Sie fühlen und wissen genau, was in mir vorging,
ich war mir selbst ein Rätsel; [...].

Extrait


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Zur Entstehung des West- Östlichen Divan

2.1. Goethes Orientalistische Grundlage im Schaffen des West- Östlichen Divans

3. Goethe und die Beziehung zu Marianne von Willemer

3.1 Die Begegnung mit Marianne von Willemer

3.2 Das Wirken Marianne von Willemer in Goethes Divan

3.3 Suleika als Namenspatronin im Goetheschen Divan

4. Goethes Flucht aus der Westlichen Welt

4.1 Hegire

5. Die geistige Begegnung mit Muhammad Schams Ad-din Hafis

5.1 Muhammad Schams Ad-din Hafis und seine Dichtung

5.2 Eigentümlichkeiten der Hafisschen Lyrik

5.3 Muster und Motiv der Hafis Lyrik

6. Westlich, Östlich, West- Östlich- Eine Untersuchung zur Interkulturalität im Divan Goethes

6.1 Hatem und Suleika- Das Maskenspiel in Goethes Divan

7. Fazit

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die Entstehungsgeschichte und die interkulturellen Dimensionen von Johann Wolfgang von Goethes "West-östlichem Divan". Dabei liegt der Fokus auf der Wechselwirkung zwischen Goethes eigener dichterischer Identität, seiner tiefen Faszination für die persische Lyrik Hafis' sowie dem prägenden Einfluss der Begegnung mit Marianne von Willemer, um zu verstehen, wie Goethe die Brücke zwischen orientalischer Tradition und westlicher literarischer Form schlug.

  • Die Entstehungsgeschichte des West-östlichen Divans
  • Die Bedeutung der Beziehung zu Marianne von Willemer als Inspirationsquelle
  • Die geistige und poetische Auseinandersetzung mit Hafis
  • Die Analyse von Motiven und Maskenspielen (Hatem und Suleika)
  • Goethes Verständnis von Interkulturalität in seiner späten Schaffensperiode

Auszug aus dem Buch

3.1 DIE BEGEGNUNG MIT MARIANNE VON WILLEMER

Während seiner Reisen in die Gegend seiner Kindheit hielt sich Goethe vom 12. August bis zum 18. September 1815 bereits zum zweiten Mal bei seinem alten Freund, dem Bankier Johann Jakob Willemer, in Frankfurt auf. Goethe und Willemer kannten sich seit den achtziger Jahren und standen in einem „lockeren brieflichen Kontakt“. „Die beiden Aufenthalte am Rhein und Main standen für G. [Goethe] im Zeichen der Verjüngung und der Wiedergeburt, die sich nicht zuletzt in einer Phase geseigerter dichterischer Produktivität manifestierte.“ Es waren aber nicht nur Goethes Reisen durch das Rhein- Main- Gebiet, die ihn verjüngten und zu neuer schriftstellerischer Produktivität verhalfen, sondern auch die Liebe zu einer besonderen Frau, die ihn in der Arbeit zum West- Östlichen Divan inspirierte: Marianne von Willemer.

Bereits 1914 hatte Johann Jakob Willemer Goethe seine Ehefrau Marianne von Willemer vorgestellt. Er bezeichnet die dreißigjährige schöne Frau als seine „Pflegetochter“, da sie schon seit ihrem sechzehnten Lebensjahr in dessen Haus lebt. Nachdem seine zweite Frau verstorben war, entzog er sie aus einem „Akt der Nächstenliebe und Kunstförderung“ dem Theater, in dem sie arbeitete, um für eine vernünftige Ausbildung zu sorgen. Auch wenn diese Beziehung nicht gerade auf Liebe gründete, heirateten die beiden im September 1814.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung führt in die Bedeutung des West-östlichen Divans ein und beleuchtet die Rolle Marianne von Willemers sowie den Anlass der Arbeit.

2. Zur Entstehung des West- Östlichen Divan: Das Kapitel skizziert die Entstehung des Werkes als bedeutende Lyriksammlung der späten Schaffensperiode Goethes und erläutert deren inhaltliche Struktur.

2.1. Goethes Orientalistische Grundlage im Schaffen des West- Östlichen Divans: Hier werden die Quellen und Inspirationen Goethes untersucht, insbesondere sein Interesse am Koran und sein Streben nach einem interkulturellen Dichten.

3. Goethe und die Beziehung zu Marianne von Willemer: Es wird analysiert, wie die Beziehung zu Marianne von Willemer die Gestaltung des Werkes nachhaltig beeinflusste.

3.1 Die Begegnung mit Marianne von Willemer: Dieser Abschnitt beleuchtet die biografischen Umstände und das erste Treffen zwischen Goethe und Marianne von Willemer.

3.2 Das Wirken Marianne von Willemer in Goethes Divan: Hier wird Mariannes Einfluss als Inspirationsquelle und ihre Rolle bei der Entstehung bestimmter Gedichte des Divans verdeutlicht.

3.3 Suleika als Namenspatronin im Goetheschen Divan: Der Abschnitt erläutert die Bedeutung des Pseudonyms "Suleika" und dessen Verbindung zur islamischen Tradition.

4. Goethes Flucht aus der Westlichen Welt: Das Kapitel beschreibt den Divan als geistige Abkehr Goethes von den politischen Wirren Europas.

4.1 Hegire: Es wird die Symbolik des Gedichts "Hegire" als Einleitung für Goethes Fluchtgedanken in den Orient analysiert.

5. Die geistige Begegnung mit Muhammad Schams Ad-din Hafis: Dieses Kapitel widmet sich der Identifikation Goethes mit dem persischen Dichter Hafis.

5.1 Muhammad Schams Ad-din Hafis und seine Dichtung: Eine biografische und literarische Einordnung des Dichters Hafis.

5.2 Eigentümlichkeiten der Hafisschen Lyrik: Hier werden die formalen Besonderheiten des Ghasels und deren Anwendung durch Hafis erläutert.

5.3 Muster und Motiv der Hafis Lyrik: Der Abschnitt analysiert die Bildersprache und die rhetorischen Mittel, die Hafis' Dichtung prägen.

6. Westlich, Östlich, West- Östlich- Eine Untersuchung zur Interkulturalität im Divan Goethes: Eine vertiefende Analyse der interkulturellen Arbeitsweise Goethes.

6.1 Hatem und Suleika- Das Maskenspiel in Goethes Divan: Dieses Unterkapitel untersucht, wie Goethe durch das Maskenspiel die Brücke zwischen Orient und Okzident schlägt.

7. Fazit: Das Fazit fasst Goethes Beitrag zur interkulturellen Annäherung zusammen und betont die Relevanz des Werkes für den heutigen Dialog der Kulturen.

Schlüsselwörter

West-östlicher Divan, Johann Wolfgang von Goethe, Marianne von Willemer, Hafis, Orient, Interkulturalität, Ghasel, Suleika, Hatem, Hegire, Literaturwissenschaft, Dichtung, Maskenspiel, Kulturdialog, persische Lyrik

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit analysiert Johann Wolfgang von Goethes Werk "West-östlicher Divan" unter Berücksichtigung der Einflüsse durch die persische Dichtung von Hafis und die Beziehung zu Marianne von Willemer.

Was sind die zentralen Themenfelder der Publikation?

Im Zentrum stehen die Entstehungsgeschichte des Werkes, die orientalistischen Grundlagen Goethes, die biographische Inspiration durch Marianne von Willemer sowie die interkulturelle Synthese von westlicher und östlicher Poetik.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist es, den interkulturellen Ansatz Goethes im Divan aufzuzeigen und zu ergründen, wie er fremde Motive und Formen in sein Werk integrierte, ohne seine eigene Identität zu verlieren.

Welche wissenschaftliche Methode wird in der Arbeit verwendet?

Die Autorin nutzt literaturwissenschaftliche Analysen, Gedichtinterpretationen, den Vergleich mit Primärquellen (wie den Ausgaben von Hammer-Purgstall) und die Einbeziehung biographischer Kontexte.

Welche Inhalte werden im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil behandelt die Entstehungsgeschichte, den Einfluss von Hafis, die Bedeutung des Namens Suleika, Goethes "Flucht" aus Europa sowie eine detaillierte Untersuchung der interkulturellen Elemente im Divan.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit am besten?

Die Arbeit wird durch Begriffe wie "West-östlicher Divan", "Interkulturalität", "Hafis", "Marianne von Willemer" und "orientalistische Grundlagen" maßgeblich bestimmt.

Warum spielt die Figur der Suleika eine so wichtige Rolle für das Verständnis des Divans?

Suleika dient als Pseudonym für Marianne von Willemer. Die Wahl dieses Namens knüpft an die islamische Tradition an und verdeutlicht das von Goethe gewählte Motiv der Entsagung und die enge Verflechtung von Leben und Dichtung.

Was bedeutet der Begriff "Hegire" im Kontext der Arbeit?

In Anlehnung an die Flucht des Propheten Mohammed symbolisiert "Hegire" Goethes bewusste geistige Abkehr von den chaotischen napoleonischen Wirren in Europa hin zu einer Suche nach neuer Inspiration im Orient.

Fin de l'extrait de 26 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Zu: Johann Wolfgang von Goethe - "West-östlicher Divan"
Université
University Karlsruhe (TH)  (Institut für Literaturwissenschaft)
Cours
Interkulturelle Germanistik
Note
1,0
Auteur
Bachelor of Arts Isabel Gotovac (Auteur)
Année de publication
2004
Pages
26
N° de catalogue
V114340
ISBN (ebook)
9783640158652
ISBN (Livre)
9783640159727
Langue
allemand
mots-clé
Johann Wolfgang Goethe West-östlicher Divan Interkulturelle Germanistik
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Bachelor of Arts Isabel Gotovac (Auteur), 2004, Zu: Johann Wolfgang von Goethe - "West-östlicher Divan", Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/114340
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  26  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint